արտահայտությունների գիրք

hy House cleaning   »   am ቤት ጽዳት

18 [տասնութ]

House cleaning

House cleaning

18 [አስራ ስምንት]

18 [āsira siminiti]

ቤት ጽዳት

[yebēti ts’idati]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Այսօր շաբաթ է: ዛሬ--ዳ----። ዛ- ቅ-- ነ-- ዛ- ቅ-ሜ ነ-። ---------- ዛሬ ቅዳሜ ነው። 0
za-- k’i-a---n-wi. z--- k------ n---- z-r- k-i-a-ē n-w-. ------------------ zarē k’idamē newi.
Այսօր մենք ժամանակ ունենք: ዛሬ -ኛ--ዜ አለን። ዛ- እ- ጊ- አ--- ዛ- እ- ጊ- አ-ን- ------------- ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። 0
za-ē---y----zē-ā--n-. z--- i--- g--- ā----- z-r- i-y- g-z- ā-e-i- --------------------- zarē inya gīzē āleni.
Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: ዛ---ኛ ቤ- እ--ዳ-ን። ዛ- እ- ቤ- እ------ ዛ- እ- ቤ- እ-ፀ-ለ-። ---------------- ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። 0
z-rē i-ya--ēt- --a-͟s---a-e--. z--- i--- b--- i-------------- z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-. ------------------------------ zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Ես մաքրում եմ լոգարանը: እኔ መታ--ያ---ን-እያፀዳ- ነ-። እ- መ---- ቤ-- እ---- ነ-- እ- መ-ጠ-ያ ቤ-ን እ-ፀ-ው ነ-። ---------------------- እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። 0
inē-m---------- --t-n---yat͟-’e-awi--ew-. i-- m---------- b----- i----------- n---- i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-. ----------------------------------------- inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: የ----- መ-ና እያ----ው የ-- ባ- መ-- እ--- ነ- የ-ኔ ባ- መ-ና እ-ጠ- ነ- ------------------ የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው 0
ye-in- b-li ---īn---y-----e n-wi y----- b--- m----- i------- n--- y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w- -------------------------------- ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: ልጆ- ሳ--ሎችን-እያፀ----ው። ል-- ሳ----- እ--- ና--- ል-ቹ ሳ-ክ-ች- እ-ፀ- ና-ው- -------------------- ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። 0
li--ch- sa-i-----h--i-i-at-s’edu-----ew-. l------ s------------ i--------- n------- l-j-c-u s-y-k-l-c-i-i i-a-͟-’-d- n-c-e-i- ----------------------------------------- lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
Տատիկը ջրում է ծաղիկները: ሴት-አያ-----ቹን-----ያ-ጣች --። ሴ- አ-- አ---- ው- እ---- ነ-- ሴ- አ-ቴ አ-ቦ-ን ው- እ-ጠ-ች ነ-። ------------------------- ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። 0
sē-i-ā---- ā------u-----h--iy---et-a-hi-n--i. s--- ā---- ā--------- w--- i----------- n---- s-t- ā-a-ē ā-e-o-h-n- w-h- i-a-’-t-a-h- n-w-. --------------------------------------------- sēti āyatē ābebochuni wiha iyat’et’achi newi.
Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: ልጆ---ልጆ-ን-ክፍ---ያጸዱ -ቸው። ል-- የ---- ክ-- እ--- ና--- ል-ቹ የ-ጆ-ን ክ-ል እ-ጸ- ና-ው- ----------------------- ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። 0
lij-ch--y-l-j-----i k----i ---t-’-d- n--he-i. l------ y---------- k----- i-------- n------- l-j-c-u y-l-j-c-i-i k-f-l- i-a-s-e-u n-c-e-i- --------------------------------------------- lijochu yelijochini kifili iyats’edu nachewi.
Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: ባሌ-የ-ሱ---ረ-- እ-ፀ- --። ባ- የ--- ጠ--- እ--- ነ-- ባ- የ-ሱ- ጠ-ዼ- እ-ፀ- ነ-። --------------------- ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። 0
b-lē-y-r-s-ni t’-reዼ---i-a-͟s’e-a ne-i. b--- y------- t------- i--------- n---- b-l- y-r-s-n- t-e-e-z- i-a-͟-’-d- n-w-. --------------------------------------- balē yerasuni t’ereዼza iyat͟s’eda newi.
Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: እ- ----ን-ማጠቢያ--ሽ--ው-- እያ--ባው---። እ- ል---- ማ--- ማ-- ው-- እ----- ነ-- እ- ል-ሶ-ን ማ-ቢ- ማ-ን ው-ጥ እ-ስ-ባ- ነ-። -------------------------------- እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። 0
i-- libi-och--i----’-b-ya-mas--n- --s-t’- -yasi-eb-wi--ew-. i-- l---------- m-------- m------ w------ i---------- n---- i-ē l-b-s-c-u-i m-t-e-ī-a m-s-i-i w-s-t-i i-a-i-e-a-i n-w-. ----------------------------------------------------------- inē libisochuni mat’ebīya mashini wisit’i iyasigebawi newi.
Ես կախում եմ լվացքը: እ- -ብ- -ያሰ-- ነ-። እ- ል-- እ---- ነ-- እ- ል-ስ እ-ሰ-ው ነ-። ---------------- እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። 0
i-ē -i-isi --as-t’--i new-. i-- l----- i--------- n---- i-ē l-b-s- i-a-e-’-w- n-w-. --------------------------- inē libisi iyaset’awi newi.
Ես արդուկում եմ հագուստը: እኔ----------ኮስ-ኝ-ነ-። እ- ል---- እ------ ነ-- እ- ል-ሶ-ን እ-ተ-ስ-ኝ ነ-። -------------------- እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። 0
inē-----s--h-ni-iy-t---s--uny- -ew-. i-- l---------- i------------- n---- i-ē l-b-s-c-u-i i-e-e-o-i-u-y- n-w-. ------------------------------------ inē libisochuni iyetekosikunyi newi.
Լուսամուտները կեղտոտ են: መስ--ቹ---ሻ ናቸ-። መ---- ቆ-- ና--- መ-ኮ-ቹ ቆ-ሻ ና-ው- -------------- መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። 0
me--kot-chu k-os---h--na--ewi. m---------- k-------- n------- m-s-k-t-c-u k-o-h-s-a n-c-e-i- ------------------------------ mesikotochu k’oshasha nachewi.
Հատակը կեղտոտ է: ወ-ሉ-ቆሻ- ነ-። ወ-- ቆ-- ነ-- ወ-ሉ ቆ-ሻ ነ-። ----------- ወለሉ ቆሻሻ ነው። 0
wel-l--k’--hash- n---. w----- k-------- n---- w-l-l- k-o-h-s-a n-w-. ---------------------- welelu k’oshasha newi.
Սպասքը կեղտոտ է: መመገቢ- እቃው ቆ-- -ው። መ---- እ-- ቆ-- ነ-- መ-ገ-ያ እ-ው ቆ-ሻ ነ-። ----------------- መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። 0
me-e--bīy- --’-----’-s-a-ha n--i. m--------- i----- k-------- n---- m-m-g-b-y- i-’-w- k-o-h-s-a n-w-. --------------------------------- memegebīya ik’awi k’oshasha newi.
Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: መ-ኮቶ-ን --ያ--- ማ--ነ-? መ----- የ----- ማ- ነ-- መ-ኮ-ቹ- የ-ያ-ዳ- ማ- ነ-? -------------------- መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? 0
me-i--t-c-u-i --m-ya--’e-a-i-m--i n-wi? m------------ y------------- m--- n---- m-s-k-t-c-u-i y-m-y-t-’-d-w- m-n- n-w-? --------------------------------------- mesikotochuni yemīyats’edawi mani newi?
Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: ወለሉ-ስ የሚጠ----ማ- --? ወ---- የ----- ማ- ነ-- ወ-ሉ-ስ የ-ጠ-ገ- ማ- ነ-? ------------------- ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? 0
wel--unis- ye-īt’erigew----ni-ne--? w--------- y------------ m--- n---- w-l-l-n-s- y-m-t-e-i-e-i m-n- n-w-? ----------------------------------- welelunisi yemīt’erigewi mani newi?
Ո՞վ է լվանում սպասքը: መ-ገ-ያ ---ን- የሚ-ጥ-ው ---ነ-? መ---- እ---- የ----- ማ- ነ-- መ-ገ-ያ እ-ው-ስ የ-ያ-በ- ማ- ነ-? ------------------------- መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? 0
m---g---ya-i-’-win-s- -e---at----wi--a-i-----? m--------- i--------- y------------ m--- n---- m-m-g-b-y- i-’-w-n-s- y-m-y-t-i-e-i m-n- n-w-? ---------------------------------------------- memegebīya ik’awinisi yemīyat’ibewi mani newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -