Buku frase

id Adjektif 1   »   ko 형용사 1

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Adjektif 1

78 [일흔여덟]

78 [ilheun-yeodeolb]

형용사 1

hyeong-yongsa 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Korea Bermain Selengkapnya
seorang wanita tua 나이-든 -인 나_ 든 여_ 나- 든 여- ------- 나이 든 여인 0
n-i de-- -e-in n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
seorang wanita gemuk 뚱-- 여인 뚱__ 여_ 뚱-한 여- ------ 뚱뚱한 여인 0
t--n-tt--------eo-n t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
seorang wanita yang ingin tahu 호기심--은 여인 호__ 많_ 여_ 호-심 많- 여- --------- 호기심 많은 여인 0
ho-is-m-m-nh-e---ye--n h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
sebuah mobil baru 새 차 새 차 새 차 --- 새 차 0
s---cha s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
sebuah mobil yang kencang 빠른-차 빠_ 차 빠- 차 ---- 빠른 차 0
p---e-- --a p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
sebuah mobil yang nyaman 편- 차 편_ 차 편- 차 ---- 편한 차 0
py-o--an---a p_______ c__ p-e-n-a- c-a ------------ pyeonhan cha
sebuah baju biru 파란- 원-스 파__ 원__ 파-색 원-스 ------- 파란색 원피스 0
p--ans-eg -on-i--u p________ w_______ p-l-n-a-g w-n-i-e- ------------------ palansaeg wonpiseu
sebuah baju merah 빨간색---스 빨__ 원__ 빨-색 원-스 ------- 빨간색 원피스 0
p-a-gansaeg-w--pis-u p__________ w_______ p-a-g-n-a-g w-n-i-e- -------------------- ppalgansaeg wonpiseu
sebuah baju hijau 녹- 원피스 녹_ 원__ 녹- 원-스 ------ 녹색 원피스 0
no--ae---on-is-u n______ w_______ n-g-a-g w-n-i-e- ---------------- nogsaeg wonpiseu
sebuah tas hitam 검-색-가방 검__ 가_ 검-색 가- ------ 검은색 가방 0
ge---eu---e- gab--g g___________ g_____ g-o---u-s-e- g-b-n- ------------------- geom-eunsaeg gabang
sebuah tas cokelat 갈---방 갈_ 가_ 갈- 가- ----- 갈색 가방 0
gal-aeg g--ang g______ g_____ g-l-a-g g-b-n- -------------- galsaeg gabang
sebuah tas putih 하-색 가방 하__ 가_ 하-색 가- ------ 하얀색 가방 0
h--ansa-- g-b--g h________ g_____ h-y-n-a-g g-b-n- ---------------- hayansaeg gabang
orang-orang yang ramah 좋은 --들 좋_ 사__ 좋- 사-들 ------ 좋은 사람들 0
j-h-eu- sala---ul j______ s________ j-h-e-n s-l-m-e-l ----------------- joh-eun salamdeul
orang-orang yang sopan 친-- 사람들 친__ 사__ 친-한 사-들 ------- 친절한 사람들 0
ch---eol--- --la-d--l c__________ s________ c-i-j-o-h-n s-l-m-e-l --------------------- chinjeolhan salamdeul
orang-orang yang menarik 흥미로- 사-들 흥___ 사__ 흥-로- 사-들 -------- 흥미로운 사람들 0
heu-gmiloun--a-----ul h__________ s________ h-u-g-i-o-n s-l-m-e-l --------------------- heungmiloun salamdeul
anak-anak yang menyenangkan 사-스러운-아이들 사____ 아__ 사-스-운 아-들 --------- 사랑스러운 아이들 0
sal--gse-l-oun a---ul s_____________ a_____ s-l-n-s-u-e-u- a-d-u- --------------------- salangseuleoun aideul
anak-anak yang nakal 건----이들 건__ 아__ 건-진 아-들 ------- 건방진 아이들 0
g-on-an--i------ul g__________ a_____ g-o-b-n-j-n a-d-u- ------------------ geonbangjin aideul
anak-anak yang baik 얌-한-아이들 얌__ 아__ 얌-한 아-들 ------- 얌전한 아이들 0
yam-e-n-an-aideul y_________ a_____ y-m-e-n-a- a-d-u- ----------------- yamjeonhan aideul

Komputer dapat merekonstruksi kata-kata yang terdengar

Telah lama menjadi impian manusia untuk bisa membaca pikiran. Setiap orang ingin tahu apa yang orang lain pikirkan pada waktu tertentu. Mimpi ini masih belum terwujud. Bahkan dengan teknologi modern, kita tidak bisa membaca pikiran. Apa yang dipikirkan orang lain tetap menjadi sebuah rahasia. Namun kita dapat mengenali apa yang orang lain dengar! Hal ini telah dibuktikan dengan percobaan ilmiah. Para peneliti berhasil merekonstruksi kata-kata yang didengar. Untuk tujuan ini, mereka menganalisis gelombang otak subjek tes. Ketika kita mendengar sesuatu, otak kita menjadi aktif. Otak memproses bahasa yang terdengar. Pola aktivitas tertentu muncul dalam proses ini. Pola ini dapat direkam menggunakan elektroda. Dan rekaman ini juga dapat diproses lebih lanjut! Ia dapat diubah menjadi pola suara dengan menggunakan komputer. Kata yang terdengar dapat diidentifikasi dengan cara ini. Prinsip ini berlaku untuk semua kata. Setiap kata yang kita dengar menghasilkan sinyal tertentu. Sinyal ini selalu terhubung dengan bunyi kata. Sehingga ‘hanya’ perlu diterjemahkanmenjadi sinyal akustik. Karena jika Anda mengetahui pola suara, Anda akan tahu katanya. Subjek uji mendengar kata-kata yang nyata dan kata-kata palsu dalam percobaan. Oleh karena itu sebagian dari kata-kata yang diujikan sebenarnya tidak ada. Meskipun demikian, kata-kata tersebut juga bisa direkonstruksi. Kata-kata yang dikenali dapat diekspresikan oleh komputer. Itu juga bisa hanya dimunculkan di layar monitor. Sekarang, para peneliti berharap mereka akan segera memahami sinyal bahasa lebih baik. Jadi mimpi bisa membaca pikiran terus berlanjut ...