արտահայտությունների գիրք

hy House cleaning   »   fa ‫نظافت خانه‬

18 [տասնութ]

House cleaning

House cleaning

‫18 [هجده]‬

18 [hej-dah]

‫نظافت خانه‬

[nezâfate khâne]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Persian Խաղալ Ավելին
Այսօր շաբաթ է: ‫----- -ن-- --ت.‬ ‫----- ش--- ا---- ‫-م-و- ش-ب- ا-ت-‬ ----------------- ‫امروز شنبه است.‬ 0
e-r-oz sh-nbe---t. e----- s----- a--- e-r-o- s-a-b- a-t- ------------------ emrooz shanbe ast.
Այսօր մենք ժամանակ ունենք: ‫-ا --روز و----ا-ی--‬ ‫-- ا---- و-- د------ ‫-ا ا-ر-ز و-ت د-ر-م-‬ --------------------- ‫ما امروز وقت داریم.‬ 0
m- em-----va-h- d-ri-. m- e----- v---- d----- m- e-r-o- v-g-t d-r-m- ---------------------- mâ emrooz vaght dârim.
Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: ‫--روز----ر---- ر- ت-ی---ی-ک--م.‬ ‫----- آ------- ر- ت--- م-------- ‫-م-و- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- م-‌-ن-م-‬ --------------------------------- ‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ 0
e----- -------ân -â t--iz --ko-im. e----- â-------- r- t---- m------- e-r-o- â-â-t-m-n r- t-m-z m-k-n-m- ---------------------------------- emrooz âpârtemân râ tamiz mikonim.
Ես մաքրում եմ լոգարանը: ‫-ن ح-ا---- -می--م-‌-ن--‬ ‫-- ح--- ر- ت--- م------- ‫-ن ح-ا- ر- ت-ی- م-‌-ن-.- ------------------------- ‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ 0
m-n--a---m r--t------i---a-. m-- h----- r- t---- m------- m-n h-m-â- r- t-m-z m-k-n-m- ---------------------------- man hammâm râ tamiz mikonam.
Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: ‫-و-ر- -تو--یل-----ی-ش-ید-‬ ‫----- ا------ ر- م-------- ‫-و-ر- ا-و-ب-ل ر- م-‌-و-د-‬ --------------------------- ‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ 0
s-ow-h-ra- -tom--i- -- --s-u-y--. s--------- o------- r- m--------- s-o---a-a- o-o-o-i- r- m-s-u-y-d- --------------------------------- show-haram otomobil râ mishu-yad.
Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: ‫-چه-ه- -وچر---ها----تم-ز------ند.‬ ‫------ د-------- ر- ت--- م-------- ‫-چ-‌-ا د-چ-خ-‌-ا ر- ت-ی- م-‌-ن-د-‬ ----------------------------------- ‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ 0
b-c---h- -o--ha--k---hâ-râ -ami- m-ko-n--d. b------- d------------- r- t---- m--------- b-c-e-h- d---h-r-k-e-h- r- t-m-z m-k---a-d- ------------------------------------------- bache-hâ do-char-khe-hâ râ tamiz miko-nand.
Տատիկը ջրում է ծաղիկները: ‫------رگ-به----ا -ب -ی-د---‬ ‫-------- ب- گ--- آ- م------- ‫-ا-ر-ز-گ ب- گ-ه- آ- م-‌-ه-.- ----------------------------- ‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ 0
mâ-ar-bozor--be-g---â -b-mi--ah-d. m----------- b- g---- â- m-------- m-d-r-b-z-r- b- g-l-â â- m---a-a-. ---------------------------------- mâdar-bozorg be golhâ âb mi-dahad.
Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: ‫--ه‌ه-----ق-ا---ا-ت--- م---ن---‬ ‫------ ا------ ر- ت--- م-------- ‫-چ-‌-ا ا-ا-ش-ن ر- ت-ی- م-‌-ن-د-‬ --------------------------------- ‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ 0
bac-e----otâ--e--hân-râ-tami---i-o-n---. b------- o---------- r- t---- m--------- b-c-e-h- o-â-h---h-n r- t-m-z m-k---a-d- ---------------------------------------- bache-hâ otâghe-shân râ tamiz miko-nand.
Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: ‫شوهر----ز --ری----ا ---ب --‌-ن-.‬ ‫----- م-- ت----- ر- م--- م------- ‫-و-ر- م-ز ت-ر-ر- ر- م-ت- م-‌-ن-.- ---------------------------------- ‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ 0
sh-----ra---iz---------a-h -- m-r---b-mi--n--. s--------- m--- t--------- r- m------ m------- s-o---a-a- m-z- t-h-i-r-s- r- m-r-t-b m-k-n-d- ---------------------------------------------- show-haram mize tahri-rash râ moratab mikonad.
Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: ‫من-لباس----ا-------ا-ین لباس ش--ی-می--ذ-ر-.‬ ‫-- ل----- ر- د--- م---- ل--- ش--- م--------- ‫-ن ل-ا-ه- ر- د-و- م-ش-ن ل-ا- ش-ئ- م-‌-ذ-ر-.- --------------------------------------------- ‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ 0
m-n---bâ--hâ -â-daru------hin- -eb-s-sh-- m-r--a-. m-- l------- r- d----- m------ l--------- m------- m-n l-b-s-h- r- d-r-n- m-s-i-e l-b-s-s-u- m-r-z-m- -------------------------------------------------- man lebâs-hâ râ darune mâshine lebâs-shui mirizam.
Ես կախում եմ լվացքը: ‫من-لب--ه- -ا--و-زا--می----.‬ ‫-- ل----- ر- آ----- م------- ‫-ن ل-ا-ه- ر- آ-ی-ا- م-‌-ن-.- ----------------------------- ‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ 0
m-----bâs--â--â---iz-- m-ko-a-. m-- l------- r- â----- m------- m-n l-b-s-h- r- â-i-â- m-k-n-m- ------------------------------- man lebâs-hâ râ âvizân mikonam.
Ես արդուկում եմ հագուստը: ‫-ن ل-ا-ها--ا اتو----ک-م.‬ ‫-- ل----- ر- ا-- م------- ‫-ن ل-ا-ه- ر- ا-و م-‌-ن-.- -------------------------- ‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ 0
m---l-b----- -â-otu mikona-. m-- l------- r- o-- m------- m-n l-b-s-h- r- o-u m-k-n-m- ---------------------------- man lebâs-hâ râ otu mikonam.
Լուսամուտները կեղտոտ են: ‫پنجره--ا--ث-ف هست-د-‬ ‫-------- ک--- ه------ ‫-ن-ر-‌-ا ک-ی- ه-ت-د-‬ ---------------------- ‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ 0
p--je--------s-- h-s---d. p--------- k---- h------- p-n-e-e-h- k-s-f h-s-a-d- ------------------------- panjere-hâ kasif hastand.
Հատակը կեղտոտ է: ‫---ا--ق -ثیف ا-ت-‬ ‫-- ا--- ک--- ا---- ‫-ف ا-ا- ک-ی- ا-ت-‬ ------------------- ‫کف اتاق کثیف است.‬ 0
k--e-otâ-h-k-s----st. k--- o---- k---- a--- k-f- o-â-h k-s-f a-t- --------------------- kafe otâgh kasif ast.
Սպասքը կեղտոտ է: ‫----ا --یف-اس--‬ ‫----- ک--- ا---- ‫-ر-ه- ک-ی- ا-ت-‬ ----------------- ‫ظرفها کثیف است.‬ 0
zarf--â--as-f --t. z------ k---- a--- z-r---â k-s-f a-t- ------------------ zarf-hâ kasif ast.
Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: ‫کی-پنج---ها----تمیز--ی-کن--‬ ‫-- پ------- ر- ت--- م------- ‫-ی پ-ج-ه-ه- ر- ت-ی- م-‌-ن-؟- ----------------------------- ‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ 0
ki--an---e-hâ -â t-miz m-----d? k- p--------- r- t---- m------- k- p-n-e-e-h- r- t-m-z m-k-n-d- ------------------------------- ki panjere-hâ râ tamiz mikonad?
Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: ‫ک--ج-ر--م--ک-د-‬ ‫-- ج--- م------- ‫-ی ج-ر- م-‌-ن-؟- ----------------- ‫کی جارو می‌کند؟‬ 0
k- -âru m--o-a-? k- j--- m------- k- j-r- m-k-n-d- ---------------- ki jâru mikonad?
Ո՞վ է լվանում սպասքը: ‫-ی-ظ-فها---------ید-‬ ‫-- ظ---- ر- م-------- ‫-ی ظ-ف-ا ر- م-‌-و-د-‬ ---------------------- ‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ 0
k-------hâ-r- -i-s-u--ad? k- z------ r- m---------- k- z-r---â r- m---h---a-? ------------------------- ki zarf-hâ râ mi-shu-yad?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -