Γιατί δεν έρχεστε;
நீ----- -ன்-----த-ல்லை?
ந------ ஏ-- வ----------
ந-ங-க-் ஏ-் வ-ு-த-ல-ல-?
-----------------------
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
0
n-ṅ-aḷ-ēṉ v--u-ati---i?
n----- ē- v------------
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Γιατί δεν έρχεστε;
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
Ο καιρός είναι χάλια.
வா-ி-ை-மி-வும்---சம---உள்--ு.
வ----- ம------ ம----- உ------
வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
-----------------------------
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
V----ai--ik--u--m----āk- -ḷḷa-u.
V------ m------ m------- u------
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Ο καιρός είναι χάλια.
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
நான---ர-வ---்லை--ஏனெ-்--ல்-வான--- -ிகவு-் மோ---க-உள்ள--.
ந--- வ---------- ஏ-------- வ----- ம------ ம----- உ------
ந-ன- வ-ு-த-ல-ல-, ஏ-ெ-்-ா-் வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
--------------------------------------------------------
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
N-ṉ-----vat------ ēṉeṉ-ā- -āṉ-lai--ikav-m m-c-mā-a -ḷ-a--.
N-- v------------ ē------ v------ m------ m------- u------
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
Γιατί δεν έρχεται;
அ----ஏ-- வ-வ--்ல-?
அ--- ஏ-- வ--------
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
A--- -- va-a-i-l-i?
A--- ē- v----------
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
Γιατί δεν έρχεται;
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
Δεν τον κάλεσαν.
அ-ன---ழைக்க-்-டவ-ல-லை.
அ--- அ----------------
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-வ-ல-ல-.
----------------------
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
0
Ava- -ḻa----p--ṭav-l---.
A--- a------------------
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Δεν τον κάλεσαν.
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
அவன்-அ-ைக---்படா-த-ல---ரவ--்-ை.
அ--- அ--------------- வ--------
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
-------------------------------
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
0
A-a- a-ai-k-pp-ṭ-t-tā- ---avi--ai.
A--- a---------------- v----------
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
Γιατί δεν έρχεσαι;
ந--ஏ-் --------?
ந- ஏ-- வ--------
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
Nī -- var-vi-l-i?
N- ē- v----------
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
Γιατί δεν έρχεσαι;
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
Δεν έχω χρόνο.
எ--்---ந--ம-ல-லை.
எ----- ந---------
எ-க-க- ந-ர-ி-்-ை-
-----------------
எனக்கு நேரமில்லை.
0
Eṉ-kku--ēr-m-ll-i.
E----- n----------
E-a-k- n-r-m-l-a-.
------------------
Eṉakku nēramillai.
Δεν έχω χρόνο.
எனக்கு நேரமில்லை.
Eṉakku nēramillai.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
எ-க-க- ந-ரம் ----ா---ல- வ---ல்லை.
எ----- ந---- இ--------- வ--------
எ-க-க- ந-ர-் இ-்-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
0
Eṉa--u--ē-am -l-----ā-----avi--ai.
E----- n---- i-------- v----------
E-a-k- n-r-m i-l-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Eṉakku nēram illātatāl varavillai.
Γιατί δεν μένεις;
நீ---்-தங-க---ூட---?
ந- ஏ-- த------------
ந- ஏ-் த-்-க-க-ட-த-?
--------------------
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
0
Nī--ṉ t---a--ūṭ-tu?
N- ē- t------------
N- ē- t-ṅ-a-k-ṭ-t-?
-------------------
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
Γιατί δεν μένεις;
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Nī ēṉ taṅkakkūṭātu?
Έχω ακόμα δουλειά.
எ----ு---்னும--வே-- இருக-க--த-.
எ----- இ------ வ--- இ----------
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
0
Eṉ-k-u--ṉ------l-i-i--k-i----.
E----- i---- v---- i----------
E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
Έχω ακόμα δουλειά.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Eṉakku iṉṉum vēlai irukkiṟatu.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
என-்கு -ன்ன-ம்-வே-ை ----்-த--- -ங--ப்போவ---இ--ல-.
எ----- இ------ வ--- இ--------- த---------- இ-----
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-த-ல- த-்-ப-ப-வ-ு இ-்-ை-
-------------------------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
0
Eṉa--u ----m v-l-- i--p----l t--ka--ōv-tu ---a-.
E----- i---- v---- i-------- t----------- i-----
E-a-k- i-ṉ-m v-l-i i-u-p-t-l t-ṅ-a-p-v-t- i-l-i-
------------------------------------------------
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Eṉakku iṉṉum vēlai iruppatāl taṅkappōvatu illai.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
நீ-்கள----் ------------க-----க--?
ந------ ஏ-- இ-------- ப-----------
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
N-ṅ--- ē--i-p---t--p--iṟ-----?
N----- ē- i------- p----------
N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
எ----ு க-ை---ா- இ-ு--கி---.
எ----- க------- இ----------
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
0
Eṉ--k- k-----pā-a i----iṟa-u.
E----- k--------- i----------
E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Eṉakku kaḷaippāka irukkiṟatu.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
எ-க்கு --ைப---- -----பதா----ோ----ன்.
எ----- க------- இ--------- ப--------
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- ப-க-ற-ன-.
------------------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
0
Eṉ-k-- kaḷ--ppāka --up-a--- -ōk---ṉ.
E----- k--------- i-------- p-------
E-a-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-p-t-l p-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Eṉakku kaḷaippāka iruppatāl pōkiṟēṉ.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
நீங்--்---்-இ----ழ-த- ப--ிற-ர்---?
ந------ ஏ-- இ-------- ப-----------
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
Nīṅ----ēṉ ip---u----ō-----k--?
N----- ē- i------- p----------
N-ṅ-a- ē- i-p-ḻ-t- p-k-ṟ-r-a-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ ippoḻutē pōkiṟīrkaḷ?
Είναι ήδη αργά.
இப்--ழுதே --ர--கிவிட----.
இ-------- ந--------------
இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
I----u-- -ēramāk-viṭṭa-u.
I------- n---------------
I-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u-
-------------------------
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
Είναι ήδη αργά.
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
நான்----ிறேன- ஏ----றால் இப்ப-ழ--------ாக-வ-ட--து.
ந--- ப------- ஏ-------- இ-------- ந--------------
ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏ-ெ-்-ா-் இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------------------------------
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
N-- -ō-i-ē- --eṉ-āl-ipp--u-ē nē-am-k--i-----.
N-- p------ ē------ i------- n---------------
N-ṉ p-k-ṟ-ṉ ē-e-ṟ-l i-p-ḻ-t- n-r-m-k-v-ṭ-a-u-
---------------------------------------------
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Nāṉ pōkiṟēṉ ēṉeṉṟāl ippoḻutē nēramākiviṭṭatu.