արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   sl Preteklost 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
կարդալ bra-i b____ b-a-i ----- brati 0
Ես կարդացել եմ: Br---a]-sem. B______ s___ B-a-(-] s-m- ------------ Bral(a] sem. 0
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: P--b-a-(---sem -el rom-n. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a] sem cel roman. 0
հասկանալ raz---ti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
Ես հասկացել եմ: R-zu--l----s-m. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a] sem. 0
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: Razumel--] se- cel------es---lo. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a] sem celotno besedilo. 0
պատասխանել odgo-o-i-i o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Ես պատասխանել եմ: Od--vo-il-a----m. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a] sem. 0
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: Odg--ori--a] -e--n- --a-vp--š----. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a] sem na vsa vprašanja. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: V----o ---e--l-a] -e---o. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a] sem to. 0
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: P---m-to--------al(a- s-m to. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a] sem to. 0
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: S-i----t--- ---šal--] sem-t-. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-] s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a] sem to. 0
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: G--- t--i-ka-–-š-- s-- t------t. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: Pri-ese- -o - --in--e- (-r-n---a]--e----. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla] sem to. 0
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: Kup-m -o –---------u---(a]. K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a]. 0
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: P-ič--uj-m -- – -- sem--r-čakov-l(-]. P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-]- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a]. 0
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: P--a--i-------t--s-m -----n-l(--. P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-]- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a]. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: P-z-a- -o-- t--s---p-------]. P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-]- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a]. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -