Φράσεις

el Αιτιολογώ κάτι 3   »   ta காரணம் கூறுதல் 3

77 [εβδομήντα επτά]

Αιτιολογώ κάτι 3

Αιτιολογώ κάτι 3

77 [எழுபத்து ஏழு]

77 [Eḻupattu ēḻu]

காரணம் கூறுதல் 3

[kāraṇam kūṟutal 3]

Ελληνικά Ταμίλ Παίζω Περισσότερο
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα; நீ----- ஏ-- க--- ச---------- இ-------------? நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? 0
n----- ē- k-- c--------- i-----------? nī---- ē- k-- c--------- i-----------? nīṅkaḷ ēṉ kēk cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ? n-ṅ-a- ē- k-k c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-? -------------------------------------?
Πρέπει να χάσω κιλά. நா-- எ-- எ---- க------ வ-------. நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும். 0
N-- e- e------ k------- v-----. Nā- e- e------ k------- v-----. Nāṉ eṉ eṭaiyai kuṟaikka vēṇṭum. N-ṉ e- e-a-y-i k-ṟ-i-k- v-ṇ-u-. ------------------------------.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά. எட----- க------------ ந--- இ-- ச---------- இ----------. எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். 0
E------- k-------------- n-- i--- c--------- i--------. Eṭ------ k-------------- n-- i--- c--------- i--------. Eṭaiyaik kuṟaippataṟkāka nāṉ itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ. E-a-y-i- k-ṟ-i-p-t-ṟ-ā-a n-ṉ i-a- c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ. ------------------------------------------------------.
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα; நீ----- ஏ-- ப---- க---------- இ-------------? நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? 0
N----- ē- p---- k--------- i-----------? Nī---- ē- p---- k--------- i-----------? Nīṅkaḷ ēṉ piyar kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ? N-ṅ-a- ē- p-y-r k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-? ---------------------------------------?
Πρέπει να οδηγήσω μετά. நா-- வ---- ஓ-----------. நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும். 0
N-- v---- ō---------. Nā- v---- ō---------. Nāṉ vaṇṭi ōṭṭavēṇṭum. N-ṉ v-ṇ-i ō-ṭ-v-ṇ-u-. --------------------.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά. நா-- வ---- ஓ--- வ------- எ------- ப---- க------ வ-----. நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை. 0
N-- v---- ō--- v----- e------ p---- k------ v-----. Nā- v---- ō--- v----- e------ p---- k------ v-----. Nāṉ vaṇṭi ōṭṭa vēṇṭum eṉpatāl piyar kuṭikka villai. N-ṉ v-ṇ-i ō-ṭ- v-ṇ-u- e-p-t-l p-y-r k-ṭ-k-a v-l-a-. --------------------------------------------------.
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ; நீ ஏ-- க--- க---------- இ----------? நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? 0
N- ē- k--- k--------- i--------? Nī ē- k--- k--------- i--------? Nī ēṉ kāpi kuṭikkāmal irukkiṟāy? N- ē- k-p- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-y? -------------------------------?
Είναι κρύος. அத- ஆ-- இ---------. அது ஆறி இருக்கிறது. 0
A-- ā-- i---------. At- ā-- i---------. Atu āṟi irukkiṟatu. A-u ā-i i-u-k-ṟ-t-. ------------------.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος. கா-- ஆ-- இ--------- ந--- க------------. காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை. 0
K--- ā-- i-------- n-- k------------. Kā-- ā-- i-------- n-- k------------. Kāpi āṟi iruppatāl nāṉ kuṭikkavillai. K-p- ā-i i-u-p-t-l n-ṉ k-ṭ-k-a-i-l-i. ------------------------------------.
Γιατί δεν πίνεις το τσάι; நீ ஏ-- ட- க---------- இ----------? நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? 0
N- ē- ṭ- k--------- i--------? Nī ē- ṭ- k--------- i--------? Nī ēṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟāy? N- ē- ṭ- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-y? -----------------------------?
Δεν έχω ζάχαρη. என------ ச----- இ----. என்னிடம் சக்கரை இல்லை. 0
E------ c------- i----. Eṉ----- c------- i----. Eṉṉiṭam cakkarai illai. E-ṉ-ṭ-m c-k-a-a- i-l-i. ----------------------.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη. நா-- ட- க---------- இ---------- ஏ-------- எ------- ச----- இ----. நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை. 0
N-- ṭ- k--------- i-------- ē------ e------ c------- i----. Nā- ṭ- k--------- i-------- ē------ e------ c------- i----. Nāṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟēṉ ēṉeṉṟāl eṉṉiṭam cakkarai illai. N-ṉ ṭ- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ ē-e-ṟ-l e-ṉ-ṭ-m c-k-a-a- i-l-i. ----------------------------------------------------------.
Γιατί δεν τρώτε την σούπα; நீ----- ஏ-- ஸ--- க---------- இ-------------? நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? 0
N----- ē- s-- k--------- i-----------? Nī---- ē- s-- k--------- i-----------? Nīṅkaḷ ēṉ sūp kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ? N-ṅ-a- ē- s-p k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-? -------------------------------------?
Δεν την παρήγγειλα. நா-- அ----- ஆ----- ச----------. நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. 0
N-- a----- ā---- c----------. Nā- a----- ā---- c----------. Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyavillai. N-ṉ a-a-k- ā-ṭ-r c-y-a-i-l-i. ----------------------------.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα. நா-- அ----- ஆ----- ச---------- இ-- ச---------- இ----------. நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். 0
N-- a----- ā---- c--------- i--- c--------- i--------. Nā- a----- ā---- c--------- i--- c--------- i--------. Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyātatāl itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ. N-ṉ a-a-k- ā-ṭ-r c-y-ā-a-ā- i-a- c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ. -----------------------------------------------------.
Γιατί δεν τρώτε το κρέας; நீ----- ஏ-- இ------ ச---------- இ-------------? நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? 0
N----- ē- i------ c--------- i-----------? Nī---- ē- i------ c--------- i-----------? Nīṅkaḷ ēṉ iṟaicci cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ? N-ṅ-a- ē- i-a-c-i c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-? -----------------------------------------?
Είμαι χορτοφάγος. நா-- ஒ-- ச-- உ---. நான் ஒரு சைவ உணவி. 0
N-- o-- c---- u----. Nā- o-- c---- u----. Nāṉ oru caiva uṇavi. N-ṉ o-u c-i-a u-a-i. -------------------.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος. நா-- இ------ ச------------ ஏ-------- ந--- ஒ-- ச-- உ---. நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி. 0
N-- i------ c------------ ē------ n-- o-- c---- u----. Nā- i------ c------------ ē------ n-- o-- c---- u----. Nāṉ iṟaicci cāppiṭavillai ēṉeṉṟāl nāṉ oru caiva uṇavi. N-ṉ i-a-c-i c-p-i-a-i-l-i ē-e-ṟ-l n-ṉ o-u c-i-a u-a-i. -----------------------------------------------------.

Οι χειρονομίες βοηθούν στην εκμάθηση λεξιλογίου

Όταν μαθαίνουμ λεξιλόγιο, το μυαλό μας δουλεύει πολύ. Κάθε νέα λέξη πρέπει να αποθηκευθεί. Όμως υπάρχει τρόπος να βοηθήσουμε το μυαλό μας στην μάθηση. Μέσω των χειρονομιών. Οι χειρονομίες βοηθούν την μνήμη μας. Μπορεί να θυμάται τις λέξεις καλύτερα, όταν ταυτόχρονα επεξεργάζεται χειρονομίες. Αυτό το απέδειξε ξεκάθαρα μια μελέτη. Οι ερευνητές έδωσαν στους συμμετέχοντες να μάθουν λεξιλόγιο. Οι λέξεις αυτές δεν υπήρχαν πραγματικά. Ανήκαν σε μια τεχνητή γλώσσα. Οι συμμετέχοντες έμαθαν μερικές λέξεις μέσω χειρονομιών. Αυτό σημαίνει ότι δεν άκουγαν και δεν διάβαζαν μόνο τις λέξεις. Μέσω των χειρονομιών μιμούνταν επίσης την έννοια των λέξεων. Κατά τη διάρκεια της μάθησης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του εγκεφάλου τους. Έτσι, οι ερευνητές έκαναν μια ενδιαφέρουσα ανακάλυψη. Κατά τη μάθηση των λέξεων με χειρονομίες, διάφορες περιοχές του εγκεφάλου ήταν ενεργές. Εκτός από το κέντρο του λόγου, ήταν ενεργές και οι αισθητηριοκινητικές περιοχές. Αυτή η επιπλέον εγκεφαλική δραστηριότητα επηρεάζει τη μνήμη μας. Κατά τη μάθηση με χειρονομίες, δημιουργούνται σύνθετα δίκτυα. Αυτά τα δίκτυα αποθηκεύουν την νέα λέξη σε διάφορες περιοχές του εγκεφάλου. Έτσι μπορούμε να επεξεργαστούμε το λεξιλόγιο πιο αποτελεσματικά. Όταν θέλουμε να χρησιμοποιήσουμε τις λέξεις, το μυαλό μας τις βρίσκει πιο γρήγορα. Επίσης, αποθηκεύονται καλύτερα. Είναι, όμως, σημαντικό η χειρονομία να σχετίζεται με τη λέξη. Ο εγκέφαλός μας καταλαβαίνει, όταν η λέξη δεν ταιριάζει με την χειρονομία. Τα νέα αυτά ευρήματα θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε νέες διδακτικές μεθόδους. Άνθρωποι που γνωρίζουν μόνο λίγα για τις γλώσσες, συχνά μαθαίνουν με αργό ρυθμό. Ίσως μάθαιναν πιο εύκολα, αν μιμούντουσαν τις λέξεις με το σώμα τους...