արտահայտությունների գիրք

hy At school   »   ka სკოლაში

4 [չորս]

At school

At school

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

[sk'olashi]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ ենք մենք: სად-ვართ? ს-- ვ---- ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
s-d-v---? s-- v---- s-d v-r-? --------- sad vart?
Մենք դպրոցում ենք: ს---ა---ვა--. ს------ ვ---- ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
sk'ola--i----t. s-------- v---- s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
Մենք դասնթաց ունենք: გა----ილ- --აქვს. გ-------- გ------ გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
ga-'ve---- g---vs. g--------- g------ g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
Սրանք աշակերտներն են: ე-ენი----წ-ვ---ბი --იან. ე---- მ---------- ა----- ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
e--n- m--ts--v-eeb- --ian. e---- m------------ a----- e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
Սա ուսուցչուհին է: ეს-მა-----ებელი-. ე- მ------------- ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
es--a-t-'-v----li-. e- m--------------- e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
Սա դասարանն է: ე- -ლ-სია. ე- კ------ ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
e- k'las-a. e- k------- e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
Մենք ի՞նչ ենք անում: რ-- ვ----ებ-? რ-- ვ-------- რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
ras-va-'-t--t? r-- v--------- r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
Մենք սովորում ենք: ვს----ო-თ. ვ--------- ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
v---'------. v----------- v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
Մենք լեզու ենք սովորում: ენა--ვ--ა-----. ე--- ვ--------- ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
enas----s-----bt. e--- v----------- e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
Ես սովորում եմ անգլերեն: მ-----ავლო--ინ-ლ-----. მ- ვ------- ი--------- მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
me v-t--a-lo---ngl-surs. m- v--------- i--------- m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
Դու սովորում ես իսպաներեն: შ-ნ--წავლ-ბ-ე-პანუ-ს. შ-- ს------ ე-------- შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
s-en-sts'a-l-b--s-'-n-rs. s--- s-------- e--------- s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
Նա սովորում է գերմաներեն: ის -წ-ვლ-ბ- --რ-ა-ლს. ი- ს------- გ-------- ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
i- -t--a---b---e-ma-l-. i- s--------- g-------- i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: ჩვ-- ვს-ავ-ობ- ფრ---უ-ს. ჩ--- ვ-------- ფ-------- ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
c-----vs-s-a-l--t -r------. c---- v---------- p-------- c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
Դուք սովորում եք իտալերեն: თ-ვ-- --ა-ლ-ბთ-ი------ს. თ---- ს------- ი-------- თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
tk--n sts--v-----it-a----s. t---- s--------- i--------- t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
Նրանք սովորում են ռուսերեն: ი---ი---ავლ-ბ-ნ --სუ-ს. ი---- ს-------- რ------ ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
isi-i-----avl-ben----ul-. i---- s---------- r------ i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: ენ--ი- -წა-ლა სა-ნტ--ე---. ე----- ს----- ს----------- ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
eneb-- ---------s----'----o-. e----- s------- s------------ e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: ჩ--- -ვ-ნდ---ვ---ოდ-ს ადა-ი--ე--ს. ჩ--- გ----- გ-------- ა----------- ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
c-v-- --i--a-g-----de----am-a-ebi-. c---- g----- g-------- a----------- c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: ჩ--- ა----ან--თ---ლა---ა-ი გვინ-ა. ჩ--- ა----------- ლ------- გ------ ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
ch--n--da--anebt---lap---ak'- gv--da. c---- a----------- l--------- g------ c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -