በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
-- לי -חב--.
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
ye-h l- ta---v.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
ቴኒስ እጫወታለው።
-ני----- / --טנ-ס-
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
ani-m-s-a--q/--s-a--qet-t-n--.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
ቴኒስ እጫወታለው።
אני משחק / ת טניס.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
--כ--נמ-א מ--ש-הטני-?
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
h---ha--n-mts---ig---- --t---s?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
היכן נמצא מגרש הטניס?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
יש-לך----י-?
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
yes- -ekh--lakh ---b-v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
יש לך תחביב?
yesh lekha/lakh taxbiv?
እግር ኳስ እጫወታለው።
א-י-מש-- /-- כד--גל-
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
ani mess--eq/---sax-q---kadu--g-l.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
እግር ኳስ እጫወታለው።
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
ኳስ ሜዳው የት ነው?
-יכן-נ--א -גרש ה-ד-ר-ל-
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
h------ ----sa-mi-rash -a---u-----?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
ክንዴ ተጎድቷል።
כו--- ל- ------
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
ko--v-t li h-zro'-.
k______ l_ h_______
k-'-v-t l- h-z-o-a-
-------------------
ko'evet li hazro'a.
ክንዴ ተጎድቷል።
כואבת לי הזרוע.
ko'evet li hazro'a.
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
----ר------- כ-א--- --.
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
g-- ---e-e- w'ha--d-ko-av-t---.
g__ h______ w______ k______ l__
g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-.
-------------------------------
gam haregel w'hayad ko'avot li.
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
גם הרגל והיד כואבות לי.
gam haregel w'hayad ko'avot li.
ዶክተር የት አለ?
--כ--יש -ופא-
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
hey-h-n-y-sh-ro-e?
h______ y___ r____
h-y-h-n y-s- r-f-?
------------------
heykhan yesh rofe?
ዶክተር የት አለ?
היכן יש רופא?
heykhan yesh rofe?
መኪና አለኝ።
יש--י ---נ-ת.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
y-sh l- m-----it.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh li mekhonit.
መኪና አለኝ።
יש לי מכונית.
yesh li mekhonit.
ሞተርም አለኝ።
י- -י--- --פנ-ע-
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
y-s---i--a-----no--.
y___ l_ g__ o_______
y-s- l- g-m o-a-o-a-
--------------------
yesh li gam ofano'a.
ሞተርም አለኝ።
יש לי גם אופנוע.
yesh li gam ofano'a.
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
היכ- ---ח---ה-
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
hey--an -es---a--ya-?
h______ y___ x_______
h-y-h-n y-s- x-n-y-h-
---------------------
heykhan yesh xanayah?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
היכן יש חנייה?
heykhan yesh xanayah?
ሹራብ አለኝ።
יש ל- ס-ו-ר-
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
ye-h l----e-er.
y___ l_ s______
y-s- l- s-e-e-.
---------------
yesh li sweder.
ሹራብ አለኝ።
יש לי סוודר.
yesh li sweder.
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
יש -- גם -ע-ל---כנס--ג-י-ס.
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
ye---li-g-m--'-l u-ikhna--y j--s.
y___ l_ g__ m___ u_________ j____
y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-.
---------------------------------
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
yesh li gam m'il umikhnasey jins.
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
היכ--יש-מ-ו-----י-ה-
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
hey-ha- ye-- -e-hon-t--v-s-h?
h______ y___ m_______ k______
h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-?
-----------------------------
heykhan yesh mekhonat kvisah?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
היכן יש מכונת כביסה?
heykhan yesh mekhonat kvisah?
እኔ ሰሃን አለኝ።
י- ---צל-ת-
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
yes---- --alax--.
y___ l_ t________
y-s- l- t-a-a-a-.
-----------------
yesh li tsalaxat.
እኔ ሰሃን አለኝ።
יש לי צלחת.
yesh li tsalaxat.
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
-ש -י --י-, -זל--ו---
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
ye-- -- -----, m----g-w'ka-.
y___ l_ s_____ m_____ w_____
y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f-
----------------------------
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
יש לי סכין, מזלג וכף.
yesh li sakin, mazleg w'kaf.
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ה--ן-יש -----פ-פל?
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
h-y--an --sh me--- --il-el?
h______ y___ m____ u_______
h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l-
---------------------------
heykhan yesh melax upilpel?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan yesh melax upilpel?