Φράσεις

el Περιήγηση στην πόλη   »   ta நகர சுற்றுலா

42 [σαράντα δύο]

Περιήγηση στην πόλη

Περιήγηση στην πόλη

42 [நாற்பத்தி இரண்டு]

42 [Nāṟpatti iraṇṭu]

நகர சுற்றுலா

[nakara cuṟṟulā]

Μπορείτε να κάνετε κλικ σε κάθε κενό για να δείτε το κείμενο ή:   

Ελληνικά Ταμίλ Παίζω Περισσότερο
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές; மா-------- ஞ-------------- த------ இ--------? மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 0
mā----- ñ-------------- t------ i-------?mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες; பொ---------- த----------- த------ இ--------? பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 0
Po-------- t------------ t------ i-------?Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες; கண------- எ--------- ச-------------- த------ இ--------? கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 0
Ka------ e-------- c------------- t------ i-------?Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
   
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες; ஃஜ- ம------------ ச--- ப--------- த------ இ--------? ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 0
Ḥj- m----------- c---- p----------- t------ i-------?Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες; ம்------- அ-------------- வ------------- த------ இ--------? ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 0
My------ a------------- v-------------- t------ i-------?Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές; கல-------- வ------------ த------ இ--------? கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா? 0
Ka--------- v------------ t------ i-------?Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
   
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών; பு-------- எ---------? புகைப்படம் எடுக்கலாமா? 0
Pu--------- e---------?Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο; அன------------- க--- வ-------? அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா? 0
Aṉ-------------- k---- v------?Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
Πόσο κοστίζει η είσοδος; அன------------- எ------? அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு? 0
Aṉ-------------- e-------?Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
   
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων; கு----- இ-------- த------- உ----? குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா? 0
Ku------ i------ t-------- u---?Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά; கு------------ த------- உ----? குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? 0
Ku------------- t-------- u---?Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές; மா-- ம----------- த------- உ----? மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா? 0
Mā---- m------------ t-------- u---?Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
   
Τι κτίριο είναι αυτό; அத- எ--- க-------? அது என்ன கட்டிடம்? 0
At- e--- k-------?Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
Πόσο παλιό είναι το κτίριο; அந-- க------- எ----- ப-----? அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது? 0
An-- k------- e------ p--------?Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
Ποιος έχτισε το κτίριο; அந-- க----------- க-------- ய---? அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்? 0
An-- k----------- k--------- y--?Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
   
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική. என---- க------- க------ ம--- ஆ----- உ-----. எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. 0
Eṉ---- k------- k------- m-- ā---- u-----.Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες. என---- வ--------- ம--- ஆ----- உ-----. எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது. 0
Eṉ---- v------------ m-- ā---- u-----.Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική. என---- ஓ---------------- ஆ----- உ-----. எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது. 0
Eṉ---- ō---------------- ā---- u-----.Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
   

Γρήγορες γλώσσες, αργές γλώσσες

Σε όλον τον κόσμο υπάρχουν περισσότερες από 6.000 γλώσσες. Αλλά όλες έχουν την ίδια λειτουργία. Μας βοηθούν στο να ανταλλάζουμε πληροφορίες. Αυτό γίνεται σε όλες τις γλώσσες με διάφορους τρόπους. Διότι κάθε γλώσσα λειτουργεί με τους δικούς της κανόνες. Επίσης η ταχύτητα με την οποία ομιλείται η κάθε γλώσσα είναι διαφορετική. Αυτό έχουν αποδείξει οι ερευνητές σε διάφορες μελέτες. Για αυτό το σκοπό μεταφράστηκαν μικρά κείμενα σε διάφορες γλώσσες. Έπειτα αυτά τα κείμενα διαβάστηκαν δυνατά από ανθρώπους διαφόρων μητρικών γλωσσών. Το αποτέλεσμα ήταν ξεκάθαρο. Τα ιαπωνικά και τα ισπανικά είναι οι γρηγορότερες γλώσσες. Σε αυτές τις γλώσσες προφέρονται περίπου 8 συλλαβές ανά δευτερόλεπτο. Πολύ πιο αργά μιλούν οι Κινέζοι. Φτάνουν τις 5 συλλαβές ανά δευτερόλεπτο. Η ταχύτητα εξαρτάται από την περιπλοκότητα των συλλαβών. Όταν οι συλλαβές είναι σύνθετες, η προφορά διαρκεί περισσότερο. Στα γερμανικά, για παράδειγμα, κάθε συλλαβή περιέχει 3 ήχους. Γι΄αυτό προφέρονται σχετικά αργά. Το να μιλάς γρήγορα δεν σημαίνει ότι έχεις να πεις πολλά. Το αντίθετο μάλιστα! Οι λέξεις που προφέρονται γρήγορα περιλαμβάνουν μόνο λίγες πληροφορίες. Επομένως παρόλο που οι Ιάπωνες μιλούν γρήγορα, αυτά που μεταφέρουν είναι λίγα. Αντιθέτως τα ''αργά'' κινεζικά εκφράζουν πολλά με λίγες λέξεις. Και οι συλλαβές της αγγλικής γλώσσας περιλαμβάνουν πολλές πληροφορίες. Είναι ενδιαφέρον : Οι γλώσσες που εξετάστηκαν είναι σχεδόν εξίσου αποδοτικές! Αυτό σημαίνει ότι όποιος μιλάει αργά, λέει περισσότερα. Και όποιος μιλάει γρηγορότερα, χρειάζεται περισσότερες λέξεις. Τελικά, όλοι χρειάζονται τον ίδιο χρόνο για φτάσουν στο αποτέλεσμα.
Μαντέψτε τη γλώσσα!
Τα σλοβενικά ανήκουν στις νοτιοσλαβικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περίπου 2 εκατομμύρια ανθρώπους. Αυτοί ζούν στη Σλοβενία, στην Κροατία, στην Αυστρία, στην Ιταλία και στην Ουγγαρία. Τα σλοβενικά μοιάζουν σε πολλά σημεία με τα τσέχικα και τα σλοβακικά. Επίσης έχουν επηρεασθεί πολύ από τα σερβοκροατικά. Αν και η Σλοβενία είναι μια μικρή χώρα, έχει πολλές διαλέκτους. Αυτό οφείλεται στο ότι η περιοχή της γλώσσας είχε πολλές αλλαγές. Αυτό φαίνεται και από το λεξιλόγιο, το οποίο έχει πολλούς όρους από ξένες γλώσσες. Τα σλοβενικά γράφονται με λατινικούς χαρακτήρες. Η γραμματική έχει έξι πτώσεις και τρία γραμματικά γένη. Κατά την προφορά υπάρχουν δύο επίσημα φωνητικά συστήματα. Ένα από αυτά τα δύο διαφοροποιεί ακριβώς ανάμεσα στους υψηλούς και τους βαθείς τόνους. Άλλο ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της γλώσσας είναι η αρχαϊκή της δομή. Οι Σλοβένιοι πάντα ήταν πολύ ανοικτοί απέναντι σε άλλες γλώσσες. Χαίρονται πολύ, λοιπόν, όταν κάποιος ενδιαφέρεται για τη γλώσσα τους!