वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   mk Учење на странски јазици

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [дваесет и три]

23 [dvayesyet i tri]

Учење на странски јазици

Oochyeњye na stranski јazitzi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? Каде--чевте --анс-и? К___ у_____ ш_______ К-д- у-е-т- ш-а-с-и- -------------------- Каде учевте шпански? 0
Ka--e----h--v-y- -hp-n---? K____ o_________ s________ K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-? -------------------------- Kadye oochyevtye shpanski?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? З-а-т--ли -ст---ак- и-по--угал---? З_____ л_ и___ т___ и п___________ З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и- ---------------------------------- Знаете ли исто така и португалски? 0
Znay--ye-li-is-- -ak- i-p-rt-ogua-s-i? Z_______ l_ i___ t___ i p_____________ Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i- -------------------------------------- Znayetye li isto taka i portoogualski?
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ Д-- - -с-о-т-ка-з--м --н--т--итали-а-ск-. Д__ а и___ т___ з___ и н____ и___________ Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и- ----------------------------------------- Да, а исто така знам и нешто италијански. 0
D-- a-i----ta---znam-i-n---h-- -t--i---sk-. D__ a i___ t___ z___ i n______ i___________ D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i- ------------------------------------------- Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं Ј-с --сла- де-а-Вие з------те--но-- --б--. Ј__ м_____ д___ В__ з________ м____ д_____ Ј-с м-с-а- д-к- В-е з-о-у-а-е м-о-у д-б-о- ------------------------------------------ Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. 0
Јa-----l-m--y--- --ye--b-roov-t-e--n-g-oo-do-r-. Ј__ m_____ d____ V___ z__________ m______ d_____ Ј-s m-s-a- d-e-a V-y- z-o-o-v-t-e m-o-u-o d-b-o- ------------------------------------------------ Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं Ј-----те ---п-илич-- ---ч-и. Ј_______ с_ п_______ с______ Ј-з-ц-т- с- п-и-и-н- с-и-н-. ---------------------------- Јазиците се прилично слични. 0
Ј--i-z--ye-----pr-l-chno-sli-h-i. Ј_________ s__ p________ s_______ Ј-z-t-i-y- s-e p-i-i-h-o s-i-h-i- --------------------------------- Јazitzitye sye prilichno slichni.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Јас--о-----об-о-д- -и-р---е-ам. Ј__ м____ д____ д_ г_ р________ Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-. ------------------------------- Јас можам добро да ги разберам. 0
Јas mo-am-d-bro d---ui raz-y----. Ј__ m____ d____ d_ g__ r_________ Ј-s m-ʐ-m d-b-o d- g-i r-z-y-r-m- --------------------------------- Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Но-г-в---њ-т- ----шу-а-ет- е теш--. Н_ г_________ и п_________ е т_____ Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о- ----------------------------------- Но говорењето и пишувањето е тешко. 0
N--gu-v--y--y--o-i -i-h-o-aњy--o-y- t-e--ko. N_ g____________ i p____________ y_ t_______ N- g-o-o-y-њ-e-o i p-s-o-v-њ-e-o y- t-e-h-o- -------------------------------------------- No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ Јас--шт----а-ам--ног------ки. Ј__ у___ п_____ м____ г______ Ј-с у-т- п-а-а- м-о-у г-е-к-. ----------------------------- Јас уште правам многу грешки. 0
Јas o-s--ye------- ----u---g-ry-s---. Ј__ o______ p_____ m______ g_________ Ј-s o-s-t-e p-a-a- m-o-u-o g-r-e-h-i- ------------------------------------- Јas ooshtye pravam mnoguoo guryeshki.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए В--мол-м--о---в-ј-е -е--е--гаш. В_ м____ п_________ м_ с_______ В- м-л-м п-п-а-а-т- м- с-к-г-ш- ------------------------------- Ве молам поправајте ме секогаш. 0
V-------m------va------ye -y--ogu-s-. V__ m____ p__________ m__ s__________ V-e m-l-m p-p-a-a-t-e m-e s-e-o-u-s-. ------------------------------------- Vye molam popravaјtye mye syekoguash.
आपका उच्चारण अच्छा है Ва--о--изг--ор-е-с-се-а--о---. В_____ и______ е с_____ д_____ В-ш-о- и-г-в-р е с-с-м- д-б-р- ------------------------------ Вашиот изговор е сосема добар. 0
V-s-i-t izg----- y--s--y--a-do---. V______ i_______ y_ s______ d_____ V-s-i-t i-g-o-o- y- s-s-e-a d-b-r- ---------------------------------- Vashiot izguovor ye sosyema dobar.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं Им--е--ден -а--акце--. И____ е___ м__ а______ И-а-е е-е- м-л а-ц-н-. ---------------------- Имате еден мал акцент. 0
Imat---yed-e- ma- --tzy---. I_____ y_____ m__ a________ I-a-y- y-d-e- m-l a-t-y-n-. --------------------------- Imatye yedyen mal aktzyent.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है Чо-ек -р--озн-ва-од ---- д--ѓ---. Ч____ п_________ о_ к___ д_______ Ч-в-к п-е-о-н-в- о- к-д- д-а-а-е- --------------------------------- Човек препознава од каде доаѓате. 0
Chov-ek-p-y-----a---o--kadye -o---ty-. C______ p__________ o_ k____ d________ C-o-y-k p-y-p-z-a-a o- k-d-e d-a-a-y-. -------------------------------------- Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
आपकी मातृभाषा क्या है? К-ј-е --ш--т -ај--н----и-? К__ е в_____ м_____ ј_____ К-ј е в-ш-о- м-ј-и- ј-з-к- -------------------------- Кој е вашиот мајчин јазик? 0
K-ј y- ---hi-- ma-chi--ј-z--? K__ y_ v______ m______ ј_____ K-ј y- v-s-i-t m-ј-h-n ј-z-k- ----------------------------- Koј ye vashiot maјchin јazik?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? П-се-у-а---л- к-р- з- ј-зиц-? П_________ л_ к___ з_ ј______ П-с-т-в-т- л- к-р- з- ј-з-ц-? ----------------------------- Посетувате ли курс за јазици? 0
Po-ye-o-va-y---i ---------ј---t--? P____________ l_ k____ z_ ј_______ P-s-e-o-v-t-e l- k-o-s z- ј-z-t-i- ---------------------------------- Posyetoovatye li koors za јazitzi?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? К-ј--на--а-н- --то-- ја -о--с-и-е? К___ н_______ м_____ ј_ к_________ К-ј- н-с-а-н- м-т-д- ј- к-р-с-и-е- ---------------------------------- Која наставна метода ја користите? 0
Koј- n-s--v---m---o-a-јa --ris--t-e? K___ n_______ m______ ј_ k__________ K-ј- n-s-a-n- m-e-o-a ј- k-r-s-i-y-? ------------------------------------ Koјa nastavna myetoda јa koristitye?
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है Во-м-м-н-о- не -нам как- с- -ик-. В_ м_______ н_ з___ к___ с_ в____ В- м-м-н-о- н- з-а- к-к- с- в-к-. --------------------------------- Во моментов не знам како се вика. 0
V--momy-n--- ny- zn-m k-ko s------a. V_ m________ n__ z___ k___ s__ v____ V- m-m-e-t-v n-e z-a- k-k- s-e v-k-. ------------------------------------ Vo momyentov nye znam kako sye vika.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है Н--о----да с- --т-м н- -а---в-т. Н______ д_ с_ с____ н_ н________ Н-м-ж-м д- с- с-т-м н- н-с-о-о-. -------------------------------- Неможам да се сетам на насловот. 0
N--moʐa- da--y- sy-t-m--- naslovot. N_______ d_ s__ s_____ n_ n________ N-e-o-a- d- s-e s-e-a- n- n-s-o-o-. ----------------------------------- Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.
मैं भूल गया / गयी Го--а--р-в-в. Г_ з_________ Г- з-б-р-в-в- ------------- Го заборавив. 0
G-----b-r--i-. G__ z_________ G-o z-b-r-v-v- -------------- Guo zaboraviv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -