Φράσεις

el Στο κατάστημα   »   ar ‫فى المتجر‬

52 [πενήντα δύο]

Στο κατάστημα

Στο κατάστημα

‫52 [اثنان وخمسون]‬

52 [athnan wakhamsuna]

‫فى المتجر‬

[fa almtjr]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αραβικά Παίζω Περισσότερο
Πάμε σε ένα πολυκατάστημα; ‫أ-----إل----جر؟‬ ‫----- إ-- م----- ‫-ن-ه- إ-ى م-ج-؟- ----------------- ‫أنذهب إلى متجر؟‬ 0
iana--h-----il-----a--? i-------- '----- m----- i-n-d-h-b '-i-a- m-a-r- ----------------------- ianadhhab 'iilaa mtajr?
Πρέπει να ψωνίσω. ‫-لي -- أتب-ّع - أت-وّ-.‬ ‫--- أ- أ----- / أ------- ‫-ل- أ- أ-ب-ّ- / أ-س-ّ-.- ------------------------- ‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬ 0
e-i 'an at-d-e------w--. e-- '-- a----- / a------ e-i '-n a-b-d- / a-s-w-. ------------------------ eli 'an atbdde / atswwq.
Θέλω να ψωνίσω πολλά πράγματα. ‫-و- -----ال-ث---‬ ‫--- ش--- ا------- ‫-و- ش-ا- ا-ك-ي-.- ------------------ ‫أود شراء الكثير.‬ 0
a-d --i--'---ka--ir-. a-- s----- a--------- a-d s-i-a- a-k-t-i-a- --------------------- awd shira' alkathira.
Πού είναι τα είδη γραφείου; ‫--ن-هي ا---ا-- -لمكتبية-‬ ‫--- ه- ا------ ا--------- ‫-ي- ه- ا-ل-ا-م ا-م-ت-ي-؟- -------------------------- ‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ 0
ayn ---a-la---im --mu-t-it? a-- h- a-------- a--------- a-n h- a-l-w-z-m a-m-k-b-t- --------------------------- ayn hi allawazim almuktbit?
Χρειάζομαι φακέλους και χαρτί αλληλογραφίας. ‫--ت---إل--م-لفات----ق رس-ئل.‬ ‫----- إ-- م----- و--- ر------ ‫-ح-ا- إ-ى م-ل-ا- و-ر- ر-ا-ل-‬ ------------------------------ ‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ 0
ah---j-'--la----ghlafat-w--ara----sa--la. a----- '----- m-------- w------ r-------- a-i-a- '-i-a- m-g-l-f-t w-w-r-q r-s-y-l-. ----------------------------------------- ahitaj 'iilaa mughlafat wawaraq rasayila.
Χρειάζομαι στυλό και μαρκαδόρους. ‫أ-----إلى أق--م-نا--ة-و-قلا--ت---م-‬ ‫----- إ-- أ---- ن---- و----- ت------ ‫-ح-ا- إ-ى أ-ل-م ن-ش-ة و-ق-ا- ت-ل-م-‬ ------------------------------------- ‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ 0
a-i--j--ii-a- ---la- -a--ifa--wa-a-l-- -ae---a. a----- '----- '----- n------- w------- t------- a-i-a- '-i-a- '-q-a- n-s-i-a- w-'-q-a- t-e-i-a- ----------------------------------------------- ahitaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima.
Πού είναι τα έπιπλα; ‫-ين--ي أمتع- ال--ت-/-ا--ثاث-‬ ‫--- ه- أ---- ا---- / ا------- ‫-ي- ه- أ-ت-ة ا-ب-ت / ا-أ-ا-؟- ------------------------------ ‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ 0
ayn -----m---a- alba-t-- -l'-that--? a-- h- '------- a----- / a---------- a-n h- '-m-i-a- a-b-y- / a-'-t-a-h-? ------------------------------------ ayn hi 'amtieat albayt / al'athatha?
Χρειάζομαι μία ντουλάπα και μία σιφονιέρα. ‫---ا----- خ-انة ألب-ة -خ-----ات-أ-ر-ج-‬ ‫----- إ-- خ---- أ---- و-------- أ------ ‫-ح-ا- إ-ى خ-ا-ة أ-ب-ة و-ز-ن-ذ-ت أ-ر-ج-‬ ---------------------------------------- ‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ 0
ah-taj ---l---k-i-------albisat--a----an-i-h-- 'ad-a-. a----- '----- k------- '------- w------------- '------ a-i-a- '-i-a- k-i-a-a- '-l-i-a- w-k-a-a-t-d-a- '-d-a-. ------------------------------------------------------ ahitaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhazantidhat 'adraj.
Χρειάζομαι ένα γραφείο και μία ραφιέρα. ‫أح-اج إلى ---ب --زا-ة -ا------.‬ ‫----- إ-- م--- و----- ذ-- ر----- ‫-ح-ا- إ-ى م-ت- و-ز-ن- ذ-ت ر-و-.- --------------------------------- ‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ 0
a-i-aj 'i-laa--ak-ab--ak---anat--hat -----. a----- '----- m----- w--------- d--- r----- a-i-a- '-i-a- m-k-a- w-k-i-a-a- d-a- r-f-f- ------------------------------------------- ahitaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rufuf.
Πού είναι τα παιχνίδια; ‫-ين--ي-ال-ل--ب-‬ ‫--- ه- ا-------- ‫-ي- ه- ا-أ-ع-ب-‬ ----------------- ‫أين هي الألعاب؟‬ 0
ay- -i------e--? a-- h- a-------- a-n h- a-'-l-a-? ---------------- ayn hi al'aleab?
Χρειάζομαι μία κούκλα και ένα αρκουδάκι. ‫أ--اج-إل--دم----د--م--اال-ما--‬ ‫----- إ-- د--- و-- م- ا-------- ‫-ح-ا- إ-ى د-ي- و-ب م- ا-ل-م-ش-‬ -------------------------------- ‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ 0
i-h-t-j --i-aa-dam-y-t -a-a-in --n-a-lqam--h. i------ '----- d------ w------ m-- a--------- i-h-t-j '-i-a- d-m-y-t w-d-b-n m-n a-l-a-a-h- --------------------------------------------- iahitaj 'iilaa damiyat wadabin min aalqamash.
Χρειάζομαι μία μπάλα ποδοσφαίρου και ένα σκάκι. ‫--ت---إل--ك-ة قدم-و--ر-ج.‬ ‫----- إ-- ك-- ق-- و------- ‫-ح-ا- إ-ى ك-ة ق-م و-ط-ن-.- --------------------------- ‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ 0
ah-ta--'iil-- k---t-q---- was--t-nj. a----- '----- k---- q---- w--------- a-i-a- '-i-a- k-r-t q-d-m w-s-a-r-j- ------------------------------------ ahitaj 'iilaa kurat qadam washatrnj.
Πού είναι τα εργαλεία; ‫------ ال-دة؟‬ ‫--- ه- ا------ ‫-ي- ه- ا-ع-ة-‬ --------------- ‫أين هي العدة؟‬ 0
a-- -- ale-? a-- h- a---- a-n h- a-e-? ------------ ayn hi aled?
Χρειάζομαι ένα σφυρί και μία πένσα. ‫--ت---إ-ى---ك-- -كم-شة.‬ ‫----- إ-- ش---- و------- ‫-ح-ا- إ-ى ش-ك-ش و-م-ش-.- ------------------------- ‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ 0
a-i-aj --i--a---a-u-h--ak-mas----. a----- '----- s------ w----------- a-i-a- '-i-a- s-a-u-h w-k-m-s-a-a- ---------------------------------- ahitaj 'iilaa shakush wakimashata.
Χρειάζομαι ένα τρυπάνι και ένα κατσαβίδι. ‫-حتاج-إل- --ق-ب--إلى---ك---ا--.‬ ‫----- إ-- م---- و--- م-- ب------ ‫-ح-ا- إ-ى م-ق-ب و-ل- م-ك ب-ا-ي-‬ --------------------------------- ‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ 0
ah--aj-'-i-a- -ithq-b wa-ii--- maf-- b--g--. a----- '----- m------ w------- m---- b------ a-i-a- '-i-a- m-t-q-b w-'-i-a- m-f-k b-a-h-. -------------------------------------------- ahitaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak braghy.
Πού είναι τα κοσμήματα; ‫أين هي-ال-جوه--ت؟‬ ‫--- ه- ا---------- ‫-ي- ه- ا-م-و-ر-ت-‬ ------------------- ‫أين هي المجوهرات؟‬ 0
a---hi---muja-ha--t? a-- h- a------------ a-n h- a-m-j-w-a-a-? -------------------- ayn hi almujawharat?
Χρειάζομαι μία αλυσίδα και ένα βραχιόλι. ‫أ--ا- -ل- س-س----إلى-س-ا-.‬ ‫----- إ-- س---- و--- س----- ‫-ح-ا- إ-ى س-س-ة و-ل- س-ا-.- ---------------------------- ‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ 0
ah-taj -i---a---l-il-t -----l-----w--. a----- '----- s------- w------- s----- a-i-a- '-i-a- s-l-i-a- w-'-i-a- s-w-r- -------------------------------------- ahitaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar.
Χρειάζομαι ένα δαχτυλίδι και σκουλαρίκια. ‫أ--ا- --ى -ا-م----- أ-ر--.‬ ‫----- ‘-- خ--- و--- أ------ ‫-ح-ا- ‘-ى خ-ت- و-ل- أ-ر-ط-‬ ---------------------------- ‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ 0
a-it-----aa kh--im----i---- ----a-. a----- '--- k----- w------- '------ a-i-a- '-a- k-a-i- w-'-i-a- '-q-a-. ----------------------------------- ahitaj 'laa khatim wa'iilaa 'aqrat.

Οι γυναίκες έχουν περισσότερο ταλέντο στις γλώσσες από τους άνδρες!

Οι γυναίκες είναι το ίδιος ευφυείς όσο και οι άνδρες. Έχουν κατά μέσο όρο τον ίδιο δείκτη νοημοσύνης. Αλλά κάθε φύλο έχει ξεχωριστές ικανότητες. Για παράδειγμα οι άντρες έχουν καλύτερη τρισδιάστατη σκέψη. Επίσης είναι καλύτεροι στο να λύνουν μαθηματικές ασκήσεις. Οι γυναίκες, αντίθετα, έχουν καλύτερη μνήμη. Και μαθαίνουν γλώσσες πιο εύκολα. Οι γυναίκες κάνουν λιγότερα λάθη στην ορθογραφία και στην γραμματική. Επίσης έχουν μεγαλύτερο λεξιλόγιο και διαβάζουν με περισσότερη άνεση. Για αυτό και στα γλωσσικά τεστ πετυχαίνουν καλύτερα αποτελέσματα. Η αιτία για το προβάδισμα των γυναικών στις γλώσσες βρίσκεταιι στον εγκέφαλο. Ο ανδρικός εγκέφαλος είναι διαφορετικά δομημένος από τον γυναικείο. Οι γλώσσες διαχειρίζονται από το αριστερό ημισφαίριο του εγκεφάλου. Αυτή η περιοχή του εγκεφάλου ελέγχει τις γλωσσικές διαδικασίες. Παρόλα αυτά οι γυναίκες χρησιμοποιούν και τα δύο ημισφαίρια του εγκεφάλου όταν επεξεργάζονται την γλώσσα. Επίσης στις γυναίκες γίνεται καλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των δύο ημισφαιρίων του εγκεφάλου. Επομένως ο γυναικείος εγκέφαλος είναι πιο δραστήριος στην γλωσσική επεξεργασία. Και για αυτό οι γυναίκες επεξεργάζονται την γλώσσα πιο αποτελεσματικά. Δεν ξέρουμε ακόμη γιατί οι εγκέφαλοι των δύο φύλων είναι διαφορετικοί. Κάποιοι επιστήμονες θεωρούν ότι είναι θέμα βιολογίας. Τα γυναικεία και τα ανδρικά γονίδια επηρεάζουν την ανάπτυξη του εγκεφάλου. Επίσης οι ορμόνες παίζουν ρόλο στη διαμόρφωση του φύλου. Κάποιοι άλλοι υποστηρίζουν ότι η ανάπτυξή μας επιρεάζεται από την ανατροφή μας. Διότι με τα μωρά που είναι κορίτσια μιλάμε και διαβάζουμε περισσότερο. Στα μικρά αγόρια, αντίθετα, δίνουμε περισσότερο παιχνίδια τεχνικού περιεχομένου. Πιθανόν λοιπόν το περιβάλλον να διαμορφώνει τον εγκέφαλό μας. Σε αντίθεση με αυτό όμως, ορισμένες διαφορές υπάρχουν παγκοσμίως. Και σε κάθε πολιτισμό τα παιδιά μεγαλώνουν διαφορετικά...
Ξέρατε ότι?
Τα βιετναμέζικα ανήκουν στις γλώσσες Μον Χμερ. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 80 εκατομμυρίων ανθρώπων. Με τα κινεζικά δεν έχει καμία σχέση. Το μεγαλύτερο κομμάτι του λεξιλογίου όμως είναι κινεζικής προέλευσης. Αυτό οφείλεται στο ότι το Βιετνάμ κατεχόταν από την Κίνα για 1.000 χρόνια. Κατά τη διάρκεια των χρόνων της αποικιοκρατίας τα γαλλικά επέδρασαν πολύ στην εξέλιξη της γλώσσας. Τα βιετναμέζικα είναι τονική γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι η τονικότητα της συλλαβής είναι αποφασιστικής σημασίας για τη σημασία της. Η λάθος προφορά μπορεί να αλλάξει εντελώς αυτό που λέγεται ή να το κάνει τελείως παράλογο. Συνολικά στα βιετναμέζικα υπάρχουν έξι διαφορετικές τονικότητες. Η γλώσσα σήμερα γράφεται με λατινικούς χαρακτήρες. Παλαιότερα χρησιμοποιούνταν κινέζικα ιδεογράμματα. Επειδή τα βιετναμέζικα είναι άκλιτη γλώσσα, οι λέξεις δεν κλίνονται. Η γλώσσα αυτή έχει μελετηθεί πολύ λίγο … Ανακαλύψτε την, σίγουρα αξίζει τον κόπο!