Φράσεις

el πρέπει να κάνω κάτι   »   ta கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

72 [εβδομήντα δύο]

πρέπει να κάνω κάτι

πρέπει να κάνω κάτι

72 [எழுபத்து இரண்டு]

72 [Eḻupattu iraṇṭu]

கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

[kaṭṭāyamāka ceyya vēṇṭiyatu]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ταμίλ Παίζω Περισσότερο
πρέπει க-்--ய-் க------- க-்-ா-ம- -------- கட்டாயம் 0
kaṭṭā--m k------- k-ṭ-ā-a- -------- kaṭṭāyam
Πρέπει να στείλω το γράμμα. ந--் இ-்---டி-த்தை-க------ா--தப------சே-்க்க -ேண-ட-ம-. ந--- இ--- க------- க-------- த------ ச------ வ-------- ந-ன- இ-்- க-ி-த-த- க-்-ா-ம-க த-ா-ி-் ச-ர-க-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------ நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும். 0
nāṉ in-a--aṭitat--i---ṭ---a---a-t--ā-----ērk-a --ṇṭu-. n-- i--- k--------- k---------- t------ c----- v------ n-ṉ i-t- k-ṭ-t-t-a- k-ṭ-ā-a-ā-a t-p-l-l c-r-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------------ nāṉ inta kaṭitattai kaṭṭāyamāka tapālil cērkka vēṇṭum.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο. ந-ன---ட்-ாயமாக -ோட்டலு-்க- க-்-ணம---ெலுத்த------ு-். ந--- க-------- ஹ---------- க------ ச------ வ-------- ந-ன- க-்-ா-ம-க ஹ-ட-ட-ு-்-ு க-்-ண-் ச-ல-த-த வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------------------- நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும். 0
Nāṉ -aṭ----mā-a----ṭ---k-u-k-ṭṭa--m c-lut-a v--ṭ--. N-- k---------- h--------- k------- c------ v------ N-ṉ k-ṭ-ā-a-ā-a h-ṭ-a-u-k- k-ṭ-a-a- c-l-t-a v-ṇ-u-. --------------------------------------------------- Nāṉ kaṭṭāyamāka hōṭṭalukku kaṭṭaṇam celutta vēṇṭum.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς. ந--க--டாயமா- சீ--க-ர-் எழ--்---ுக்க-வேண்ட-ம். ந- க-------- ச-------- எ----------- வ-------- ந- க-்-ா-ம-க ச-க-க-ர-் எ-ு-்-ி-ு-்- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------------- நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும். 0
N--kaṭṭā--m-ka ----i-----ḻ--tiru-k--vē-ṭ-m. N- k---------- c------- e---------- v------ N- k-ṭ-ā-a-ā-a c-k-i-a- e-u-t-r-k-a v-ṇ-u-. ------------------------------------------- Nī kaṭṭāyamāka cīkkiram eḻuntirukka vēṇṭum.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ. ந----்--ய--க--ிற-ய வ-ல- -ெ--ய வ-ண----். ந- க-------- ந---- வ--- ச---- வ-------- ந- க-்-ா-ம-க ந-ற-ய வ-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும். 0
Nī kaṭṭāy-m-ka---ṟ------ē-----e-y---ē-ṭ--. N- k---------- n------ v---- c---- v------ N- k-ṭ-ā-a-ā-a n-ṟ-i-a v-l-i c-y-a v-ṇ-u-. ------------------------------------------ Nī kaṭṭāyamāka niṟaiya vēlai ceyya vēṇṭum.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου. நீ கட்--ய-ாக எ-்-ொழ--ும- நே--- -வ--மல் இரு--- வ-ண்டு-். ந- க-------- எ---------- ந---- த------ இ----- வ-------- ந- க-்-ா-ம-க எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-் த-ற-ம-் இ-ு-்- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------- நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும். 0
N- k-----a--ka -ppoḻ--um-----m---va-ām-l iru-------ṭ--. N- k---------- e-------- n---- t-------- i----- v------ N- k-ṭ-ā-a-ā-a e-p-ḻ-t-m n-r-m t-v-ṟ-m-l i-u-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------------- Nī kaṭṭāyamāka eppoḻutum nēram tavaṟāmal irukka vēṇṭum.
Πρέπει να βάλει βενζίνη. அவ------ கட-டாய------்---்--ோ-----்டு-். அ------- க------- ப------- ப-- வ-------- அ-ன-க-க- க-்-ா-ம- ப-ட-ர-ல- ப-ட வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------- அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும். 0
Av--u----k-ṭ-ā--- p----- p-ṭa---ṇ---. A------- k------- p----- p--- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- p-ṭ-ō- p-ṭ- v-ṇ-u-. ------------------------------------- Avaṉukku kaṭṭāyam peṭrōl pōṭa vēṇṭum.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο. அ---க்கு--ட்------ம-ட்--ர---ண்--யை-பழு-ு ப--்-்க--ேண்--ம-. அ------- க------- ம------- வ------ ப---- ப------ வ-------- அ-ன-க-க- க-்-ா-ம- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ை ப-ு-ு ப-ர-க-க வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------------------------- அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும். 0
Ava--kk--kaṭ----m-m-ṭṭ-- ---ṭ-y-i -----u--ā------ēṇṭ-m. A------- k------- m----- v------- p----- p----- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- m-ṭ-ā- v-ṇ-i-a- p-ḻ-t- p-r-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------------------- Avaṉukku kaṭṭāyam mōṭṭār vaṇṭiyai paḻutu pārkka vēṇṭum.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο. அ-ன--்க- க-்-ா-ம---ண்--ய--ச-த---- -ெ----------ம். அ------- க------- வ------ ச------ ச---- வ-------- அ-ன-க-க- க-்-ா-ம- வ-்-ி-ை ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------- அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும். 0
A-aṉ-k---kaṭṭ--a-----ṭ-y-- -ut-am ---ya vēṇ-u-. A------- k------- v------- c----- c---- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- v-ṇ-i-a- c-t-a- c-y-a v-ṇ-u-. ----------------------------------------------- Avaṉukku kaṭṭāyam vaṇṭiyai cuttam ceyya vēṇṭum.
Πρέπει να ψωνίσει. அவ--க--- --்-ா-ம்-கடை-ச-ல-- வே-்---். அ------- க------- க-- ச---- வ-------- அ-ள-க-க- க-்-ா-ம- க-ை ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------- அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும். 0
A-a-u--u-----āya- k---- cel-a -ē--u-. A------- k------- k---- c---- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- k-ṭ-i c-l-a v-ṇ-u-. ------------------------------------- Avaḷukku kaṭṭāyam kaṭai cella vēṇṭum.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι. அ-ள--்-- -ட-டாய-----ட-டைச்----்தம----ய்-------ும். அ------- க------- வ------- ச------ ச---- வ-------- அ-ள-க-க- க-்-ா-ம- வ-ட-ட-ச- ச-த-த-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-. -------------------------------------------------- அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும். 0
A-aḷu-ku k-ṭ-ā-am -----ic-c--t---ce-ya -ē--u-. A------- k------- v------ c----- c---- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- v-ṭ-a-c c-t-a- c-y-a v-ṇ-u-. ---------------------------------------------- Avaḷukku kaṭṭāyam vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭum.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα. அ--ுக்கு-கட-----்-துண-க-் துவை-்- -ே-்-ும-. அ------- க------- த------ த------ வ-------- அ-ள-க-க- க-்-ா-ம- த-ண-க-் த-வ-க-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------- அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும். 0
A--ḷukku---ṭṭāya----ṇi--- tuvai--a ------. A------- k------- t------ t------- v------ A-a-u-k- k-ṭ-ā-a- t-ṇ-k-ḷ t-v-i-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------ Avaḷukku kaṭṭāyam tuṇikaḷ tuvaikka vēṇṭum.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο. நாங்-ள் உடனே -ள்ள---க-ட-- செல்--வேண்டு-். ந------ உ--- ப----------- ச---- வ-------- ந-ங-க-் உ-ன- ப-்-ி-்-ூ-ம- ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------------- நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும். 0
Nāṅk-ḷ-u-aṉ- -aḷḷi-k-ṭam --l-a vē----. N----- u---- p---------- c---- v------ N-ṅ-a- u-a-ē p-ḷ-i-k-ṭ-m c-l-a v-ṇ-u-. -------------------------------------- Nāṅkaḷ uṭaṉē paḷḷikkūṭam cella vēṇṭum.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά. ந---க-- --னே வ--ைக்-ுச்-ச-ல-- --ண-டும். ந------ உ--- வ--------- ச---- வ-------- ந-ங-க-் உ-ன- வ-ல-க-க-ச- ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும். 0
N---a- --a-- vē-aikkuc---l-a-v-ṇṭu-. N----- u---- v-------- c---- v------ N-ṅ-a- u-a-ē v-l-i-k-c c-l-a v-ṇ-u-. ------------------------------------ Nāṅkaḷ uṭaṉē vēlaikkuc cella vēṇṭum.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό. ந----ள்--டனே---ு------ி-ம்------ --ண்-ு-். ந------ உ--- ம------------ ச---- வ-------- ந-ங-க-் உ-ன- ம-ு-்-ு-ர-ட-் ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------ நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும். 0
N-ṅkaḷ --a-ē-m---t--v--iṭa- --l-- vē-ṭum. N----- u---- m------------- c---- v------ N-ṅ-a- u-a-ē m-r-t-u-a-i-a- c-l-a v-ṇ-u-. ----------------------------------------- Nāṅkaḷ uṭaṉē maruttuvariṭam cella vēṇṭum.
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο. ந-ங-கள்-எ--லோ--ம- -ே-ுந--ு-்கு கா-்-ிர-க்--வே-்---். ந------ எ-------- ப----------- க---------- வ-------- ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் ப-ர-ந-த-க-க- க-த-த-ர-க-க வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------------------- நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 0
N-ṅk-ḷ-ellō-u- p-r-ntu--u ---t-ru--a-vē-ṭum. N----- e------ p--------- k--------- v------ N-ṅ-a- e-l-r-m p-r-n-u-k- k-t-i-u-k- v-ṇ-u-. -------------------------------------------- Nīṅkaḷ ellōrum pēruntukku kāttirukka vēṇṭum.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο. நீங-கள- எல---ரும் -யி--க்கு க--்த----்க---ண--ும். ந------ எ-------- ர-------- க---------- வ-------- ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் ர-ி-ு-்-ு க-த-த-ர-க-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------- நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 0
Nī-k-ḷ el-ō-u- ra---ukku--āt--ru--- -ē-ṭu-. N----- e------ r-------- k--------- v------ N-ṅ-a- e-l-r-m r-y-l-k-u k-t-i-u-k- v-ṇ-u-. ------------------------------------------- Nīṅkaḷ ellōrum rayilukku kāttirukka vēṇṭum.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί. ந-ங------ல்ல---ம----ட-- வ---ி---ு கா---ி-ுக்க வே-்ட-ம். ந------ எ-------- வ---- வ-------- க---------- வ-------- ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் வ-ட-ை வ-்-ி-்-ு க-த-த-ர-க-க வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------- நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும். 0
N-ṅka---l-ōru- --ṭa-ai--aṇṭ---u -ā-t-r-k---vēṇ---. N----- e------ v------ v------- k--------- v------ N-ṅ-a- e-l-r-m v-ṭ-k-i v-ṇ-i-k- k-t-i-u-k- v-ṇ-u-. -------------------------------------------------- Nīṅkaḷ ellōrum vāṭakai vaṇṭikku kāttirukka vēṇṭum.

Γιατί υπάρχουν τόσες διαφορετικές γλώσσες;

Σε όλο τον κόσμο υπάρχουν σήμερα πάνω από 6.000 γλώσσες. Γι΄αυτό χρειαζόμαστε διερμηνείς και μεταφραστές. Πριν από πολλά χρόνια, όλοι μιλούσαν ακόμα την ίδια γλώσσα. Αυτό όμως άλλαξε, όταν οι άνθρωποι άρχισαν να μεταναστεύουν. Εγκατέλειψαν την πατρίδα τους, την Αφρική, και επεκτάθηκαν πάνω στην γη. Αυτός ο χωροταξικός διαχωρισμός οδήγησε, αντίστοιχα, σε έναν γλωσσικό διαχωρισμό. Διότι κάθε λαός ανέπτυξε την δική του μορφή επικοινωνίας. Από την κοινή πρωτογλώσσα δημιουργήθηκαν πολλές, διαφορετικές γλώσσες. Οι άνθρωποι δεν έμεναν όμως ποτέ για πολύ καιρό σε έναν συγκεκριμένο τόπο. Έτσι οι γλώσσες συνεχώς διαχωρίζονταν η μία από την άλλη. Και κάποια στιγμή, δεν μπορούσε κανείς πλέον να ξεχωρίσει μια κοινή ρίζα. Επίσης, κανένας λαός δε ζούσε απομονωμένος για χιλιετίες. Υπήρχε πάντα επαφή με άλλους λαούς. Αυτό άλλαζε τις γλώσσες. Έπαιρναν στοιχεία από ξένες γλώσσες ή τις ανακάτευαν. Εξ αιτίας αυτού, η εξέλιξη των γλωσσών δεν σταματούσε ποτέ. Έτσι η μετανάστευση και η επαφή με άλλους λαούς εξηγούν λοιπον τον μεγάλο αριθμό των γλωσσών. Το γιατί όμως οι γλώσσες διαφέρουν τόσο, είναι ένα άλλο ζήτημα. Κάθε εξέλιξη ακολουθεί ορισμένους κανόνες. Πρέπει λοιπόν να υπάρχουν λόγοι, που οι γλώσσες είναι έτσι όπως είναι. Για αυτούς τους λόγους ενδιαφέρονται οι επιστήμονες εδώ και καιρό. Θα ήθελαν να ξέρουν, γιατί οι γλώσσες εξελίσσονται διαφορετικά Για να το ερευνήσουμε αυτό, πρέπει να παρακολουθήσουμε την ιστορία των γλωσσών. Έτσι μπορούμε να δούμε, ποιες αλλαγές έγιναν και πότε έγιναν. Ακόμη δεν γνωρίζουμε, τι επηρεάζει την ανάπτυξη της γλώσσας. Οι πολιτιστικοί παράγοντες φαίνονται να είναι ποιο σημαντικοί από τους βιολογικούς. Αυτό σημαίνει ότι η ιστορία λαών διαμόρφωσε τις γλώσσες τους. Προφανώς, οι γλώσσες μάς διηγούνται περισσότερα από όσα νομίζουμε...