वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   it Studiare le lingue straniere

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [ventitré]

Studiare le lingue straniere

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी इटैलियन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? Dove ha -m--r--o-l- spag-olo? Dove ha imparato lo spagnolo? D-v- h- i-p-r-t- l- s-a-n-l-? ----------------------------- Dove ha imparato lo spagnolo? 0
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? S---nche--- por--g-es-? Sa anche il portoghese? S- a-c-e i- p-r-o-h-s-? ----------------------- Sa anche il portoghese? 0
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ S-, e-s- a-c-e-u- po’ d’-ta-i---. Sì, e so anche un po’ d’italiano. S-, e s- a-c-e u- p-’ d-i-a-i-n-. --------------------------------- Sì, e so anche un po’ d’italiano. 0
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं Trov- ch- -- -a--a-m---o b--e. Trovo che lo parla molto bene. T-o-o c-e l- p-r-a m-l-o b-n-. ------------------------------ Trovo che lo parla molto bene. 0
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं Le ---g-e -o-o -i---o-to -i---i. Le lingue sono piuttosto simili. L- l-n-u- s-n- p-u-t-s-o s-m-l-. -------------------------------- Le lingue sono piuttosto simili. 0
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ R-e-co - ------e-b-ne. Riesco a capirle bene. R-e-c- a c-p-r-e b-n-. ---------------------- Riesco a capirle bene. 0
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है M- ----a-e-e s-ri-ere --di-f----e. Ma parlare e scrivere è difficile. M- p-r-a-e e s-r-v-r- è d-f-i-i-e- ---------------------------------- Ma parlare e scrivere è difficile. 0
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ Facc-o-a-c-r--mo--i-erro-i. Faccio ancora molti errori. F-c-i- a-c-r- m-l-i e-r-r-. --------------------------- Faccio ancora molti errori. 0
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए P------or-- mi c---e-ga--em--e. Per favore, mi corregga sempre. P-r f-v-r-, m- c-r-e-g- s-m-r-. ------------------------------- Per favore, mi corregga sempre. 0
आपका उच्चारण अच्छा है La --a----nu---- - --lt--b--na. La Sua pronuncia è molto buona. L- S-a p-o-u-c-a è m-l-o b-o-a- ------------------------------- La Sua pronuncia è molto buona. 0
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं Lei-ha -n-l-gg--o--cce---. Lei ha un leggero accento. L-i h- u- l-g-e-o a-c-n-o- -------------------------- Lei ha un leggero accento. 0
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है S--p-ò c-pi-e--a-d----vi-n-. Si può capire da dove viene. S- p-ò c-p-r- d- d-v- v-e-e- ---------------------------- Si può capire da dove viene. 0
आपकी मातृभाषा क्या है? Q-a- è la---a--ad-el-ng-a? Qual è la Sua madrelingua? Q-a- è l- S-a m-d-e-i-g-a- -------------------------- Qual è la Sua madrelingua? 0
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? F---uenta--n cors--di-l-----? Frequenta un corso di lingue? F-e-u-n-a u- c-r-o d- l-n-u-? ----------------------------- Frequenta un corso di lingue? 0
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? C-e --br-------s---u-i---za? Che libro di testo utilizza? C-e l-b-o d- t-s-o u-i-i-z-? ---------------------------- Che libro di testo utilizza? 0
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है In -u-st--m-me--o--o--ri--r-- ---e -i chi--a. In questo momento non ricordo come si chiama. I- q-e-t- m-m-n-o n-n r-c-r-o c-m- s- c-i-m-. --------------------------------------------- In questo momento non ricordo come si chiama. 0
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है N-n------ene-in-men-- il tit---. Non mi viene in mente il titolo. N-n m- v-e-e i- m-n-e i- t-t-l-. -------------------------------- Non mi viene in mente il titolo. 0
मैं भूल गया / गयी L-h----m--t-cato. L’ho dimenticato. L-h- d-m-n-i-a-o- ----------------- L’ho dimenticato. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -