Որտե՞ղ ենք մենք: |
የ------ለ--?
የ- ነ- ያ----
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
y--i-n----yal-n--i?
y--- n--- y--------
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
|
Որտե՞ղ ենք մենք:
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
|
Մենք դպրոցում ենք: |
ያ--ው-በ--ህርት-ቤ--ው-ጥ --።
ያ--- በ----- ቤ- ው-- ነ--
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
y---------e--mi--r----bē-i---s------ewi.
y------- b----------- b--- w------ n----
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Մենք դպրոցում ենք:
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Մենք դասնթաց ունենք: |
ትምህ-ት --ተማ-ን --።
ት---- እ----- ነ--
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
ti-i-iri-i-i---emari-i---w-.
t--------- i---------- n----
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
|
Մենք դասնթաց ունենք:
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
|
Սրանք աշակերտներն են: |
እነዚህ ተ-ሪ-ች ናቸው።
እ--- ተ---- ና---
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
i-e-īhi-tem-r-w-c-i -ac-ew-.
i------ t---------- n-------
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
Սրանք աշակերտներն են:
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
Սա ուսուցչուհին է: |
ያ- መ--ር ናት።
ያ- መ--- ና--
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
y--hī-m-mih--- ---i.
y---- m------- n----
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
|
Սա ուսուցչուհին է:
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
|
Սա դասարանն է: |
ያ--ፍል--ው።
ያ ክ-- ነ--
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
ya ki---i-n---.
y- k----- n----
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
|
Սա դասարանն է:
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
|
Մենք ի՞նչ ենք անում: |
ምን --ደ------?
ም- እ----- ነ--
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
mi---i--de-e--ni --wi?
m--- i---------- n----
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
|
Մենք ի՞նչ ենք անում:
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
|
Մենք սովորում ենք: |
እኛ-እ--ማር- --።
እ- እ----- ነ--
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
in-- i--tema--ni n---.
i--- i---------- n----
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
|
Մենք սովորում ենք:
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
|
Մենք լեզու ենք սովորում: |
እኛ --ቋ እየ-ማርን---።
እ- ቋ-- እ----- ነ--
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
i--a k-w--ik--a----t-mar-----ewi.
i--- k--------- i---------- n----
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Մենք լեզու ենք սովորում:
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Ես սովորում եմ անգլերեն: |
እ---ን---ኛ እ----።
እ- እ----- እ-----
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
inē--nigi----ny--im-r-l--i.
i-- i----------- i---------
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Ես սովորում եմ անգլերեն:
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Դու սովորում ես իսպաներեն: |
አ---- --ፓን--ትማ-ህ/ሪያ--።
አ---- እ---- ት---------
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
ān-t---hī-isi--ni-y- -i-ar-hi/--yalis-i.
ā-------- i--------- t------------------
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
Դու սովորում ես իսպաներեն:
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
Նա սովորում է գերմաներեն: |
እሱ ጀ--ን--ይማ-ል።
እ- ጀ---- ይ----
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
is--j--ime-i--a--i--r--i.
i-- j---------- y--------
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
|
Նա սովորում է գերմաներեն:
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: |
እ---ረ--ይ----ማራለን።
እ- ፈ----- እ------
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
i----fer-ni-a----- --i--r-l-n-.
i--- f------------ i-----------
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Դուք սովորում եք իտալերեն: |
እ--ተ ጣ---- ----ች-።
እ--- ጣ---- ት------
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
i---i-- -’a--ya-in---t------ac-i--.
i------ t----------- t-------------
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Դուք սովորում եք իտալերեն:
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն: |
እነሱ-ሩ-----ማ-ሉ።
እ-- ሩ--- ይ----
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
i--su ---īya-ya --m-ral-.
i---- r-------- y--------
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: |
ቋን-ዎች---ማር ሳቢ---ም---- --።
ቋ----- መ-- ሳ- ወ-- አ-- ነ--
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k-wa-i-’--woc---- me--ri s--ī we-i-i-āg---ī-n---.
k---------------- m----- s--- w----- ā----- n----
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: |
እ----ች--መ--- --ፈልጋ--።
እ- ሰ--- መ--- እ-------
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
i--a-sew-c---i mere-at- i-i-e-i--l-n-.
i--- s-------- m------- i-------------
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: |
እኛ--ሰዎች -ር መ-ጋገር------ለ-።
እ- ከ--- ጋ- መ---- እ-------
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
i-y--k-se-ochi ga---me-e----ri -----l-gal--i.
i--- k-------- g--- m--------- i-------------
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|