Φράσεις

el Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2   »   ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம் 2

88 [ογδόντα οκτώ]

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2

88 [எண்பத்து எட்டு]

88 [Eṇpattu eṭṭu]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம் 2

[viṉaiccolliṉ pāṅkiyal cārnta iṟanta kālam 2]

Ελληνικά Ταμίλ Παίζω Περισσότερο
Ο γιος μου δεν ήθελε να παίξει με την κούκλα. என- ம--- ப---------- வ------ வ------------. என் மகன் பொம்மையுடன் விளையாட விரும்பவில்லை. 0
e- m---- p--'m------- v-------- v------------. eṉ m---- p----------- v-------- v------------. eṉ makaṉ pom'maiyuṭaṉ viḷaiyāṭa virumpavillai. e- m-k-ṉ p-m'm-i-u-a- v-ḷ-i-ā-a v-r-m-a-i-l-i. ------------'--------------------------------.
Η κόρη μου δεν ήθελε να παίξει ποδόσφαιρο. என- ம--- க-------- வ------ வ------------. என் மகள் கால்பந்து விளையாட விரும்பவில்லை. 0
E- m---- k------- v-------- v------------. Eṉ m---- k------- v-------- v------------. Eṉ makaḷ kālpantu viḷaiyāṭa virumpavillai. E- m-k-ḷ k-l-a-t- v-ḷ-i-ā-a v-r-m-a-i-l-i. -----------------------------------------.
Η γυναίκα μου δεν ήθελε να παίξει σκάκι μαζί μου. என- ம---- எ------- ச-------- வ------ வ------------. என் மனைவி என்னுடன் சதுரங்கம் விளையாட விரும்பவில்லை. 0
E- m------ e------ c--------- v-------- v------------. Eṉ m------ e------ c--------- v-------- v------------. Eṉ maṉaivi eṉṉuṭaṉ caturaṅkam viḷaiyāṭa virumpavillai. E- m-ṉ-i-i e-ṉ-ṭ-ṉ c-t-r-ṅ-a- v-ḷ-i-ā-a v-r-m-a-i-l-i. -----------------------------------------------------.
Τα παιδιά μου δεν ήθελαν να πάμε περίπατο. என- க--------- ந----------- ச---- வ------------. என் குழந்தைகள் நடைப்பயிற்சி செய்ய விரும்பவில்லை. 0
E- k---------- n------------ c---- v------------. Eṉ k---------- n------------ c---- v------------. Eṉ kuḻantaikaḷ naṭaippayiṟci ceyya virumpavillai. E- k-ḻ-n-a-k-ḷ n-ṭ-i-p-y-ṟ-i c-y-a v-r-m-a-i-l-i. ------------------------------------------------.
Δεν ήθελαν να τακτοποιήσουν το δωμάτιο. அவ----- அ---- ச------ ச---- வ------------. அவர்கள் அறையை சுத்தம் செய்ய விரும்பவில்லை. 0
A------ a------ c----- c---- v------------. Av----- a------ c----- c---- v------------. Avarkaḷ aṟaiyai cuttam ceyya virumpavillai. A-a-k-ḷ a-a-y-i c-t-a- c-y-a v-r-m-a-i-l-i. ------------------------------------------.
Δεν ήθελαν να πάνε για ύπνο. அவ--------- த------ ப------- வ------------. அவர்களுக்கு தூங்கப் போவதற்கு விருப்பமில்லை. 0
A---------- t----- p-------- v------------. Av--------- t----- p-------- v------------. Avarkaḷukku tūṅkap pōvataṟku viruppamillai. A-a-k-ḷ-k-u t-ṅ-a- p-v-t-ṟ-u v-r-p-a-i-l-i. ------------------------------------------.
Δεν έπρεπε να φάει παγωτό. அவ------ ஐ-------- ச------ அ----- இ-----------. அவனுக்கு ஐஸ்கிரீம் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. 0
A------- a------- c------ a------ i-----------. Av------ a------- c------ a------ i-----------. Avaṉukku aiskirīm cāppiṭa aṉumati irukkavillai. A-a-u-k- a-s-i-ī- c-p-i-a a-u-a-i i-u-k-v-l-a-. ----------------------------------------------.
Δεν έπρεπε να φάει σοκολάτα. அவ------ ச------- ச------ அ----- இ-----------. அவனுக்கு சாக்லேட் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. 0
A------- c----- c------ a------ i-----------. Av------ c----- c------ a------ i-----------. Avaṉukku cāklēṭ cāppiṭa aṉumati irukkavillai. A-a-u-k- c-k-ē- c-p-i-a a-u-a-i i-u-k-v-l-a-. --------------------------------------------.
Δεν έπρεπε να φάει καραμέλες. அவ------ இ------ ச------ அ----- இ-----------. அவனுக்கு இனிப்பு சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. 0
A------- i----- c------ a------ i-----------. Av------ i----- c------ a------ i-----------. Avaṉukku iṉippu cāppiṭa aṉumati irukkavillai. A-a-u-k- i-i-p- c-p-i-a a-u-a-i i-u-k-v-l-a-. --------------------------------------------.
Μπορούσα να πραγματοποιήσω μια ευχή. என---- எ-- வ---------- த-------- அ----- க--------. எனக்கு என் விருப்பத்தை தெரிவிக்க அனுமதி கிடைத்தது. 0
E----- e- v---------- t-------- a------ k---------. Eṉ---- e- v---------- t-------- a------ k---------. Eṉakku eṉ viruppattai terivikka aṉumati kiṭaittatu. E-a-k- e- v-r-p-a-t-i t-r-v-k-a a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-. --------------------------------------------------.
Μπορούσα να αγοράσω ένα φόρεμα. என---- எ------ ஓ-- உ-- வ---- அ----- க--------. எனக்கு எனக்காக ஓர் உடை வாங்க அனுமதி கிடைத்தது. 0
E----- e------- ō- u--- v---- a------ k---------. Eṉ---- e------- ō- u--- v---- a------ k---------. Eṉakku eṉakkāka ōr uṭai vāṅka aṉumati kiṭaittatu. E-a-k- e-a-k-k- ō- u-a- v-ṅ-a a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-. ------------------------------------------------.
Μπορούσα να πάρω ένα σοκολατάκι. என---- ஒ-- ச------- எ------------- அ----- க--------. எனக்கு ஒரு சாக்லேட் எடுத்துக்கொள்ள அனுமதி கிடைத்தது. 0
E----- o-- c----- e----------- a------ k---------. Eṉ---- o-- c----- e----------- a------ k---------. Eṉakku oru cāklēṭ eṭuttukkoḷḷa aṉumati kiṭaittatu. E-a-k- o-u c-k-ē- e-u-t-k-o-ḷ- a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-. -------------------------------------------------.
Επιτρεπόταν να καπνίσεις στο αεροπλάνο; உன--- வ---------- ப--- ப------ அ--------------? உன்னை விமானத்தில் புகை பிடிக்க அனுமதித்தார்களா? 0
U---- v--------- p---- p------ a--------------? Uṉ--- v--------- p---- p------ a--------------? Uṉṉai vimāṉattil pukai piṭikka aṉumatittārkaḷā? U-ṉ-i v-m-ṉ-t-i- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i-t-r-a-ā? ----------------------------------------------?
Επιτρεπόταν να πιεις μπύρα στο νοσοκομείο; உன--- ம------- ம------ ப---- க------ அ--------------? உன்னை மருத்துவ மனையில் பியர் குடிக்க அனுமதித்தார்களா? 0
U---- m-------- m------- p---- k------ a--------------? Uṉ--- m-------- m------- p---- k------ a--------------? Uṉṉai maruttuva maṉaiyil piyar kuṭikka aṉumatittārkaḷā? U-ṉ-i m-r-t-u-a m-ṉ-i-i- p-y-r k-ṭ-k-a a-u-a-i-t-r-a-ā? ------------------------------------------------------?
Επιτρεπόταν να πάρεις το σκύλο μαζί σου στο ξενοδοχείο; உன--- ஹ------ உ---- ந----- க----- ச---- அ--------------? உன்னை ஹோட்டல் உள்ளே நாயைக் கொண்டு செல்ல அனுமதித்தார்களா? 0
U---- h----- u--- n----- k---- c---- a--------------? Uṉ--- h----- u--- n----- k---- c---- a--------------? Uṉṉai hōṭṭal uḷḷē nāyaik koṇṭu cella aṉumatittārkaḷā? U-ṉ-i h-ṭ-a- u-ḷ- n-y-i- k-ṇ-u c-l-a a-u-a-i-t-r-a-ā? ----------------------------------------------------?
Στις διακοπές τα παιδιά μπορούσαν να μείνουν έξω πολλή ώρα. வி---------- க--------- த------ வ----- த--- அ----- க--------. விடுமுறையில் குழந்தைகள் தாமதமாக வெளியே தங்க அனுமதி கிடைத்தது. 0
V----------- k---------- t--------- v----- t---- a------ k---------. Vi---------- k---------- t--------- v----- t---- a------ k---------. Viṭumuṟaiyil kuḻantaikaḷ tāmatamāka veḷiyē taṅka aṉumati kiṭaittatu. V-ṭ-m-ṟ-i-i- k-ḻ-n-a-k-ḷ t-m-t-m-k- v-ḷ-y- t-ṅ-a a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-. -------------------------------------------------------------------.
Μπορούσαν να παίζουν πολλή ώρα στην αυλή. அவ--------- வ-------- ம---------- வ------ அ----- க--------. அவர்களுக்கு வெகுநேரம் முற்றத்தில் விளையாட அனுமதி கிடைத்தது. 0
A---------- v-------- m-------- v-------- a------ k---------. Av--------- v-------- m-------- v-------- a------ k---------. Avarkaḷukku vekunēram muṟṟattil viḷaiyāṭa aṉumati kiṭaittatu. A-a-k-ḷ-k-u v-k-n-r-m m-ṟ-a-t-l v-ḷ-i-ā-a a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-. ------------------------------------------------------------.
Μπορούσαν να μείνουν ξύπνια μέχρι αργά. அவ--------- வ-------- வ--------- க---------- அ----- க--------. அவர்களுக்கு வெகுநேரம் விழித்துக் கொண்டிருக்க அனுமதி கிடைத்தது. 0
A---------- v-------- v------- k--------- a------ k---------. Av--------- v-------- v------- k--------- a------ k---------. Avarkaḷukku vekunēram viḻittuk koṇṭirukka aṉumati kiṭaittatu. A-a-k-ḷ-k-u v-k-n-r-m v-ḻ-t-u- k-ṇ-i-u-k- a-u-a-i k-ṭ-i-t-t-. ------------------------------------------------------------.

Συμβουλές για να μην ξεχνάτε

Η εκμάθηση δεν είναι πάντα απλή. Ακόμα και όταν μας διασκεδάζει, μπορεί να είναι κουραστική. Αλλά όταν έχουμε μάθει κάτι, χαιρόμαστε. Είμαστε υπερήφανοι για τον εαυτό μας και την πρόοδό μας. Δυστυχώς όμως, υπάρχει περίπτωση να ξεχάσουμε αυτό που μάθαμε. Ειδικά με τις γλώσσες αυτό είναι ένα πρόβλημα. Οι περισσότεροι από μας μαθαίνουν στο σχολείο μία ή περισσότερες γλώσσες. Μετά από το σχολείο συχνά αυτές οι γνώσεις χάνονται. Δεν χρησιμοποιούμε την γλώσσα σχεδόν καθόλου πια. Στην καθημερινή ζωή κυριαρχεί συνήθως η μητρική μας γλώσσα. Πολλές ξένες γλώσσες χρησιμοποιούνται μόνο στις διακοπές. Όταν οι γνώσεις δεν ενεργοποιειούνται τακτικά, χάνονται. Το μυαλό μας χρειάζεται εξάσκηση. Μπορούμε να πούμε ότι λειτουργεί σαν μυς. Αυτός ο μυς πρέπει να εξασκείται, αλλιώς γίνεται αδύναμος. Υπάρχουν όμως τρόποι, που βοηθούν να μην ξεχνάμε. Το πιο σημαντικό είναι να εφαρμόζουμε συχνά αυτά που μαθαίνουμε. Ένα σταθερό πρόγραμμα μπορεί να βοηθήσει σε αυτό. Μπορούμε να προγραμματίσουμε συγκεκριμένα πράγματα για τις διάφορες ημέρες της εβδομάδας. Την Δευτέρα, για παράδειγμα, να διαβάζουμε ένα βιβλίο στην ξένη γλώσσα. Την Τετάρτη, να ακούμε έναν ξένο ραδιοφωνικό σταθμό. Την Παρασκευή, να κρατάμε ημερολόγιο χρησιμοποιώντας την ξένη γλώσσα. Με αυτόν τον τρόπο, υπάρχει εναλλαγή ανάμεσα στο διάβασμα, την ακρόαση και το γράψιμο. Έτσι, ενεργοποιείται η γνώση με διαφόρους τρόπους. Ο χρόνος για όλες αυτές τις ασκήσεις δεν πρέπει να είναι μεγάλος, μισή ώρα αρκεί. Σημαντικό όμως είναι να εξασκούμαστε τακτικά! Οι έρευνες δείχνουν πως ότι μαθαίνουμε, μένει στο μυαλό για δεκαετίες. Πρέπει απλώς να το ξεθάψουμε ξανά από το συρτάρι...