Φράσεις

el Μήνες   »   ta மாதங்கள்

11 [έντεκα]

Μήνες

Μήνες

11 [பதினொன்று]

11 [Patiṉoṉṟu]

மாதங்கள்

mātaṅkaḷ

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ταμίλ Παίζω Περισσότερο
ο Ιανουάριος ஜனவ-ி ஜ___ ஜ-வ-ி ----- ஜனவரி 0
jaṉ---ri j_______ j-ṉ-v-r- -------- jaṉavari
ο Φεβρουάριος ப--்ர-ரி பி____ ப-ப-ர-ர- -------- பிப்ரவரி 0
pi-ravari p________ p-p-a-a-i --------- pipravari
ο Μάρτιος மார்-் மா__ ம-ர-ச- ------ மார்ச் 0
m--c m___ m-r- ---- mārc
ο Απρίλιος ஏப---் ஏ___ ஏ-்-ல- ------ ஏப்ரல் 0
ē-ral ē____ ē-r-l ----- ēpral
ο Μάιος ம- மே ம- -- மே 0
m- m_ m- --
ο Ιούνιος ஜ-ன் ஜூ_ ஜ-ன- ---- ஜூன் 0
j-ṉ j__ j-ṉ --- jūṉ
Αυτοί είναι έξι μήνες. இவ- ஆ-ு-மா-ங----. இ_ ஆ_ மா_____ இ-ை ஆ-ு ம-த-்-ள-. ----------------- இவை ஆறு மாதங்கள். 0
i----ā-u-m-t-ṅkaḷ. i___ ā__ m________ i-a- ā-u m-t-ṅ-a-. ------------------ ivai āṟu mātaṅkaḷ.
Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, ஜன-ரி--ப-ப்ரவரி,--ா-்--, ஜ____ பி_____ மா___ ஜ-வ-ி- ப-ப-ர-ர-, ம-ர-ச-, ------------------------ ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச், 0
Ja------,--ip-av-r-- mārc, J________ p_________ m____ J-ṉ-v-r-, p-p-a-a-i- m-r-, -------------------------- Jaṉavari, pipravari, mārc,
Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος ஏப்ரல- -ே ஜ---. ஏ___ மே ஜூ__ ஏ-்-ல- ம- ஜ-ன-. --------------- ஏப்ரல் மே ஜூன். 0
ēpral--ē----. ē____ m_ j___ ē-r-l m- j-ṉ- ------------- ēpral mē jūṉ.
ο Ιούλιος ஜூலை ஜூ_ ஜ-ல- ---- ஜூலை 0
Jūlai J____ J-l-i ----- Jūlai
ο Αύγουστος ஆகஸ்-் ஆ___ ஆ-ஸ-ட- ------ ஆகஸ்ட் 0
ā-asṭ ā____ ā-a-ṭ ----- ākasṭ
ο Σεπτέμβριος செ--டம-ப-் செ_____ ச-ப-ட-்-ர- ---------- செப்டம்பர் 0
c-p-a-par c________ c-p-a-p-r --------- cepṭampar
ο Οκτώβριος அ--டோ-ர் அ____ அ-்-ோ-ர- -------- அக்டோபர் 0
akṭ-p-r a______ a-ṭ-p-r ------- akṭōpar
ο Νοέμβριος ந-ம்--் ந____ ந-ம-ப-் ------- நவம்பர் 0
n--am--r n_______ n-v-m-a- -------- navampar
ο Δεκέμβριος டி-ம--ர் டி____ ட-ச-்-ர- -------- டிசம்பர் 0
ṭ--am-ar ṭ_______ ṭ-c-m-a- -------- ṭicampar
Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. இ-ை--ம் ஆறு ம--ங்---. இ___ ஆ_ மா_____ இ-ை-ு-் ஆ-ு ம-த-்-ள-. --------------------- இவையும் ஆறு மாதங்கள். 0
i-ai--m ā----ā--ṅk--. i______ ā__ m________ i-a-y-m ā-u m-t-ṅ-a-. --------------------- ivaiyum āṟu mātaṅkaḷ.
Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, ஜூலை, ---------ெப--ம-பர-, ஜூ__ ஆ____ செ______ ஜ-ல-, ஆ-ஸ-ட-, ச-ப-ட-்-ர-, ------------------------- ஜூலை, ஆகஸ்ட், செப்டம்பர், 0
Jū--i,-āka-ṭ----pṭampa-, J_____ ā_____ c_________ J-l-i- ā-a-ṭ- c-p-a-p-r- ------------------------ Jūlai, ākasṭ, cepṭampar,
Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. அ----ப--, --ம----, டிச-்--். அ_____ ந_____ டி_____ அ-்-ோ-ர-, ந-ம-ப-்- ட-ச-்-ர-. ---------------------------- அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர். 0
ak-ō--r---a-am--r, ṭica---r. a_______ n________ ṭ________ a-ṭ-p-r- n-v-m-a-, ṭ-c-m-a-. ---------------------------- akṭōpar, navampar, ṭicampar.

Τα λατινικά είναι ζωντανή γλώσσα;

Σήμερα τα αγγλικά είναι η πιο σημαντική διεθνής γλώσσα. Διδάσκεται σε όλον τον κόσμο και είναι η επίσημη γλώσσα σε πολλές χώρες. Παλαιότερα, τα λατινικά είχαν αυτήν την ιδιότητα. Τα λατινικά ομιλούνταν αρχικά από τους Λατίνους. Αυτοί ήταν οι κάτοικοι του Λατίου, με κέντρο την Ρώμη. Με την επέκταση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, η γλώσσα εξαπλώθηκε. Στην αρχαιότητα, τα λατινικά ήταν η μητρική γλώσσα για πολλούς λαούς. Ζούσαν στην Ευρώπη, στην Βόρειο Αφρική και την Μέση Ανατολή. Ωστόσο, τα λατινικά που μιλούσαν ήταν διαφορετικά από τα κλασσικά λατινικά. Ήταν μια καθομιλουμένη γλώσσα, που ονομαζόταν “λαϊκά λατινικά”. Στην Ρωμαϊκή αυτοκρατορία υπήρχαν διαφορετικές διάλεκτοι. Από τις διαλέκτους αναπτύχθηκαν κατά τη διάρκεια του μεσαίωνα οι εθνικές γλώσσες. Οι γλώσσες που προέρχονται από τα λατινικά, είναι οι λεγόμενες ρομανικές γλώσσες. Μεταξύ αυτών είναι τα ιταλικά, τα ισπανικά και τα πορτογαλικά. Επίσης τα γαλλικά και τα ρουμανικά βασίζονται στα λατινικά. Αλλά τα λατινικά δεν αφανίστηκαν στην πραγματικότητα. Μέχρι τον 19ο αιώνα ήταν μια σημαντική γλώσσα του εμπορίου. Και παρέμεινε η γλώσσα των μορφωμένων. Για την επιστήμη τα λατινικά παραμένουν σημαντικά έως σήμερα. Διότι πολλοί επιστημονικοί όροι έχουν λατινική προέλευση. Τα λατινικά διδάσκονται και στο σχολείο ως ξένη γλώσσα Και τα πανεπιστήμια συχνά απαιτούν γνώση λατινικών. Επομένως, τα λατινικά δεν είναι νεκρή γλώσσα, ακόμα κι αν δεν ομιλούνται πια. Εδώ και μερικά χρόνια τα λατινικά έχουν επανέλθει. Ο αριθμός των ατόμων που θέλουν να μάθουν λατινικά άρχισε να αυξάνεται ξανά. Ακόμη θεωρούνται κλειδί για την γλώσσα και τον πολιτισμό πολλών χωρών. Οπότε, τολμήστε τα λατινικά! Audaces fortuna adiuvat, η τύχη βοηθάει τους τολμηρούς!
Ξέρατε ότι?
Η εσπεράντο ανήκει στις τεχνητές γλώσσες. Οι τεχνητές γλώσσες δημιουργούνται με σκοπό, ακολουθούν έτσι ένα σχέδιο. Γι' αυτό αναμειγνύονται στοιχεία από διάφορες γλώσσες. Αυτό γίνεται, ώστε οι τεχνητές γλώσσες να είναι εύκολες στην εκμάθησή τους για όσο το δυνατό περισσότερους ανθρώπους Η εσπεράντο παρουσιάσθηκε πρώτη φορά στη Βαρσοβία το 1887. Ο ιδρυτής της ήταν ο ιατρός Λουδοβίκος Λ. Ζαμένχοφ (Ψευδώνυμο: Δρ. Εσπεράντο, ο Αισιόδοξος). Τα προβλήματα επικοινωνίας ήταν κατ' αυτόν η κύρια αιτία για τη διχόνοια. Γι' αυτό ήθελε να δημιουργήσει μια ουδέτερη γλώσσα, η οποία να συνδέει τους λαούς. Σήμερα η εσπεράντο είναι η πιο γνωστή τεχνητή γλώσσα του κόσμου. Με αυτήν συνδέονται επίσης στόχοι όπως η ανοχή και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η εσπεράντο είναι ισχυρά επηρεασμένη από τις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Το μεγαλύτερο μέρος του λεξιλογίου, παραδείγματος χάριν, είναι λατινογενές. Άνθρωποι σε περισσότερα από 120 κράτη τη μιλούν. Συναντώνται τακτικά σε συλλόγους και σε παγκόσμια συνέδρια. Μάθετε εσπεράντο και βρείτε νέους φίλους!