Kapan kereta selanjutnya berangkat ke Berlin?
பெர-லி-ுக----ச-ல்-ு----ட-த்- --ி---எ--பொழ---?
ப----------- ச------- அ----- ர---- எ---------
ப-ர-ல-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
---------------------------------------------
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
per-i-u-k-----lu- --utta--a--- e-poḻ-tu?
p--------- c----- a----- r---- e--------
p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Kapan kereta selanjutnya berangkat ke Berlin?
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Kapan kereta selanjutnya berangkat ke Paris?
பா----க--ு ச----ும்-----்--ர-ில் -ப்-ொ-ுத-?
ப--------- ச------- அ----- ர---- எ---------
ப-ர-ஸ-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
Pāri-ukku c-l----a-ut---rayi- e-po-u-u?
P-------- c----- a----- r---- e--------
P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Kapan kereta selanjutnya berangkat ke Paris?
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Kapan kereta selanjutnya berangkat ke London?
ல-்ட-ுக்-- ச--்-ும்-அட-த-- -----------ழ-த-?
ல--------- ச------- அ----- ர---- எ---------
ல-்-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
0
La--a--kku c--l-m-aṭ-t-- -ay---ep---u-u?
L--------- c----- a----- r---- e--------
L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-?
----------------------------------------
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Kapan kereta selanjutnya berangkat ke London?
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
Jam berapa kereta berangkat ke Warsawa?
வ--்----க-கு செல்-ும- --ில் எப்ப--ுது ப-------ம-?
வ----------- ச------- ர---- எ-------- ப----------
வ-ர-ஸ-வ-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
-------------------------------------------------
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
Vār--------cel-um--a-i- ---oḻ-t- -uṟa-p-ṭum?
V--------- c----- r---- e------- p----------
V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
--------------------------------------------
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Jam berapa kereta berangkat ke Warsawa?
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Jam berapa kereta berangkat ke Stockholm?
ஸ்--க-ஹ-மு-்க- ---்லும------- -ப்பொ-ு-------்ப----?
ஸ------------- ச------- ர---- எ-------- ப----------
ஸ-ட-க-ஹ-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
---------------------------------------------------
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
S--k--ōm-k----el--m-rayi- --p---tu-pu---pa-um?
S----------- c----- r---- e------- p----------
S-ā-'-ō-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Jam berapa kereta berangkat ke Stockholm?
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Jam berapa kereta berangkat ke Budapest?
ப---பெஸ---க்-- --ல்ல-ம்---ி-- எ--ப----ு பு-ப-படு-்?
ப------------- ச------- ர---- எ-------- ப----------
ப-ட-ப-ஸ-ட-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-?
---------------------------------------------------
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
0
P-ṭā--sṭ-k-- ce-l---r--i--epp-ḻu-u p--a---ṭum?
P----------- c----- r---- e------- p----------
P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-?
----------------------------------------------
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Jam berapa kereta berangkat ke Budapest?
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
Saya ingin tiket kereta ke Madrid.
எ-க்கு-ம-ட்ர-ட----- ஒரு -ிக---ட------டும-.
எ----- ம----------- ஒ-- ட------- வ--------
எ-க-க- ம-ட-ர-ட-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Eṉ--k--m-ṭr--u-ku------i-k-ṭ-v-ṇṭ-m.
E----- m--------- o-- ṭ----- v------
E-a-k- m-ṭ-i-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku māṭriṭukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
Saya ingin tiket kereta ke Madrid.
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Eṉakku māṭriṭukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
Saya ingin tiket kereta ke Praha.
எ--்-ு -்--க--்--------ிக----் வேண்ட-ம்.
எ----- ப--------- ஒ-- ட------- வ--------
எ-க-க- ப-ர-க-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
E-akk---rā--k-- -----i-----v-ṇ---.
E----- p------- o-- ṭ----- v------
E-a-k- p-ā-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-.
----------------------------------
Eṉakku prākukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
Saya ingin tiket kereta ke Praha.
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Eṉakku prākukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
Saya ingin tiket kereta ke Bern.
எ--்கு-ப-்----கு -ர- ---்--ட் -ேண--ு-்.
எ----- ப-------- ஒ-- ட------- வ--------
எ-க-க- ப-்-ு-்-ு ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
0
Eṉak-- --r-u------u -i---ṭ-vē---m.
E----- p------- o-- ṭ----- v------
E-a-k- p-r-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-.
----------------------------------
Eṉakku parṉukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
Saya ingin tiket kereta ke Bern.
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
Eṉakku parṉukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
Kapan keretanya tiba di Wina?
ரய------யன்னா---்-ொ--து-போய் ---ு--?
ர---- வ------ எ-------- ப--- ச------
ர-ி-் வ-ய-்-ா எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
------------------------------------
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
Ra-i-----aṉṉ-----o-u----ō- -ērum?
R---- v------ e------- p-- c-----
R-y-l v-y-ṉ-ā e-p-ḻ-t- p-y c-r-m-
---------------------------------
Rayil viyaṉṉā eppoḻutu pōy cērum?
Kapan keretanya tiba di Wina?
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
Rayil viyaṉṉā eppoḻutu pōy cērum?
Kapan keretanya tiba di Moskow?
ர--ல்-ம-ஸ----எப்----து-போய- சே-ும்?
ர---- ம----- எ-------- ப--- ச------
ர-ி-் ம-ஸ-க- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
-----------------------------------
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
Ra--l--ā-k- -p-oḻu-- --y-c-ru-?
R---- m---- e------- p-- c-----
R-y-l m-s-ō e-p-ḻ-t- p-y c-r-m-
-------------------------------
Rayil māskō eppoḻutu pōy cērum?
Kapan keretanya tiba di Moskow?
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
Rayil māskō eppoḻutu pōy cērum?
Kapan keretanya tiba di Amsterdam?
ர-ில்-ஆ--ஸ---்ட--்--ப--ொழ-து --ய்---ர-ம-?
ர---- ஆ----------- எ-------- ப--- ச------
ர-ி-் ஆ-்-்-ர-ட-ம- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-?
-----------------------------------------
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
0
R---l ā-sṭa---- epp---tu -ōy --ru-?
R---- ā-------- e------- p-- c-----
R-y-l ā-s-a-ṭ-m e-p-ḻ-t- p-y c-r-m-
-----------------------------------
Rayil āmsṭarṭām eppoḻutu pōy cērum?
Kapan keretanya tiba di Amsterdam?
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
Rayil āmsṭarṭām eppoḻutu pōy cērum?
Haruskah saya berganti kereta?
நா------ல- ----் மாறுவ-ு அ-ச-ய-ா?
ந--- ர---- ஏ---- ம------ அ-------
ந-ன- ர-ி-் ஏ-ு-் ம-ற-வ-ு அ-ச-ய-ா-
---------------------------------
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
0
Nāṉ -a-il-ē--m-mā--v-t--a--c--amā?
N-- r---- ē--- m------- a---------
N-ṉ r-y-l ē-u- m-ṟ-v-t- a-a-i-a-ā-
----------------------------------
Nāṉ rayil ētum māṟuvatu avaciyamā?
Haruskah saya berganti kereta?
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
Nāṉ rayil ētum māṟuvatu avaciyamā?
Dari jalur berapa kereta akan berangkat?
ர--ல---ந்த ப்ள-ட்பார-்--லி--ந--- க--ம---கி--ு?
ர---- எ--- ப-------------------- க------------
ர-ி-் எ-்- ப-ள-ட-ப-ர-்-ி-ி-ு-்-ு க-ள-்-ு-ி-த-?
----------------------------------------------
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
0
Rayil-e-t--p-ā--ā-a-ti-irun----i--m--k--atu?
R---- e--- p----------------- k-------------
R-y-l e-t- p-ā-p-r-t-i-i-u-t- k-ḷ-m-u-i-a-u-
--------------------------------------------
Rayil enta pḷāṭpārattiliruntu kiḷampukiṟatu?
Dari jalur berapa kereta akan berangkat?
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
Rayil enta pḷāṭpārattiliruntu kiḷampukiṟatu?
Apakah ada gerbong tidur di kereta?
ரய-லில்-த-ங--ும----த----்- ---்-ிக--/ ----ப-----ுக--ி---?
ர------ த------- வ-------- ப--------- ஸ------ இ----------
ர-ி-ி-் த-ங-க-ம- வ-த-ய-ள-ள ப-ட-ட-க-்- ஸ-ல-ப-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------------------
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
0
R---li- tū---m -a---iyuḷ---p-ṭṭ-k--- ---p---i-u-k--atā?
R------ t----- v---------- p-------- s----- i----------
R-y-l-l t-ṅ-u- v-c-t-y-ḷ-a p-ṭ-i-a-/ s-ī-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------------------
Rayilil tūṅkum vacatiyuḷḷa peṭṭikaḷ/ slīpar irukkiṟatā?
Apakah ada gerbong tidur di kereta?
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
Rayilil tūṅkum vacatiyuḷḷa peṭṭikaḷ/ slīpar irukkiṟatā?
Saya hanya ingin tiket sekali jalan ke Brussel.
என--கு -்ரஸ்-ல--ு--கு ஒ-ு வ----ிக்-ெ---வ--்ட---.
எ----- ப------------- ஒ-- வ-- ட------- வ--------
எ-க-க- ப-ர-்-ல-ஸ-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
0
E--kku-p-as'sa-s-k-- --- -a-i-ṭi--eṭ-vē-ṭum.
E----- p------------ o-- v--- ṭ----- v------
E-a-k- p-a-'-a-s-k-u o-u v-ḻ- ṭ-k-e- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------
Eṉakku pras'salsukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
Saya hanya ingin tiket sekali jalan ke Brussel.
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
Eṉakku pras'salsukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
Saya ingin tiket pulang pergi ke Kopenhagen.
என--கு ----்ஹ-க-ு-்---ஒ-ு-வழி --க-க-ட----ண----்.
எ----- க------------- ஒ-- வ-- ட------- வ--------
எ-க-க- க-ப-்-ே-ன-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
0
E--k-u -ō-aṉ--k-ṉuk---o-u-vaḻ------------ṭum.
E----- k------------- o-- v--- ṭ----- v------
E-a-k- k-p-ṉ-ē-a-u-k- o-u v-ḻ- ṭ-k-e- v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Eṉakku kōpaṉhēkaṉukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
Saya ingin tiket pulang pergi ke Kopenhagen.
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
Eṉakku kōpaṉhēkaṉukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
Berapa harga tiket kereta dengan tempat tidur?
ஸலீப்பர----ஒ-- பலக-க்--/---------்கு-எ----- -கும-?
ஸ--------- ஒ-- ப-------- ப---------- எ----- ஆ-----
ஸ-ீ-்-ர-ல- ஒ-ு ப-க-க-க-/ ப-்-்-ு-்-ு எ-்-ன- ஆ-ு-்-
--------------------------------------------------
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
0
Sa--p-a--l --u pal-k-----/----t----u---taṉai-āk--?
S--------- o-- p---------- p-------- e------ ā----
S-l-p-a-i- o-u p-l-k-i-k-/ p-r-t-k-u e-t-ṉ-i ā-u-?
--------------------------------------------------
Salīpparil oru palakaikku/ parttukku ettaṉai ākum?
Berapa harga tiket kereta dengan tempat tidur?
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
Salīpparil oru palakaikku/ parttukku ettaṉai ākum?