Buku frase

id Adjektif 1   »   pl Przymiotniki 1

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Adjektif 1

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Polandia Bermain Selengkapnya
seorang wanita tua s-a-- ko--eta s____ k______ s-a-a k-b-e-a ------------- stara kobieta 0
seorang wanita gemuk g--ba ko-i-ta g____ k______ g-u-a k-b-e-a ------------- gruba kobieta 0
seorang wanita yang ingin tahu wś-ib--- ----eta w_______ k______ w-c-b-k- k-b-e-a ---------------- wścibska kobieta 0
sebuah mobil baru n-w- -am----- - ---e a-to n___ s_______ / n___ a___ n-w- s-m-c-ó- / n-w- a-t- ------------------------- nowy samochód / nowe auto 0
sebuah mobil yang kencang sz--ki--amoc-ód---sz-bk-e a-to s_____ s_______ / s______ a___ s-y-k- s-m-c-ó- / s-y-k-e a-t- ------------------------------ szybki samochód / szybkie auto 0
sebuah mobil yang nyaman w-g--n- sa-ochó--/--y--d-e--uto w______ s_______ / w______ a___ w-g-d-y s-m-c-ó- / w-g-d-e a-t- ------------------------------- wygodny samochód / wygodne auto 0
sebuah baju biru ni--i-s---sukienka n________ s_______ n-e-i-s-a s-k-e-k- ------------------ niebieska sukienka 0
sebuah baju merah cz----n-----i-n-a c_______ s_______ c-e-w-n- s-k-e-k- ----------------- czerwona sukienka 0
sebuah baju hijau zielon- s-ki--ka z______ s_______ z-e-o-a s-k-e-k- ---------------- zielona sukienka 0
sebuah tas hitam cz--n- --r---a c_____ t______ c-a-n- t-r-b-a -------------- czarna torebka 0
sebuah tas cokelat b---owa-t-reb-a b______ t______ b-ą-o-a t-r-b-a --------------- brązowa torebka 0
sebuah tas putih bi--- tor--ka b____ t______ b-a-a t-r-b-a ------------- biała torebka 0
orang-orang yang ramah m-li lu-z-e m___ l_____ m-l- l-d-i- ----------- mili ludzie 0
orang-orang yang sopan u---ej---lud--e u_______ l_____ u-r-e-m- l-d-i- --------------- uprzejmi ludzie 0
orang-orang yang menarik i----e-ują-y---dz-e i___________ l_____ i-t-r-s-j-c- l-d-i- ------------------- interesujący ludzie 0
anak-anak yang menyenangkan kochan- dzi--i k______ d_____ k-c-a-e d-i-c- -------------- kochane dzieci 0
anak-anak yang nakal ni-g---c--- d-ie-i n__________ d_____ n-e-r-e-z-e d-i-c- ------------------ niegrzeczne dzieci 0
anak-anak yang baik g-z---ne -zi-ci g_______ d_____ g-z-c-n- d-i-c- --------------- grzeczne dzieci 0

Komputer dapat merekonstruksi kata-kata yang terdengar

Telah lama menjadi impian manusia untuk bisa membaca pikiran. Setiap orang ingin tahu apa yang orang lain pikirkan pada waktu tertentu. Mimpi ini masih belum terwujud. Bahkan dengan teknologi modern, kita tidak bisa membaca pikiran. Apa yang dipikirkan orang lain tetap menjadi sebuah rahasia. Namun kita dapat mengenali apa yang orang lain dengar! Hal ini telah dibuktikan dengan percobaan ilmiah. Para peneliti berhasil merekonstruksi kata-kata yang didengar. Untuk tujuan ini, mereka menganalisis gelombang otak subjek tes. Ketika kita mendengar sesuatu, otak kita menjadi aktif. Otak memproses bahasa yang terdengar. Pola aktivitas tertentu muncul dalam proses ini. Pola ini dapat direkam menggunakan elektroda. Dan rekaman ini juga dapat diproses lebih lanjut! Ia dapat diubah menjadi pola suara dengan menggunakan komputer. Kata yang terdengar dapat diidentifikasi dengan cara ini. Prinsip ini berlaku untuk semua kata. Setiap kata yang kita dengar menghasilkan sinyal tertentu. Sinyal ini selalu terhubung dengan bunyi kata. Sehingga ‘hanya’ perlu diterjemahkanmenjadi sinyal akustik. Karena jika Anda mengetahui pola suara, Anda akan tahu katanya. Subjek uji mendengar kata-kata yang nyata dan kata-kata palsu dalam percobaan. Oleh karena itu sebagian dari kata-kata yang diujikan sebenarnya tidak ada. Meskipun demikian, kata-kata tersebut juga bisa direkonstruksi. Kata-kata yang dikenali dapat diekspresikan oleh komputer. Itu juga bisa hanya dimunculkan di layar monitor. Sekarang, para peneliti berharap mereka akan segera memahami sinyal bahasa lebih baik. Jadi mimpi bisa membaca pikiran terus berlanjut ...