արտահայտությունների գիրք

hy House cleaning   »   mk Чистење на куќата

18 [տասնութ]

House cleaning

House cleaning

18 [осумнаесет]

18 [osoomnayesyet]

Чистење на куќата

[Chistyeњye na kookjata]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Այսօր շաբաթ է: Дене- е-с-б-та. Д---- е с------ Д-н-с е с-б-т-. --------------- Денес е сабота. 0
Dye-yes y- s-b-t-. D------ y- s------ D-e-y-s y- s-b-t-. ------------------ Dyenyes ye sabota.
Այսօր մենք ժամանակ ունենք: Де--с-н----ма---вр--е. Д---- н-- и---- в----- Д-н-с н-е и-а-е в-е-е- ---------------------- Денес ние имаме време. 0
D-en--s --y- imam-e--r-emye. D------ n--- i----- v------- D-e-y-s n-y- i-a-y- v-y-m-e- ---------------------------- Dyenyes niye imamye vryemye.
Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: Де--с-ние -е----ч---и-- ста-о-. Д---- н-- ќ- г- ч------ с------ Д-н-с н-е ќ- г- ч-с-и-е с-а-о-. ------------------------------- Денес ние ќе го чистиме станот. 0
D-eny---ni-e -jye -uo---is--my--sta--t. D------ n--- k--- g-- c-------- s------ D-e-y-s n-y- k-y- g-o c-i-t-m-e s-a-o-. --------------------------------------- Dyenyes niye kjye guo chistimye stanot.
Ես մաքրում եմ լոգարանը: Ја--ја-чис-ам -а-ата. Ј-- ј- ч----- б------ Ј-с ј- ч-с-а- б-њ-т-. --------------------- Јас ја чистам бањата. 0
Ј----- ch-stam -a-a--. Ј-- ј- c------ b------ Ј-s ј- c-i-t-m b-њ-t-. ---------------------- Јas јa chistam baњata.
Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: М--о-----ја ----кол-т-. М---- м- ј- м-- к------ М-ж-т м- ј- м-е к-л-т-. ----------------------- Мажот ми ја мие колата. 0
M-ʐ----i-ј- -iy--ko--t-. M---- m- ј- m--- k------ M-ʐ-t m- ј- m-y- k-l-t-. ------------------------ Maʐot mi јa miye kolata.
Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: Де-ат- -и -и-т----е--си-е--те. Д----- г- ч----- в------------ Д-ц-т- г- ч-с-а- в-л-с-п-д-т-. ------------------------------ Децата ги чистат велосипедите. 0
Dyetzata---i-chi-t-t-v-e-os--y--it-e. D------- g-- c------ v--------------- D-e-z-t- g-i c-i-t-t v-e-o-i-y-d-t-e- ------------------------------------- Dyetzata gui chistat vyelosipyeditye.
Տատիկը ջրում է ծաղիկները: Б-б- ги -о---а-цве--њ--а. Б--- г- п----- ц--------- Б-б- г- п-л-в- ц-е-и-а-а- ------------------------- Баба ги полева цвеќињата. 0
B-b- gu--po--e-- tz------њat-. B--- g-- p------ t------------ B-b- g-i p-l-e-a t-v-e-j-њ-t-. ------------------------------ Baba gui polyeva tzvyekjiњata.
Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: Де-ата--а-рас--е-----дет----а--о-а. Д----- ј- р--------- д------- с---- Д-ц-т- ј- р-с-р-в-а- д-т-к-т- с-б-. ----------------------------------- Децата ја раскреваат детската соба. 0
D---zat---a-----r--v----dy-tsk-t----ba. D------- ј- r---------- d-------- s---- D-e-z-t- ј- r-s-r-e-a-t d-e-s-a-a s-b-. --------------------------------------- Dyetzata јa raskryevaat dyetskata soba.
Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: М-----м--ја р--к-е-а н-г-ват- ---о-н- -а-а. М---- м- ј- р------- н------- р------ м---- М-ж-т м- ј- р-с-р-в- н-г-в-т- р-б-т-а м-с-. ------------------------------------------- Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. 0
M---t--i-ј--ras-r-e-a---e-uo---a-r----na m-s-. M---- m- ј- r-------- n--------- r------ m---- M-ʐ-t m- ј- r-s-r-e-a n-e-u-v-t- r-b-t-a m-s-. ---------------------------------------------- Maʐot mi јa raskryeva nyeguovata rabotna masa.
Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: Ја--ги--тав-----иштата -о ---и------- -е--њ--али-та. Ј-- г- с----- а------- в- м------- з- п----- а------ Ј-с г- с-а-а- а-и-т-т- в- м-ш-н-т- з- п-р-њ- а-и-т-. ---------------------------------------------------- Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. 0
Јa--gui--t-vam-al-s-t--a -o mash--a-- z- -----eњy- -li--t-. Ј-- g-- s----- a-------- v- m-------- z- p-------- a------- Ј-s g-i s-a-a- a-i-h-a-a v- m-s-i-a-a z- p-e-y-њ-e a-i-h-a- ----------------------------------------------------------- Јas gui stavam alishtata vo mashinata za pyeryeњye alishta.
Ես կախում եմ լվացքը: Ј-- г-----а---ам --и---та. Ј-- г- з-------- а-------- Ј-с г- з-к-ч-в-м а-и-т-т-. -------------------------- Јас ги закачувам алиштата. 0
Ј-s gu----ka-h----- alis-t-ta. Ј-- g-- z---------- a--------- Ј-s g-i z-k-c-o-v-m a-i-h-a-a- ------------------------------ Јas gui zakachoovam alishtata.
Ես արդուկում եմ հագուստը: Ја--ги -е--а- ----т--а. Ј-- г- п----- а-------- Ј-с г- п-г-а- а-и-т-т-. ----------------------- Јас ги пеглам алиштата. 0
Јa- g-i -yeg-lam--lis-t-t-. Ј-- g-- p------- a--------- Ј-s g-i p-e-u-a- a-i-h-a-a- --------------------------- Јas gui pyegulam alishtata.
Լուսամուտները կեղտոտ են: П-о----ите ----зв-лкани. П--------- с- и--------- П-о-о-ц-т- с- и-в-л-а-и- ------------------------ Прозорците се извалкани. 0
Pr-zo--z---e-sye izv--k--i. P----------- s-- i--------- P-o-o-t-i-y- s-e i-v-l-a-i- --------------------------- Prozortzitye sye izvalkani.
Հատակը կեղտոտ է: По-о- е изва---н. П---- е и-------- П-д-т е и-в-л-а-. ----------------- Подот е извалкан. 0
Pod-t----i-v-l---. P---- y- i-------- P-d-t y- i-v-l-a-. ------------------ Podot ye izvalkan.
Սպասքը կեղտոտ է: С--о-и---се---------и. С------- с- и--------- С-д-в-т- с- и-в-л-а-и- ---------------------- Садовите се извалкани. 0
Sa-o-i-----ye-izv--kan-. S-------- s-- i--------- S-d-v-t-e s-e i-v-l-a-i- ------------------------ Sadovitye sye izvalkani.
Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: Ко- -- чист- -р-зорци--? К-- г- ч---- п---------- К-ј г- ч-с-и п-о-о-ц-т-? ------------------------ Кој ги чисти прозорците? 0
K---g-i --i-t- ---zortzi--e? K-- g-- c----- p------------ K-ј g-i c-i-t- p-o-o-t-i-y-? ---------------------------- Koј gui chisti prozortzitye?
Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: Ко- -------а-п---ин-? К-- в------- п------- К-ј в-м-к-в- п-а-и-а- --------------------- Кој всмукува прашина? 0
Ko- -sm----o-----------? K-- v--------- p-------- K-ј v-m-o-o-v- p-a-h-n-? ------------------------ Koј vsmookoova prashina?
Ո՞վ է լվանում սպասքը: Ко- ---ми- с-дови-е? К-- г- м-- с-------- К-ј г- м-е с-д-в-т-? -------------------- Кој ги мие садовите? 0
K-- -u- -iye-sa-o--t-e? K-- g-- m--- s--------- K-ј g-i m-y- s-d-v-t-e- ----------------------- Koј gui miye sadovitye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -