आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
Дзе -ы в-в-ч-л-------с--- -ову?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
D---Vy vy--c-al---s-----uy--mo--?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
Вы----сам- -ал---ец-----т----ьск-й?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
V- --k--ma-v-lo-aetse pa-t----’--a-?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
Та-, я--- --тр---- --л--аю --аль-н-ка-.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
Tak--y---che-ya--r--h---v--o-a-u-іt--’-------.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
Я---чу--В--ве--мі д---- р-змаў-яе-е.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Ya -і--u- -y --l’-і do-r---a-----y-y-t--.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
Мо-ы------і--адобн--.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
M-v- -avo-і ----bn--a.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
Мовы даволі падобныя.
Movy davolі padobnyya.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
Я-В---доб-а-----ме-.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
Ya -a- dob-a -azumey-.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
Я Вас добра разумею.
Ya Vas dobra razumeyu.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
А-е р----ўл-ц- і-п--ац- – цяж--.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
A-- --zmauly--s’ - --s--s- - -s-a---a.
A__ r___________ і p______ – t________
A-e r-z-a-l-a-s- і p-s-t-’ – t-y-z-k-.
--------------------------------------
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
Я р---ю яш-- ш--т--амы-ак.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Ya ra---u---shc----h-a- p-myl--.
Y_ r_____ y______ s____ p_______
Y- r-b-y- y-s-c-e s-m-t p-m-l-k-
--------------------------------
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
К--- ла-ка- пап-а--я-це ------а--ды!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
K-lі--as-a, p---aul--y-se----n- --u--d-!
K___ l_____ p____________ m____ z_______
K-l- l-s-a- p-p-a-l-a-t-e m-a-e z-u-h-y-
----------------------------------------
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
आपका उच्चारण अच्छा है
У-Ва----л--- д-б-----ы-а--е-не.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
U--a- ts---a- -obra--v-mau-enne.
U V__ t______ d_____ v__________
U V-s t-a-k-m d-b-a- v-m-u-e-n-.
--------------------------------
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
आपका उच्चारण अच्छा है
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
У Ва---ув------в---кі-ак-эн-.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
U-Vas ch-v---- n--y-l--і ------t.
U V__ c_______ n________ a_______
U V-s c-u-a-s- n-v-a-і-і a-t-e-t-
---------------------------------
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
М---а п-з-аць, а-куль--ы--р---алі.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
Mozhn- -azn----,--dk-l- Vy pr--khal-.
M_____ p________ a_____ V_ p_________
M-z-n- p-z-a-s-, a-k-l- V- p-y-k-a-і-
-------------------------------------
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
आपकी मातृभाषा क्या है?
Якая --ша р---ая---ва?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Yak-ya ---ha rodnay- mo-a?
Y_____ V____ r______ m____
Y-k-y- V-s-a r-d-a-a m-v-?
--------------------------
Yakaya Vasha rodnaya mova?
आपकी मातृभाषा क्या है?
Якая Ваша родная мова?
Yakaya Vasha rodnaya mova?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
Вы-п--ход-іц--моў--я-к-рсы?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
Vy---akh-dz-ts---o-ny-- k-rsy?
V_ p___________ m______ k_____
V- p-a-h-d-і-s- m-u-y-a k-r-y-
------------------------------
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
З які- падручн-к-м-Вы-----у---?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
Z -a--- -adr-c-nі-am -y-------et-e?
Z y____ p___________ V_ p__________
Z y-k-m p-d-u-h-і-a- V- p-a-s-e-s-?
-----------------------------------
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
Ц---р---не -----ў-г---ць- -к ён н-----е--а.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
Tsy--er ya -e ma-- ----d-ts’,--ak ----naz-va-tstsa.
T______ y_ n_ m___ u_________ y__ y__ n____________
T-y-p-r y- n- m-g- u-g-d-t-’- y-k y-n n-z-v-e-s-s-.
---------------------------------------------------
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
Я -е--а-- -зга---ь назву--адру-нік-.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
Ya--e --g---zg---t-- na--u p-d-uch----.
Y_ n_ m___ u________ n____ p___________
Y- n- m-g- u-g-d-t-’ n-z-u p-d-u-h-і-a-
---------------------------------------
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
मैं भूल गया / गयी
Я я--за---.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Y---aye-z-byu.
Y_ y___ z_____
Y- y-y- z-b-u-
--------------
Ya yaye zabyu.
मैं भूल गया / गयी
Я яе забыў.
Ya yaye zabyu.