Buku frase

id Perasaan   »   ta உணர்வுகள்

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Perasaan

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

[uṇarvukaḷ]

Indonesia Tamil Bermain Selengkapnya
Keinginan வி----------் விருப்பப்படல் 0
v------------ vi----------l viruppappaṭal v-r-p-a-p-ṭ-l -------------
Kami memiliki keinginan. எங-------- வ--------. எங்களுக்கு விருப்பம். 0
e-------- v-------. eṅ------- v-------. eṅkaḷukku viruppam. e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------.
Kami tidak memiliki keinginan. எங-------- வ-------- இ----. எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
E-------- v------- i----. Eṅ------- v------- i----. Eṅkaḷukku viruppam illai. E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i. ------------------------.
Rasa takut பய-----் பயப்படல் 0
P--------- Pa-------l Payappaṭal P-y-p-a-a- ----------
Saya merasa takut. என---- ப---- இ---------. எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
e----- p------- i---------. eṉ---- p------- i---------. eṉakku payamāka irukkiṟatu. e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------.
Saya tidak merasa takut. என---- ப-------. எனக்கு பயமில்லை. 0
E----- p---------. Eṉ---- p---------. Eṉakku payamillai. E-a-k- p-y-m-l-a-. -----------------.
Punya waktu நே--- இ------் நேரம் இருத்தல் 0
N---- i------ Nē--- i-----l Nēram iruttal N-r-m i-u-t-l -------------
Dia punya waktu. அவ------ ந---- இ---------. அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
a------- n---- i---------. av------ n---- i---------. avarukku nēram irukkiṟatu. a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-. -------------------------.
Dia tidak punya waktu. அவ------ ந---- இ----. அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
A------- n---- i----. Av------ n---- i----. Avarukku nēram illai. A-a-u-k- n-r-m i-l-i. --------------------.
Rasa bosan சல--------் சலிப்படைதல் 0
C------------ Ca----------l Calippaṭaital C-l-p-a-a-t-l -------------
Dia merasa bosan. அவ------ ச------- இ---------. அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
a------- c-------- i---------. av------ c-------- i---------. avaḷukku calippāka irukkiṟatu. a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-. -----------------------------.
Dia tidak merasa bosan. அவ------ ச------- இ----. அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
A------- c-------- i----. Av------ c-------- i----. Avaḷukku calippāka illai. A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i. ------------------------.
Rasa lapar பச------ இ------் பசியுடன் இருத்தல் 0
P-------- i------ Pa------- i-----l Paciyuṭaṉ iruttal P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l -----------------
Apakah kalian merasa lapar? உன---- ப---------? உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
u----- p----------? uṉ---- p----------? uṉakku pacikkiṟatā? u-a-k- p-c-k-i-a-ā? ------------------?
Apakah kalian tidak merasa lapar? உன---- ப----------? உனக்கு பசியில்லையா? 0
U----- p-----------? Uṉ---- p-----------? Uṉakku paciyillaiyā? U-a-k- p-c-y-l-a-y-? -------------------?
Rasa haus தா------ இ------் தாகமுடன் இருத்தல் 0
T-------- i------ Tā------- i-----l Tākamuṭaṉ iruttal T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l -----------------
Anda merasa haus. அவ--------- த----- இ---------. அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
a---------- t------- i---------. av--------- t------- i---------. avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu. a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------.
Mereka tidak merasa haus. அவ--------- த---- இ----. அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
A---------- t---- i----. Av--------- t---- i----. Avarkaḷukku tākam illai. A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i. -----------------------.

Bahasa Rahasia

Dengan bahasa, kita bermaksud mengungkapkan apa yang kita pikirkan dan rasakan. Jadi pemahaman adalah tujuan yang paling penting dari sebuah bahasa. Tapi terkadang, orang tidak ingin dimengerti oleh setiap orang. Dalam hal ini, mereka menciptakan bahasa rahasia. Bahasa rahasia telah membuat orang terkagum-kagum selama ribuan tahun. Julius Caesar memiliki bahasa rahasia sendiri, misalnya. Dia mengirim pesan berkode ke seluruh area kerajaannya. Musuh-musuhnya tidak bisa membaca berita berkode. Bahasa rahasia adalah bentuk komunikasi terlindungi. Kita membedakan diri dari orang lain melalui bahasa rahasia. Kita menunjukkan bahwa kita termasuk dalam sebuah kelompok eksklusif. Ada beberapa alasan mengapa kita menggunakan bahasa rahasia. Para pasangan kekasih menulis surat berkode setiap saat. Kelompok profesi tertentu juga memiliki bahasa mereka sendiri. Jadi ada bahasa untuk penyihir, pencuri dan orang bisnis. Tapi bahasa rahasia yang paling sering digunakan adalah untuk tujuan politik. Bahasa rahasia telah digunakan hampir di setiap perang. Angkatan militer dan intelijen memiliki ahli sendiri untuk bahasa rahasia. Kriptologi adalah ilmu pengkodean bahasa. Kode modern didasarkan pada rumus-rumus matematika yang rumit. Tetapi sangat sulit untuk dipecahkan kodenya. Tanpa bahasa pengkodean, hidup kita tak bisa dibayangkan. Data terenkripsi digunakan di mana-mana sekarang ini. Kartu kredit dan Email – semua berfungsi menggunakan kode. Anak-anak menganggap bahasa rahasia sangat menarik. Mereka senang bertukar pesan rahasia dengan teman-teman mereka. Bahasa rahasia bahkan bermanfaat bagi perkembangan anak-anak ... Bahasa ini meningkatkan kreativitas dan rasa cinta pada bahasa!