Φράσεις
Στον ζωολογικό κήπο »
விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்
-
EL Ελληνικά
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
de Γερμανικά
EN Αγγλικά (US)
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
pt Πορτογαλικά (PT)
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Αφρικάανς
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
-
bn Βεγγαλική
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
el Ελληνικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
-
ka Γεωργιανά
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
-
sq Αλβανικά
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tl Φιλιππινέζικα
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
TA Ταμίλ
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
de Γερμανικά
EN Αγγλικά (US)
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
pt Πορτογαλικά (PT)
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Αφρικάανς
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
-
bn Βεγγαλική
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
ka Γεωργιανά
-
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
sq Αλβανικά
-
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
ta Ταμίλ
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tl Φιλιππινέζικα
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
Μαθήματα
-
001 - Πρόσωπα 002 - Οικογένεια 003 - Γνωρίζω 004 - Στο σχολείο 005 - Χώρες και γλώσσες 006 - Διαβάζω και γράφω 007 - Αριθμοί 008 - Η ώρα 009 - Ημέρες της εβδομάδας 010 - Χθες – σήμερα – αύριο 011 - Μήνες 012 - Ποτά 013 - Δραστηριότητες 014 - Χρώματα 015 - Φρούτα και τρόφιμα 016 - Εποχές και καιρός 017 - Στο σπίτι 018 - Καθαρισμός σπιτιού 019 - Στην κουζίνα 020 - Κουβεντούλα 1 021 - Κουβεντούλα 2 022 - Κουβεντούλα 3 023 - Μαθαίνω ξένες γλώσσες 024 - Ραντεβού 025 - Στην πόλη026 - Στη φύση 027 - Στο ξενοδοχείο – άφιξη 028 - Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων 029 - Στο εστιατόριο 1 030 - Στο εστιατόριο 2 031 - Στο εστιατόριο 3 032 - Στο εστιατόριο 4 033 - Στον σταθμό του τρένου 034 - Στο τρένο 035 - Στο αεροδρόμιο 036 - Αστική συγκοινωνία 037 - Καθ’ οδόν 038 - Στο ταξί 039 - Βλάβη αυτοκινήτου 040 - Ρωτάω για το δρόμο 041 - Προσανατολισμός 042 - Περιήγηση στην πόλη 043 - Στον ζωολογικό κήπο 044 - Βραδινή έξοδος 045 - Στο σινεμά 046 - Στη ντισκοτέκ 047 - Προετοιμασίες για το ταξίδι 048 - Δραστηριότητες στις διακοπές 049 - Αθλητισμός 050 - Στην πισίνα051 - Κάνω ψώνια 052 - Στο κατάστημα 053 - Μαγαζιά 054 - Για ψώνια 055 - Εργασία 056 - Συναισθήματα 057 - Στον γιατρό 058 - Μέρη του σώματος 059 - Στο ταχυδρομείο 060 - Στην τράπεζα 061 - Αριθμητικά 062 - Θέτω ερωτήσεις 1 063 - Θέτω ερωτήσεις 2 064 - Άρνηση 1 065 - Άρνηση 2 066 - Κτητικές αντωνυμίες 1 067 - Κτητικές αντωνυμίες 2 068 - μεγάλο – μικρό 069 - χρειάζομαι – θέλω 070 - θα ήθελα κάτι 071 - θέλω κάτι 072 - πρέπει να κάνω κάτι 073 - επιτρέπεται να κάνω κάτι 074 - παρακαλώ για κάτι 075 - Αιτολογώ κάτι 1076 - Αιτιολογώ κάτι 2 077 - Αιτιολογώ κάτι 3 078 - Επίθετα 1 079 - Επίθετα 2 080 - Επίθετα 3 081 - Παρελθoντικός χρόνος 1 082 - Παρελθοντικός χρόνος 2 083 - Παρελθοντικός χρόνος 3 084 - Παρελθοντικός χρόνος 4 085 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1 086 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2 087 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1 088 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2 089 - Προστακτική 1 090 - Προστακτική 2 091 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1 092 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2 093 - Δευτερεύουσες προτάσεις με αν 094 - Σύνδεσμοι 1 095 - Σύνδεσμοι 2 096 - Σύνδεσμοι 3 097 - Σύνδεσμοι 4 098 - Διπλοί σύνδεσμοι 099 - Γενική 100 - Επιρρήματα
-
- Αγοράστε το βιβλίο
- Προηγούμενο
- Επόμενο
- MP3
- A -
- A
- A+
43 [σαράντα τρία]
Στον ζωολογικό κήπο

43 [நாற்பத்து மூன்று]
43 [Nāṟpattu mūṉṟu]
Ελληνικά | Ταμίλ | Παίζω Περισσότερο |
Εκεί είναι ο ζωολογικός κήπος. |
வி------- அ---- இ---------.
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
0
vi-------- a--- i---------. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu. |
+ |
Εκεί είναι οι καμηλοπαρδάλεις. |
ஒட---------------- அ---- இ----------.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
0
Oṭ-------------- a--- i----------. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa. |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Εκεί είναι οι καμηλοπαρδάλεις.ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa. |
Πού είναι οι αρκούδες; |
கர----- எ---- இ----------?
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ka------- e--- i----------? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
+ |
Πού είναι οι ελέφαντες; |
யா----- எ---- இ----------?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Yā------ e--- i----------? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πού είναι οι ελέφαντες;யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
Πού είναι τα φίδια; |
பா------- எ---- இ----------?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pā------ e--- i----------? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
+ |
Πού είναι τα λιοντάρια; |
சி-------- எ---- இ----------?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ci------- e--- i----------? Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
+ |
Έχω μία φωτογραφική μηχανή. |
என------ ஒ-- க----/ ப-------------- இ---------.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
0
Eṉ----- o-- k-----/ p---------------- i---------. Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu. |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Έχω μία φωτογραφική μηχανή.என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu. |
Έχω και μία κάμερα. |
என------ ஒ-- வ----- க----/ ந----------------- க---- க-- இ---------.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
0
Eṉ----- o-- v----- k-----/ n----------------- k----- k--- i---------. Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu. |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Έχω και μία κάμερα.என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu. |
Πού υπάρχει μία μπαταρία; |
பா----- ம------- எ---- க---------?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
0
Pā----- m------- e--- k--------? Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum? |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πού υπάρχει μία μπαταρία;பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum? |
Πού είναι οι πιγκουίνοι; |
பெ---------- எ---- இ----------?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pe---------- e--- i----------? Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πού είναι οι πιγκουίνοι;பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
Πού είναι τα καγκουρό; |
கங---------- எ---- இ----------?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ka--------- e--- i----------? Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πού είναι τα καγκουρό;கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
Πού είναι οι ρινόκεροι; |
கா-------------- எ---- இ----------?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kā------------- e--- i----------? Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πού είναι οι ρινόκεροι;காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
Πού υπάρχει τουαλέτα; |
கழ---- எ---- இ---------?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
0
Ka------- e--- i---------? Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu? |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πού υπάρχει τουαλέτα;கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu? |
Εκεί είναι μία καφετέρια. |
அத- அ---- ஒ-- ச--------------- இ---------.
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
0
At- a--- o-- c------------- i---------. Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu. |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Εκεί είναι μία καφετέρια.அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu. |
Εκεί είναι ένα εστιατόριο. |
அத- அ---- ஓ-- உ----- இ---------.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
0
At- a--- ō- u------- i---------. Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu. |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Εκεί είναι ένα εστιατόριο.அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu. |
Πού είναι οι καμήλες; |
ஒட-------- எ---- இ----------?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Oṭ-------- e--- i----------? Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πού είναι οι καμήλες;ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
Πού είναι οι γορίλες και οι ζέβρες; |
கொ-------------------- வ--------------- எ---- இ----------?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ko------------------ v---------------- e--- i----------? Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πού είναι οι γορίλες και οι ζέβρες;கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
Πού είναι οι τίγρεις και οι κροκόδειλοι; |
பு------- ம--------- எ---- இ----------?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pu------- m----------- e--- i----------? Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Πού είναι οι τίγρεις και οι κροκόδειλοι;புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa? |
Δεν βρέθηκε βίντεο!
Η βασκική γλώσσα
Στην Ισπανία υπάρχουν τέσσερις αναγνωρισμένες γλώσσες. Αυτές είναι τα ισπανικά, τα καταλανικά, τα γαλατικά και τα βασκικά. Η βασκική γλώσσα είναι η μόνη που δεν έχει ρομανικές ρίζες. Την ομιλούν στα σύνορα Γαλλίας - Ισπανίας. Περίπου 800.000 άνθρωποι μιλούν βασκικά. Τα βασκικά είναι η παλαιότερη γλώσσα στην Ευρώπη. Όμως η προέλευση αυτής της γλώσσας δεν είναι ακόμα γνωστή. Για τους γλωσσολόγους τα βασκικά αποτελούν αίνιγμα μέχρι και σήμερα. Επίσης τα βασκικά είναι η μόνη ανάδελφη γλώσσα της Ευρώπης. Αυτό σημαίνει ότι δεν έχει καμία γενετική συγγένεια με κάποια άλλη γλώσσα. Αυτό ίσως οφείλεται στην γεωγραφική θέση. Περιτριγυρισμένοι από βουνά και ακτές οι Βάσκοι ζούσαν πάντα απομονωμένοι. Έτσι, η γλώσσα τους επιβίωσε και μετά την εισβολή των ινδοευρωπαϊκών λαών.
Μαντέψτε τη γλώσσα!
Τα ισπανικά ανήκουν στις μεγάλες παγκόσμιες γλώσσες. Οπότε αξίζει να κάνει κάποιος μαθήματα ισπανικών και να μάθει τα ισπανικά σαν ξένη γλώσσα! Χρησιμοποιείται ευρέως σε μέρη μακριά από την περιοχή, από την οποία προέρχεται. Τα ισπανικά εξαπλώθηκαν στο Νέο Κόσμο μέσω της κατάκτησης της Αμερικής. Είναι, σήμερα, στην κεντρική και νότιο Αμερική η πιο διαδεδομένη γλώσσα! Επί του παρόντος, περίπου 388 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τα ισπανικά ως μητρική γλώσσα! Από αυτούς περίπου 45 εκατομμύρια ζούν μόνο στις Η.Π.Α. Εκτός από την Ισπανία, μιλούν ισπανικά και στο Μεξικό. Τα ισπανικά είναι η μητρική γλώσσα σε μεγάλα κομμάτια της κεντρικής και νότιας Αμερικής. Τα 200 εκατομμύρια Βραζιλιάνων καταλαβαίνουν και αυτοί καλά ισπανικά. Η γλωσσολογική εγγύτητα με τα πορτογαλικά είναι πολύ μεγάλη. Τα ισπανικά προσμετρώνται στις λατινογενείς γλώσσες. Η γλώσσα προέκυψε από τα καθομιλούμενα λατινικά της όψιμης αρχαιότητας. Στις λατινογενείς γλώσσες ανήκουν επίσης τα πορτογαλικά, τα γαλλικά, τα ιταλικά και τα ρουμανικά. Πολλές λέξεις σε αυτές τις γλώσσες είναι παρόμοιες και έτσι είναι πιο εύκολο να τις μάθει κανείς. Όλα αυτά που αξίζει να μάθετε για τη γλώσσα και τον πολιτισμό, μπορείτε να τα βρείτε στο ισπανικό ινστιτούτο πολιτισμού Cervantes.
Τα ισπανικά ανήκουν στις μεγάλες παγκόσμιες γλώσσες. Οπότε αξίζει να κάνει κάποιος μαθήματα ισπανικών και να μάθει τα ισπανικά σαν ξένη γλώσσα! Χρησιμοποιείται ευρέως σε μέρη μακριά από την περιοχή, από την οποία προέρχεται. Τα ισπανικά εξαπλώθηκαν στο Νέο Κόσμο μέσω της κατάκτησης της Αμερικής. Είναι, σήμερα, στην κεντρική και νότιο Αμερική η πιο διαδεδομένη γλώσσα! Επί του παρόντος, περίπου 388 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τα ισπανικά ως μητρική γλώσσα! Από αυτούς περίπου 45 εκατομμύρια ζούν μόνο στις Η.Π.Α. Εκτός από την Ισπανία, μιλούν ισπανικά και στο Μεξικό. Τα ισπανικά είναι η μητρική γλώσσα σε μεγάλα κομμάτια της κεντρικής και νότιας Αμερικής. Τα 200 εκατομμύρια Βραζιλιάνων καταλαβαίνουν και αυτοί καλά ισπανικά. Η γλωσσολογική εγγύτητα με τα πορτογαλικά είναι πολύ μεγάλη. Τα ισπανικά προσμετρώνται στις λατινογενείς γλώσσες. Η γλώσσα προέκυψε από τα καθομιλούμενα λατινικά της όψιμης αρχαιότητας. Στις λατινογενείς γλώσσες ανήκουν επίσης τα πορτογαλικά, τα γαλλικά, τα ιταλικά και τα ρουμανικά. Πολλές λέξεις σε αυτές τις γλώσσες είναι παρόμοιες και έτσι είναι πιο εύκολο να τις μάθει κανείς. Όλα αυτά που αξίζει να μάθετε για τη γλώσσα και τον πολιτισμό, μπορείτε να τα βρείτε στο ισπανικό ινστιτούτο πολιτισμού Cervantes.