वाक्यांश

hi विदेशी भाषाएँ सीखना   »   et Võõrkeelte õppimine

२३ [तेईस]

विदेशी भाषाएँ सीखना

विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [kakskümmend kolm]

Võõrkeelte õppimine

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी एस्तोनियन प्ले अधिक
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? K-- -e --sp-ania ---------is-t-? K-- t- h-------- k---- õ-------- K-s t- h-s-a-n-a k-e-t õ-p-s-t-? -------------------------------- Kus te hispaania keelt õppisite? 0
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? Oskat- t- -a -o-t-gal- k-e-t? O----- t- k- p-------- k----- O-k-t- t- k- p-r-u-a-i k-e-t- ----------------------------- Oskate te ka portugali keelt? 0
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ J-h, ja-ma--ska---a -e-di -t----a-kee-t. J--- j- m- o---- k- v---- i------ k----- J-h- j- m- o-k-n k- v-i-i i-a-l-a k-e-t- ---------------------------------------- Jah, ja ma oskan ka veidi itaalia keelt. 0
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं Ma-arv-n- -- -e -ä-gi-e -äga-h-s-i. M- a----- e- t- r------ v--- h----- M- a-v-n- e- t- r-ä-i-e v-g- h-s-i- ----------------------------------- Ma arvan, et te räägite väga hästi. 0
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं Ne-d-k--le---- ä---is-lt-sar----d. N--- k----- o- ä-------- s-------- N-e- k-e-e- o- ä-r-i-e-t s-r-a-e-. ---------------------------------- Need keeled on äärmiselt sarnased. 0
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ Ma-s-an-t--s----sti---u. M- s--- t---- h---- a--- M- s-a- t-i-t h-s-i a-u- ------------------------ Ma saan teist hästi aru. 0
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है Kui- -ää--d- ---k---u-ada -- rask-. K--- r------ j- k-------- o- r----- K-i- r-ä-i-a j- k-r-u-a-a o- r-s-e- ----------------------------------- Kuid rääkida ja kirjutada on raske. 0
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ M-----n--e---p-lju--igu. M- t--- v--- p---- v---- M- t-e- v-e- p-l-u v-g-. ------------------------ Ma teen veel palju vigu. 0
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए Palu--p---n-a-e-mind-ala-i. P---- p-------- m--- a----- P-l-n p-r-n-a-e m-n- a-a-i- --------------------------- Palun parandage mind alati. 0
आपका उच्चारण अच्छा है Tei- -ää---- ---päri- h--. T--- h------ o- p---- h--- T-i- h-ä-d-s o- p-r-s h-a- -------------------------- Teie hääldus on päris hea. 0
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं Te-l--- -äike aktse-t. T--- o- v---- a------- T-i- o- v-i-e a-t-e-t- ---------------------- Teil on väike aktsent. 0
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है Teie--ä--tol--- s-a---ru. T--- p--------- s--- a--- T-i- p-r-t-l-s- s-a- a-u- ------------------------- Teie päritolust saab aru. 0
आपकी मातृभाषा क्या है? M-s ----e-e e---e-l? M-- o- t--- e------- M-s o- t-i- e-a-e-l- -------------------- Mis on teie emakeel? 0
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? Käi-e te -e---k--su---? K---- t- k------------- K-i-e t- k-e-e-u-s-s-l- ----------------------- Käite te keelekursusel? 0
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? Mill-st õ-p-m-te----- t--k--u-ate? M------ õ------------ t- k-------- M-l-i-t õ-p-m-t-r-a-i t- k-s-t-t-? ---------------------------------- Millist õppematerjali te kasutate? 0
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है Ma ---t-- h-t-el, --i-a----da-n---tata-s-. M- e- t-- h------ k----- s--- n----------- M- e- t-a h-t-e-, k-i-a- s-d- n-m-t-t-k-e- ------------------------------------------ Ma ei tea hetkel, kuidas seda nimetatakse. 0
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है M-l-e----le---- -im- --el--. M-- e- t--- s-- n--- m------ M-l e- t-l- s-e n-m- m-e-d-. ---------------------------- Mul ei tule see nimi meelde. 0
मैं भूल गया / गयी M- -n-st-s-n-s-ll-. M- u-------- s----- M- u-u-t-s-n s-l-e- ------------------- Ma unustasin selle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -