वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   sl Učenje tujih jezikov

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवेनियन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? Kje---e-se-naučili š-----ino? K__ s__ s_ n______ š_________ K-e s-e s- n-u-i-i š-a-š-i-o- ----------------------------- Kje ste se naučili španščino? 0
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? A-i z--t--t-d- ----ug-l-ko? A__ z____ t___ p___________ A-i z-a-e t-d- p-r-u-a-s-o- --------------------------- Ali znate tudi portugalsko? 0
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ D-, -- ma-o -na--t-d- i-a-i---sko. D__ i_ m___ z___ t___ i___________ D-, i- m-l- z-a- t-d- i-a-i-a-s-o- ---------------------------------- Da, in malo znam tudi italijansko. 0
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं Zdi s----, -a ----r-t--ze----o---. Z__ s_ m__ d_ g_______ z___ d_____ Z-i s- m-, d- g-v-r-t- z-l- d-b-o- ---------------------------------- Zdi se mi, da govorite zelo dobro. 0
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं J--ik--s---i-p-ec-j podob--. J_____ s_ s_ p_____ p_______ J-z-k- s- s- p-e-e- p-d-b-i- ---------------------------- Jeziki so si precej podobni. 0
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ D--ro j-h --h-o-raz----. D____ j__ l____ r_______ D-b-o j-h l-h-o r-z-m-m- ------------------------ Dobro jih lahko razumem. 0
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Venda--p- j- --v-riti in---sati-t-žk-. V_____ p_ j_ g_______ i_ p_____ t_____ V-n-a- p- j- g-v-r-t- i- p-s-t- t-ž-o- -------------------------------------- Vendar pa je govoriti in pisati težko. 0
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ Še -----o--apa- delam. Š_ v_____ n____ d_____ Š- v-l-k- n-p-k d-l-m- ---------------------- Še veliko napak delam. 0
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए P-o-im---- me---a----p---av--e. P______ d_ m_ v_____ p_________ P-o-i-, d- m- v-a-i- p-p-a-i-e- ------------------------------- Prosim, da me vsakič popravite. 0
आपका उच्चारण अच्छा है Va-a--zg--or-a-a-je-kar do-r-. V___ i__________ j_ k__ d_____ V-š- i-g-v-r-a-a j- k-r d-b-a- ------------------------------ Vaša izgovorjava je kar dobra. 0
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं G----it--z ---l-m -a-la---. G_______ z r_____ n________ G-v-r-t- z r-h-i- n-g-a-o-. --------------------------- Govorite z rahlim naglasom. 0
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है Člo-ek l-hk- u---e---d--d -ri---ate. Č_____ l____ u_____ o____ p_________ Č-o-e- l-h-o u-a-e- o-k-d p-i-a-a-e- ------------------------------------ Človek lahko ugane, odkod prihajate. 0
आपकी मातृभाषा क्या है? K-teri-j---a- mate--n-j-z--? K_____ j_ v__ m______ j_____ K-t-r- j- v-š m-t-r-n j-z-k- ---------------------------- Kateri je vaš materin jezik? 0
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? A-i----i-e--a---kš--------ovni--e-a-? A__ h_____ n_ k_____ j________ t_____ A-i h-d-t- n- k-k-e- j-z-k-v-i t-č-j- ------------------------------------- Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? 0
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? Kakšen-u-beni---po--blj-t-? K_____ u______ u___________ K-k-e- u-b-n-k u-o-a-l-a-e- --------------------------- Kakšen učbenik uporabljate? 0
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है V --- t--n-t----e--em- -----s----m---eč-. V t__ t_______ n_ v___ k___ s_ t___ r____ V t-m t-e-u-k- n- v-m- k-k- s- t-m- r-č-. ----------------------------------------- V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. 0
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है N- --o---m-s--n---o-a. N_ s______ s_ n_______ N- s-o-n-m s- n-s-o-a- ---------------------- Ne spomnim se naslova. 0
मैं भूल गया / गयी Pozab---s-m (to-. P______ s__ (____ P-z-b-l s-m (-o-. ----------------- Pozabil sem (to]. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -