Φράσεις
Στην κουζίνα »
In the kitchen
-
EL Ελληνικά
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
de Γερμανικά
EN Αγγλικά (US)
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
pt Πορτογαλικά (PT)
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Αφρικάανς
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
-
bn Βεγγαλική
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
el Ελληνικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
-
ka Γεωργιανά
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
-
sq Αλβανικά
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
ta Ταμίλ
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
TL Φιλιππινέζικα
-
ar Αραβικά
nl Ολλανδικά
de Γερμανικά
EN Αγγλικά (US)
en Αγγλικά (UK)
es Ισπανικά
fr Γαλλικά
ja Ιαπωνικά
pt Πορτογαλικά (PT)
PT Πορτογαλικά (BR)
zh Κινεζικά (Απλοποιημένα)
ad Αντίγε
af Αφρικάανς
am Αμχαρικά
be Λευκορωσικά
bg Βουλγαρικά
-
bn Βεγγαλική
bs Βοσνιακά
ca Καταλανικά
cs Τσεχικά
da Δανικά
eo Εσπεράντο
et Εσθονικά
fa Περσικά
fi Φινλανδικά
he Εβραϊκά
hi Χίντι
hr Κροατικά
hu Ουγγρικά
id Ινδονησιακά
it Ιταλικά
ka Γεωργιανά
-
kn Κανάντα
ko Κορεατικά
ku Κουρδικά (Κουρμαντζί)
ky Κιργιζιανά
lt Λιθουανικά
lv Λετονικά
mk Σλαβομακεδονικά
mr Μαραθικά
no Νορβηγικά
pa Παντζάμπι
pl Πολωνικά
ro Ρουμανικά
ru Ρωσικά
sk Σλοβακικά
sl σλοβενικά
sq Αλβανικά
-
sr Σερβικά
sv Σουηδικά
ta Ταμίλ
te Τελούγκου
th Ταϊλανδεζικά
ti Τιγρινιακά
tl Φιλιππινέζικα
tr Τουρκικά
uk Ουκρανικά
ur Ουρντού
vi Βιετναμεζικά
-
-
Μαθήματα
-
001 - Πρόσωπα 002 - Οικογένεια 003 - Γνωρίζω 004 - Στο σχολείο 005 - Χώρες και γλώσσες 006 - Διαβάζω και γράφω 007 - Αριθμοί 008 - Η ώρα 009 - Ημέρες της εβδομάδας 010 - Χθες – σήμερα – αύριο 011 - Μήνες 012 - Ποτά 013 - Δραστηριότητες 014 - Χρώματα 015 - Φρούτα και τρόφιμα 016 - Εποχές και καιρός 017 - Στο σπίτι 018 - Καθαρισμός σπιτιού 019 - Στην κουζίνα 020 - Κουβεντούλα 1 021 - Κουβεντούλα 2 022 - Κουβεντούλα 3 023 - Μαθαίνω ξένες γλώσσες 024 - Ραντεβού 025 - Στην πόλη026 - Στη φύση 027 - Στο ξενοδοχείο – άφιξη 028 - Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων 029 - Στο εστιατόριο 1 030 - Στο εστιατόριο 2 031 - Στο εστιατόριο 3 032 - Στο εστιατόριο 4 033 - Στον σταθμό του τρένου 034 - Στο τρένο 035 - Στο αεροδρόμιο 036 - Αστική συγκοινωνία 037 - Καθ’ οδόν 038 - Στο ταξί 039 - Βλάβη αυτοκινήτου 040 - Ρωτάω για το δρόμο 041 - Προσανατολισμός 042 - Περιήγηση στην πόλη 043 - Στον ζωολογικό κήπο 044 - Βραδινή έξοδος 045 - Στο σινεμά 046 - Στη ντισκοτέκ 047 - Προετοιμασίες για το ταξίδι 048 - Δραστηριότητες στις διακοπές 049 - Αθλητισμός 050 - Στην πισίνα051 - Κάνω ψώνια 052 - Στο κατάστημα 053 - Μαγαζιά 054 - Για ψώνια 055 - Εργασία 056 - Συναισθήματα 057 - Στον γιατρό 058 - Μέρη του σώματος 059 - Στο ταχυδρομείο 060 - Στην τράπεζα 061 - Αριθμητικά 062 - Θέτω ερωτήσεις 1 063 - Θέτω ερωτήσεις 2 064 - Άρνηση 1 065 - Άρνηση 2 066 - Κτητικές αντωνυμίες 1 067 - Κτητικές αντωνυμίες 2 068 - μεγάλο – μικρό 069 - χρειάζομαι – θέλω 070 - θα ήθελα κάτι 071 - θέλω κάτι 072 - πρέπει να κάνω κάτι 073 - επιτρέπεται να κάνω κάτι 074 - παρακαλώ για κάτι 075 - Αιτολογώ κάτι 1076 - Αιτιολογώ κάτι 2 077 - Αιτιολογώ κάτι 3 078 - Επίθετα 1 079 - Επίθετα 2 080 - Επίθετα 3 081 - Παρελθoντικός χρόνος 1 082 - Παρελθοντικός χρόνος 2 083 - Παρελθοντικός χρόνος 3 084 - Παρελθοντικός χρόνος 4 085 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1 086 - Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2 087 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 1 088 - Παρελθοντικός χρόνος των βοηθητικών ρημάτων 2 089 - Προστακτική 1 090 - Προστακτική 2 091 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1 092 - Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι και που 2 093 - Δευτερεύουσες προτάσεις με αν 094 - Σύνδεσμοι 1 095 - Σύνδεσμοι 2 096 - Σύνδεσμοι 3 097 - Σύνδεσμοι 4 098 - Διπλοί σύνδεσμοι 099 - Γενική 100 - Επιρρήματα
-
- Αγοράστε το βιβλίο
- Προηγούμενο
- Επόμενο
- MP3
- A -
- A
- A+
19 [δεκαεννέα]
Στην κουζίνα

19 [labing siyam]
Ελληνικά | Φιλιππινέζικα | Παίζω Περισσότερο |
Έχεις καινούργια κουζίνα; | Ma- b--- k- b--- k-----? May bago ka bang kusina? 0 | + |
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα; | An- a-- g---- m--- l----- n-----? Ano ang gusto mong lutuin ngayon? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;Ano ang gusto mong lutuin ngayon? |
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο; | Na------- k- b- g---- a-- k------- o g--? Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas? |
Να κόψω τα κρεμμύδια; | Da--- k- b--- h----- a-- m-- s------? Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Να κόψω τα κρεμμύδια;Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas? |
Να καθαρίσω τις πατάτες; | Da--- k- b--- b------ a-- m-- p------? Dapat ko bang balatan ang mga patatas? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Να καθαρίσω τις πατάτες;Dapat ko bang balatan ang mga patatas? |
Να πλύνω τη σαλάτα; | Da--- k- b--- h------ a-- m-- g---- p--- s----? Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Να πλύνω τη σαλάτα;Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad? |
Πού είναι τα ποτήρια; | Na---- a-- m-- b---? Nasaan ang mga baso? 0 | + |
Πού είναι τα πιάτα; | Na---- a-- m-- p------? Nasaan ang mga pinggan? 0 | + |
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα; | Na---- a-- k--------? Nasaan ang kubyertos? 0 | + |
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας; | Ma----- k- b--- a-------? Mayroon ka bang abrelata? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;Mayroon ka bang abrelata? |
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών; | Ma----- k- b--- p------- n- b---? Mayroon ka bang pambukas ng bote? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;Mayroon ka bang pambukas ng bote? |
Έχεις τιρμπουσόν; | Ma----- k- b--- c--------? Mayroon ka bang corkscrew? 0 | + |
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα; | Na------- k- b- n- s---- s- p------ n- i--? Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito? |
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι; | Na-------- k- b- n- i--- s- k------- i--? Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito? |
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά; | Na------- k- b- n- m-- g---- s- g---- n- i--? Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito? 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito? |
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι. | Ih------ k- n- a-- m---. Ihahanda ko na ang mesa. 0 | + |
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια. | Na---- a-- m-- k-------- t------ a- k------. Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara. |
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες. | Na---- a-- m-- b---- p----- a- t----. Narito ang mga baso, plato, at tisyu. 0 |
+
Περισσότερες γλώσσεςΚάντε κλικ σε μια σημαία!Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.Narito ang mga baso, plato, at tisyu. |
Δεν βρέθηκε βίντεο!
Μάθηση και τύποι μάθησης
Όποιος δε σημειώνει πρόοδο στην μάθηση, μάλλον μαθαίνει με λάθος τρόπο. Αυτό σημαίνει ότι δεν μαθαίνει σύμφωνα με τον τύπο του. Γενικά ξεχωρίζουμε 4 διαφορετικούς μαθησιακούς τύπους. Αυτοί οι μαθησιακοί τύποι κατηγοριοποιούνται σύμφωνα με τα όργανα των αισθήσεων. Υπάρχουν ακουστικοί, οπτικοί, επικοινωνιακοί και κινητικοί μαθησιακοί τύποι.
Μαντέψτε τη γλώσσα!
Τα ινδονησιακά μιλούνται από περισσότερους από 160 εκατομμύρια ανθρώπους. Είναι μητρική γλώσσα όμως για περίπου 30 εκατομμύρια μόνο. Αυτό οφείλεται στο ότι στην Ινδονησία ζούν περίπου 500 διαφορετικοί λαοί. Αυτοί μιλούν 250 διαφορετικές γλώσσες, οι οποίες διαχωρίζονται σε διαλέκτους. Μια τέτοια γλωσσική ποικιλομορφία μπορεί, φυσικά, να οδηγήσει σε προβλήματα. Τα σημερινά ινδονησιακά έχουν λοιπόν ορισθεί ως τυποποιημένη επίσημη γλώσσα. Διδάσκεται μαζί με τη μητρική γλώσσα σε όλα τα σχολεία. Τα ινδονησιακά ανήκουν στις αυστροασιατικές γλώσσες. Με τα μαλαισιανά έχουν τόσο στενή συγγένεια, που κι οι δύο γλώσσες θεωρούνται σχεδόν πανομοιότυπες. Η εκμάθηση των ινδονησιακών έχει πολλά πλεονεκτήματα. Οι κανόνες της γραμματικής δεν είναι πολύ πολύπλοκοι. Επίσης η ορθογραφία δεν είναι πολύ δύσκολη. Προφέρονται όπως γράφονται. Πολλές ινδονησιακές λέξεις προέρχονται από άλλες γλώσσες, πράγμα που διευκολύνει την εκμάθησή τους. Και σύντομα τα ινδονησιακά θα είναι μια από τα πιο σημαντικές γλώσσες του κόσμου.
Τα ινδονησιακά μιλούνται από περισσότερους από 160 εκατομμύρια ανθρώπους. Είναι μητρική γλώσσα όμως για περίπου 30 εκατομμύρια μόνο. Αυτό οφείλεται στο ότι στην Ινδονησία ζούν περίπου 500 διαφορετικοί λαοί. Αυτοί μιλούν 250 διαφορετικές γλώσσες, οι οποίες διαχωρίζονται σε διαλέκτους. Μια τέτοια γλωσσική ποικιλομορφία μπορεί, φυσικά, να οδηγήσει σε προβλήματα. Τα σημερινά ινδονησιακά έχουν λοιπόν ορισθεί ως τυποποιημένη επίσημη γλώσσα. Διδάσκεται μαζί με τη μητρική γλώσσα σε όλα τα σχολεία. Τα ινδονησιακά ανήκουν στις αυστροασιατικές γλώσσες. Με τα μαλαισιανά έχουν τόσο στενή συγγένεια, που κι οι δύο γλώσσες θεωρούνται σχεδόν πανομοιότυπες. Η εκμάθηση των ινδονησιακών έχει πολλά πλεονεκτήματα. Οι κανόνες της γραμματικής δεν είναι πολύ πολύπλοκοι. Επίσης η ορθογραφία δεν είναι πολύ δύσκολη. Προφέρονται όπως γράφονται. Πολλές ινδονησιακές λέξεις προέρχονται από άλλες γλώσσες, πράγμα που διευκολύνει την εκμάθησή τους. Και σύντομα τα ινδονησιακά θα είναι μια από τα πιο σημαντικές γλώσσες του κόσμου.