वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   sq Mёsoj gjuhё tё huaja

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [njёzetetre]

Mёsoj gjuhё tё huaja

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अल्बेनियन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? Ku--eni mёsu-r s--nj----? K- k--- m----- s--------- K- k-n- m-s-a- s-a-j-s-t- ------------------------- Ku keni mёsuar spanjisht? 0
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? A-di-- --rtug-l---t? A d--- p------------ A d-n- p-r-u-a-i-h-? -------------------- A dini portugalisht? 0
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ Po- -- d-e pa- -t---s-t. P-- d- d-- p-- i-------- P-, d- d-e p-k i-a-i-h-. ------------------------ Po, di dhe pak italisht. 0
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं M-nd----- -li------u-ё -ir-. M----- s- f----- s---- m---- M-n-o- s- f-i-n- s-u-ё m-r-. ---------------------------- Mendoj se flisni shumё mirё. 0
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं Gjuhёt---nё---ti -ë -g----m-. G----- j--- g--- t- n-------- G-u-ё- j-n- g-t- t- n-j-s-m-. ----------------------------- Gjuhёt janё gati të ngjashme. 0
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ M-nd t--u--u---j-----. M--- t--- k----- m---- M-n- t-j- k-p-o- m-r-. ---------------------- Mund t’ju kuptoj mirё. 0
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Po- -- fl---s- d----ё -hkr-ash ё--tё---vёsh--r-. P-- t- f------ d-- t- s------- ё---- e v-------- P-r t- f-a-ё-h d-e t- s-k-u-s- ё-h-ё e v-s-t-r-. ------------------------------------------------ Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё. 0
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ Bё- -kom- sh-----a-im-. B-- a---- s---- g------ B-j a-o-a s-u-ё g-b-m-. ----------------------- Bёj akoma shumё gabime. 0
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए Ju---tem -ё --r-igjo-i. J- l---- m- k---------- J- l-t-m m- k-r-i-j-n-. ----------------------- Ju lutem mё korrigjoni. 0
आपका उच्चारण अच्छा है S-q---i---j--j-ёs-tё-m-aft i-m-rё. S-------- j--- ё---- m---- i m---- S-q-p-i-i j-a- ё-h-ё m-a-t i m-r-. ---------------------------------- Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё. 0
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं Ju k-ni ------an-ë--ë sh-i-tim. J- k--- n-- n----- n- s-------- J- k-n- n-ё n-a-c- n- s-q-p-i-. ------------------------------- Ju keni njё nuancë në shqiptim. 0
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है D----he----- -g--v--i. D-------- s- n-- v---- D-l-o-e-i s- n-a v-n-. ---------------------- Dalloheni se nga vini. 0
आपकी मातृभाषा क्या है? C-l--ё-h-ё-gj-h--juaj--m-a--? C--- ё---- g---- j--- a------ C-l- ё-h-ё g-u-a j-a- a-t-r-? ----------------------------- Cila ёshtё gjuha juaj amtare? 0
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? A--re---n---i -d-n-ё ku-s gj---? A f---------- n----- k--- g----- A f-e-u-n-o-i n-o-j- k-r- g-u-e- -------------------------------- A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe? 0
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? Ç-a-ё li-ri p-r----i? Ç---- l---- p-------- Ç-a-ё l-b-i p-r-o-n-? --------------------- Çfarё libri pёrdorni? 0
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है Nuk-e--- -ё--m-ment-n--s--si-q-h--. N-- e d- p-- m-------- s- s- q----- N-k e d- p-r m-m-n-i-, s- s- q-h-t- ----------------------------------- Nuk e di pёr momentin, se si quhet. 0
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है S’---k---oh-t ti--lli. S--- k------- t------- S-m- k-j-o-e- t-t-l-i- ---------------------- S’mё kujtohet titulli. 0
मैं भूल गया / गयी E-kam h-rru--. E k-- h------- E k-m h-r-u-r- -------------- E kam harruar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -