կարդալ |
व-च-े
व----
व-च-े
-----
वाचणे
0
v-caṇē
v-----
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
|
|
Ես կարդացել եմ: |
मी-व-च-े.
म- व-----
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
mī-v--a--.
m- v------
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
|
Ես կարդացել եմ:
मी वाचले.
mī vācalē.
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: |
म- प--्--क---बरी---च-ी.
म- प---- क------ व-----
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
Mī p-r---k-d--b--- vā-a-ī.
M- p---- k-------- v------
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
|
հասկանալ |
समज-े
स----
स-ज-े
-----
समजणे
0
S-maj--ē
S-------
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
|
|
Ես հասկացել եմ: |
म--स---ो.----म-ल-.
म- स----- / स-----
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
mī --majalō. - -am--a-ē.
m- s-------- / S--------
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
|
Ես հասկացել եմ:
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: |
मी प-र्ण -ा--समजलो- - -म-ल-.
म- प---- प-- स----- / स-----
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
M- ----a-p--h----m-j--ō- / -ama----.
M- p---- p---- s-------- / S--------
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
|
պատասխանել |
उ--तर द--े
उ---- द---
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Ut--ra-d--ē
U----- d---
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
պատասխանել
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
Ես պատասխանել եմ: |
म--------दि--.
म- उ---- द----
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m--utta-a ---ē.
m- u----- d----
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
|
Ես պատասխանել եմ:
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: |
मी-स-ळ्या-प्-श--ां-----्तर- --ली.
म- स----- प--------- उ----- द----
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
Mī ------ā---aśn-n̄-- u---rē ----.
M- s------ p--------- u----- d----
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
म-ा-ते -ाहि----े – मला ते-----त--ोते.
म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह----
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Ma---t- m---ta--h--– mal---- m-h--- -ō--.
M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h----
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: |
म- -े ल-हि-- / ल-ह-त--– -ी----लि-ि--.
म- त- ल----- / ल----- – म- त- ल------
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
Mī-t---i--tō/---h--ē-–----tē li---ē.
M- t- l------ l----- – m- t- l------
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: |
म- त- -क---/-ऐक---- ---त--ऐकल-.
म- त- ऐ--- / ऐ--- – म- त- ऐ----
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
M- t- ---a-ō/-aikat--–-mī tē a-ka--.
M- t- a------ a----- – m- t- a------
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: |
मी-ते म-ळव--र----म- -े-म-ळ-ले.
म- त- म------- – म- त- म------
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
M- tē-m-ḷ--aṇ---- –-M- t- miḷ-va-ē.
M- t- m---------- – M- t- m--------
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: |
म--ते आण--र. --म--ते -णल-.
म- त- आ----- – म- त- आ----
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
M- t- -ṇaṇāra. –-M- tē-ā-alē.
M- t- ā------- – M- t- ā-----
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: |
मी त- ख-े---करण-र –-म--ते--र--ी--े--.
म- त- ख---- क---- – म- त- ख---- क----
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
Mī -- --a--d- --raṇ--- - mī -ē-k---ēd- -ēlē.
M- t- k------ k------- – m- t- k------ k----
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: |
म---े ---क---तो. /----क-षिते. --मी -- ------िल----त-.
म- त- अ--------- / अ--------- – म- त- अ-------- ह----
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
M- tē a---ṣ-t-- - -p--ṣit-- - Mī-----pēk---ē--ōtē.
M- t- a-------- / A-------- – M- t- a------- h----
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: |
म- स-पष्- क-ु--स---तो. --सा-ग--- - मी स्पष्---रु--स-ंगि-ले.
म- स----- क--- स------ / स------ – म- स----- क--- स--------
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
M- -pa--a -----a-s---a-ō.-- Sā-----.-- -ī-s-a-ṭa-k------------alē.
M- s----- k----- s------- / S------- – M- s----- k----- s---------
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
मला -----ह---आ-----मल---- माहि---ो-े.
म-- त- म---- आ-- – म-- त- म---- ह----
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M--ā-t- m-hi-a-āhē –---lā--- mā-----h--ē.
M--- t- m----- ā-- – m--- t- m----- h----
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
|