वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   sr Учити стране језике

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [двадесет и три]

23 [dvadeset i tri]

Учити стране језике

Učiti strane jezike

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? Гд----- -ауч--и ш-анс-и? Г__ с__ н______ ш_______ Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и- ------------------------ Где сте научили шпански? 0
G-- --e n---i-i--pa-sk-? G__ s__ n______ š_______ G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------ Gde ste naučili španski?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? З---е-ли - --р-у-а-с-и? З____ л_ и п___________ З-а-е л- и п-р-у-а-с-и- ----------------------- Знате ли и португалски? 0
Zn-t- -i i---rtugal---? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski?
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ Да--- т-к-ђе--н-м------то ит-л-ј-нски. Д__ а т_____ з___ и н____ и___________ Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и- -------------------------------------- Да, а такође знам и нешто италијански. 0
D---a--ak-đ-----m---n--t- --al-ja-s--. D__ a t_____ z___ i n____ i___________ D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- -------------------------------------- Da, a takođe znam i nešto italijanski.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं Мисли- да--ов--и-- -ео-а-до-ро. М_____ д_ г_______ в____ д_____ М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о- ------------------------------- Мислим да говорите веома добро. 0
M--l-m ----ovo--te ---m--do--o. M_____ d_ g_______ v____ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o- ------------------------------- Mislim da govorite veoma dobro.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं Ти ј-з-ц---у п-ил-чн---ли---. Т_ ј_____ с_ п_______ с______ Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-. ----------------------------- Ти језици су прилично слични. 0
Ti jez-ci -u-pril-č---sl-č-i. T_ j_____ s_ p_______ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ М--у -х------ ----а--м-м. М___ и_ д____ д_ р_______ М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м- ------------------------- Могу их добро да разумем. 0
M-g- ----o--o-da-----mem. M___ i_ d____ d_ r_______ M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m- ------------------------- Mogu ih dobro da razumem.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Ал- г-во--т- и-----ти-је те--о. А__ г_______ и п_____ ј_ т_____ А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о- ------------------------------- Али говорити и писати је тешко. 0
A-i-g-vo--ti-- p----i je -e-k-. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ Ј-ш правим-мн-г- г---а--. Ј__ п_____ м____ г_______ Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а- ------------------------- Још правим много грешака. 0
Jo- --avi------o-g---ak-. J__ p_____ m____ g_______ J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए И-пра--т- ме -о-им--век. И________ м_ м____ у____ И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-. ------------------------ Исправите ме молим увек. 0
Isp--vit---e--ol-----ek. I________ m_ m____ u____ I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-. ------------------------ Ispravite me molim uvek.
आपका उच्चारण अच्छा है В-- и--ов-- -е --сви---оба-. В__ и______ ј_ с_____ д_____ В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р- ---------------------------- Ваш изговор је сасвим добар. 0
Va--i-g--o--je--a-v-- do--r. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं Им-т- м-----к-----. И____ м___ а_______ И-а-е м-л- а-ц-н-т- ------------------- Имате мали акценат. 0
Imat--m-l-----en-t. I____ m___ a_______ I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है П-еп-з-а-е -е од-к----ола----. П_________ с_ о_____ д________ П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-. ------------------------------ Препознаје се одакле долазите. 0
Prep-z-a----e ---kl- d-la-i-e. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite.
आपकी मातृभाषा क्या है? К-ј- ---Ваш м--е-њ- ј----? К___ ј_ В__ м______ ј_____ К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к- -------------------------- Који је Ваш матерњи језик? 0
Koji j---aš--a--r-ji j--ik? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? И-е-- ----- курс -език-? И____ л_ н_ к___ ј______ И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-? ------------------------ Идете ли на курс језика? 0
Idet---- ---ku-- j--ik-? I____ l_ n_ k___ j______ I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? Који --бе--------ст-те? К___ у______ к_________ К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е- ----------------------- Који уџбеник користите? 0
K-ji--d--------ori-ti-e? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite?
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है У -во- -о---ту--е-з----ка----е-зове. У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____ У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-. ------------------------------------ У овом моменту не знам како се зове. 0
U ovo- m-men-u n---------k--s----ve. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है Не---г--с--с-т-ти --сл-ва. Н_ м___ с_ с_____ н_______ Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а- -------------------------- Не могу се сетити наслова. 0
Ne mogu--e -e--t--n-slo-a. N_ m___ s_ s_____ n_______ N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a- -------------------------- Ne mogu se setiti naslova.
मैं भूल गया / गयी З-бо-ави- - За--ра-ила са- т-. З________ / З_________ с__ т__ З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-. ------------------------------ Заборавио / Заборавила сам то. 0
Z---r-v-o-- Z---r-v-l- -a- to. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -