Այսօր շաբաթ է: |
Данас--- су-от-.
Д---- ј- с------
Д-н-с ј- с-б-т-.
----------------
Данас је субота.
0
Da-a--je s--ot-.
D---- j- s------
D-n-s j- s-b-t-.
----------------
Danas je subota.
|
Այսօր շաբաթ է:
Данас је субота.
Danas je subota.
|
Այսօր մենք ժամանակ ունենք: |
Д-нас им-мо в--мен-.
Д---- и---- в-------
Д-н-с и-а-о в-е-е-а-
--------------------
Данас имамо времена.
0
Dan-- i-a-- v-emena.
D---- i---- v-------
D-n-s i-a-o v-e-e-a-
--------------------
Danas imamo vremena.
|
Այսօր մենք ժամանակ ունենք:
Данас имамо времена.
Danas imamo vremena.
|
Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: |
Д---- --сти-о с--н.
Д---- ч------ с----
Д-н-с ч-с-и-о с-а-.
-------------------
Данас чистимо стан.
0
Da-as ---t-mo --a-.
D---- č------ s----
D-n-s č-s-i-o s-a-.
-------------------
Danas čistimo stan.
|
Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում:
Данас чистимо стан.
Danas čistimo stan.
|
Ես մաքրում եմ լոգարանը: |
Ј- --ст-м-к-па-и-о.
Ј- ч----- к--------
Ј- ч-с-и- к-п-т-л-.
-------------------
Ја чистим купатило.
0
Ja --s--m--u--t-lo.
J- č----- k--------
J- č-s-i- k-p-t-l-.
-------------------
Ja čistim kupatilo.
|
Ես մաքրում եմ լոգարանը:
Ја чистим купатило.
Ja čistim kupatilo.
|
Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: |
М-ј-муж--е---а-т-.
М-- м-- п--- а----
М-ј м-ж п-р- а-т-.
------------------
Мој муж пере ауто.
0
M----už-p--e a-t-.
M-- m-- p--- a----
M-j m-ž p-r- a-t-.
------------------
Moj muž pere auto.
|
Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում:
Мој муж пере ауто.
Moj muž pere auto.
|
Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: |
Де-а-пер--б--и--а.
Д--- п--- б-------
Д-ц- п-р- б-ц-к-а-
------------------
Деца перу бицикла.
0
D-c- -e-- b--i-l-.
D--- p--- b-------
D-c- p-r- b-c-k-a-
------------------
Deca peru bicikla.
|
Երեխաները մաքրում են հեծանիվները:
Деца перу бицикла.
Deca peru bicikla.
|
Տատիկը ջրում է ծաղիկները: |
Б-к- -------ц--ће.
Б--- з----- ц-----
Б-к- з-л-в- ц-е-е-
------------------
Бака залива цвеће.
0
B--a -a-iva---e--e.
B--- z----- c------
B-k- z-l-v- c-e-́-.
-------------------
Baka zaliva cveće.
|
Տատիկը ջրում է ծաղիկները:
Бака залива цвеће.
Baka zaliva cveće.
|
Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: |
Д-ц---о--рема-у--ечиј- ---у.
Д--- п--------- д----- с----
Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-.
----------------------------
Деца поспремају дечију собу.
0
D--a ---------u -eč--u---bu.
D--- p--------- d----- s----
D-c- p-s-r-m-j- d-č-j- s-b-.
----------------------------
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը:
Деца поспремају дечију собу.
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: |
М-ј --ж----пре-а с-----исаћи -т-.
М-- м-- п------- с--- п----- с---
М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о-
---------------------------------
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
0
Moj mu- -o-p--m- -v-j-p-----i--to.
M-- m-- p------- s--- p------ s---
M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o-
----------------------------------
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը:
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: |
Ј- -та-љ-- -е- у---ш--- -а п-а-- -е--.
Ј- с------ в-- у м----- з- п---- в----
Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-.
--------------------------------------
Ја стављам веш у машину за прање веша.
0
J- s-----a---e--u-m-ši----a p-anje v-ša.
J- s------- v-- u m----- z- p----- v----
J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-.
----------------------------------------
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ:
Ја стављам веш у машину за прање веша.
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
Ես կախում եմ լվացքը: |
Ј- п---тир-м--е-.
Ј- п-------- в---
Ј- п-о-т-р-м в-ш-
-----------------
Ја простирем веш.
0
J- prost-re--v-š.
J- p-------- v---
J- p-o-t-r-m v-š-
-----------------
Ja prostirem veš.
|
Ես կախում եմ լվացքը:
Ја простирем веш.
Ja prostirem veš.
|
Ես արդուկում եմ հագուստը: |
Ја---г-ам ---.
Ј- п----- в---
Ј- п-г-а- в-ш-
--------------
Ја пеглам веш.
0
J- p--l-m -eš.
J- p----- v---
J- p-g-a- v-š-
--------------
Ja peglam veš.
|
Ես արդուկում եմ հագուստը:
Ја пеглам веш.
Ja peglam veš.
|
Լուսամուտները կեղտոտ են: |
П-оз--и--у-пр-ав-.
П------ с- п------
П-о-о-и с- п-љ-в-.
------------------
Прозори су прљави.
0
Pr-z-r- -- prlj-v-.
P------ s- p-------
P-o-o-i s- p-l-a-i-
-------------------
Prozori su prljavi.
|
Լուսամուտները կեղտոտ են:
Прозори су прљави.
Prozori su prljavi.
|
Հատակը կեղտոտ է: |
По--је --љ--.
П-- ј- п-----
П-д ј- п-љ-в-
-------------
Под је прљав.
0
P-- j-----j-v.
P-- j- p------
P-d j- p-l-a-.
--------------
Pod je prljav.
|
Հատակը կեղտոտ է:
Под је прљав.
Pod je prljav.
|
Սպասքը կեղտոտ է: |
П-с----је п-ља--.
П----- ј- п------
П-с-ђ- ј- п-љ-в-.
-----------------
Посуђе је прљаво.
0
P--uđ- -e ---j-v-.
P----- j- p-------
P-s-đ- j- p-l-a-o-
------------------
Posuđe je prljavo.
|
Սպասքը կեղտոտ է:
Посуђе је прљаво.
Posuđe je prljavo.
|
Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: |
К---и-ти--роз-р-?
К- ч---- п-------
К- ч-с-и п-о-о-е-
-----------------
Ко чисти прозоре?
0
K- čis-- -ro--re?
K- č---- p-------
K- č-s-i p-o-o-e-
-----------------
Ko čisti prozore?
|
Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները:
Ко чисти прозоре?
Ko čisti prozore?
|
Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: |
К- -с----а --аш--у?
К- у------ п-------
К- у-и-а-а п-а-и-у-
-------------------
Ко усисава прашину?
0
Ko-usi-av- -r-š-n-?
K- u------ p-------
K- u-i-a-a p-a-i-u-
-------------------
Ko usisava prašinu?
|
Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով:
Ко усисава прашину?
Ko usisava prašinu?
|
Ո՞վ է լվանում սպասքը: |
К----р---ос--е?
К- п--- п------
К- п-р- п-с-ђ-?
---------------
Ко пере посуђе?
0
Ko-pere--os-đ-?
K- p--- p------
K- p-r- p-s-đ-?
---------------
Ko pere posuđe?
|
Ո՞վ է լվանում սպասքը:
Ко пере посуђе?
Ko pere posuđe?
|