Sprachführer

de Possessivpronomen 2   »   no Possessiver 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Possessivpronomen 2

67 [sekstisju]

Possessiver 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Norwegisch Hören Mehr
die Brille b-i-l--e b------- b-i-l-n- -------- brillene 0
Er hat seine Brille vergessen. Han-h---g--m--brille-e-s-ne. H-- h-- g---- b------- s---- H-n h-r g-e-t b-i-l-n- s-n-. ---------------------------- Han har glemt brillene sine. 0
Wo hat er denn seine Brille? Hvor---r-han-b-i-le-- s-n--da? H--- h-- h-- b------- s--- d-- H-o- h-r h-n b-i-l-n- s-n- d-? ------------------------------ Hvor har han brillene sine da? 0
die Uhr k--kka k----- k-o-k- ------ klokka 0
Seine Uhr ist kaputt. Kl--k------ e---d-la--. K----- h--- e- ø------- K-o-k- h-n- e- ø-e-a-t- ----------------------- Klokka hans er ødelagt. 0
Die Uhr hängt an der Wand. K------h--g-r ---veg---. K----- h----- p- v------ K-o-k- h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------ Klokka henger på veggen. 0
der Pass pas-et p----- p-s-e- ------ passet 0
Er hat seinen Pass verloren. H-n---------e- pa-set sitt. H-- h-- m----- p----- s---- H-n h-r m-s-e- p-s-e- s-t-. --------------------------- Han har mistet passet sitt. 0
Wo hat er denn seinen Pass? H-or-ha- -an --ss-t-sitt d-? H--- h-- h-- p----- s--- d-- H-o- h-r h-n p-s-e- s-t- d-? ---------------------------- Hvor har han passet sitt da? 0
sie – ihr de ---e--s d- – d---- d- – d-r-s ---------- de – deres 0
Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. B-rna kan-i--- -i-ne-f-r-l-rene --n-. B---- k-- i--- f---- f--------- s---- B-r-a k-n i-k- f-n-e f-r-l-r-n- s-n-. ------------------------------------- Barna kan ikke finne foreldrene sine. 0
Aber da kommen ja ihre Eltern! Men d---er-j---o----re-e-d----! M-- d-- e- j- f--------- d----- M-n d-r e- j- f-r-l-r-n- d-r-s- ------------------------------- Men der er jo foreldrene deres! 0
Sie – Ihr D- /-d--–-Der-s----in D- / d- – D---- / d-- D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Wie war Ihre Reise, Herr Müller? Hvord-- va--tu-e--din? H------ v-- t---- d--- H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? Hvor e- --- -one? H--- e- d-- k---- H-o- e- d-n k-n-? ----------------- Hvor er din kone? 0
Sie – Ihr De-/ du –-De-e- / --n D- / d- – D---- / d-- D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? H----an var-tu-e- d--? H------ v-- t---- d--- H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? Hv-r-er m-nne--d--, f-u --id-? H--- e- m----- d--- f-- S----- H-o- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Hvor er mannen din, fru Smidt? 0

Genetische Mutation macht Sprechen möglich

Von allen Lebewesen auf der Welt kann nur der Mensch sprechen. Das unterscheidet ihn von Tieren und Pflanzen. Natürlich kommunizieren auch Tiere und Pflanzen miteinander. Sie beherrschen jedoch keine komplexe Silbensprache. Warum aber kann der Mensch sprechen? Zum Sprechen braucht man bestimmte organische Merkmale. Diese körperlichen Eigenschaften finden sich nur beim Menschen. Es ist aber nicht selbstverständlich, dass er sie entwickelt hat. In der Evolutionsgeschichte passiert nichts ohne Grund. Irgendwann fing der Mensch an zu sprechen. Wann genau das war, weiß man noch nicht. Es muss aber etwas passiert sein, das dem Menschen die Sprache gab. Forscher glauben, eine genetische Mutation war dafür verantwortlich. Anthropologen haben das Erbgut von verschiedenen Lebewesen verglichen. Bekannt ist, dass ein bestimmtes Gen Sprache beeinflusst. Menschen, bei denen es beschädigt ist, haben Probleme mit Sprachen. Sie können sich nicht gut ausdrücken und verstehen Wörter schlechter. Dieses Gen wurde bei Menschen, Affen und Mäusen untersucht. Bei Menschen und Schimpansen ähnelt es sich sehr. Nur zwei kleine Unterschiede lassen sich erkennen. Diese Unterschiede machen sich aber im Gehirn bemerkbar. Zusammen mit anderen Genen beeinflussen sie bestimmte Hirnaktivitäten. Dadurch kann der Mensch sprechen, der Affe nicht. Das Rätsel der menschlichen Sprache ist damit aber noch nicht gelöst. Denn nur die Genmutation allein genügt nicht, um sprechen zu können. Forscher haben die menschliche Genvariante Mäusen implantiert. Diese konnten deshalb nicht sprechen… Ihr Piepen hatte aber einen anderen Klang!