የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   he ‫יחסת הקניין‬

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

‫99 [תשעים ותשע]‬

99 [tish'im w'tesha]

‫יחסת הקניין‬

yaxast haqinian

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት ‫החתו-ה--- ---ר--ש--.‬ ‫______ ש_ ה____ ש____ ‫-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-‬ ---------------------- ‫החתולה של החברה שלי.‬ 0
haxa--l-h--h-l --x--e-ah---e-i. h________ s___ h________ s_____ h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i- ------------------------------- haxatulah shel haxaverah sheli.
የሴት ጋደኛዬ ውሻ ‫הכ-- -- ה-בר-ש---‬ ‫____ ש_ ה___ ש____ ‫-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-‬ ------------------- ‫הכלב של החבר שלי.‬ 0
h-ke-ev-s-el -a--ve----e-i. h______ s___ h______ s_____ h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i- --------------------------- hakelev shel haxaver sheli.
የልጆቼ መጫወቻዎች ‫-צ-צ-ע----ל-ה-ל--- -ל-‬ ‫________ ש_ ה_____ ש___ ‫-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י- ------------------------ ‫הצעצועים של הילדים שלי‬ 0
h-t--'-tsu-i--s-e- hay-la--- s-e--. h____________ s___ h________ s_____ h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i- ----------------------------------- hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። ‫-ה -מ-יל -- הקול-- -ל--‬ ‫__ ה____ ש_ ה_____ ש____ ‫-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-‬ ------------------------- ‫זה המעיל של הקולגה שלי.‬ 0
z----a-i'i--------aqol-gah --e-i. z__ h______ s___ h________ s_____ z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i- --------------------------------- zeh hami'il shel haqolegah sheli.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። ‫-- המכ-נית של -קו--ה-ש---‬ ‫__ ה______ ש_ ה_____ ש____ ‫-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-‬ --------------------------- ‫זו המכונית של הקולגה שלי.‬ 0
z- ha-ekhon-t shel--a--l-ga---he--. z_ h_________ s___ h________ s_____ z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i- ----------------------------------- zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። ‫-ו--ע--דה--ל-ה-ולגות---י-‬ ‫__ ה_____ ש_ ה______ ש____ ‫-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-‬ --------------------------- ‫זו העבודה של הקולגות שלי.‬ 0
z- --'-v--a- ------a--l-g-t-sh--i. z_ h________ s___ h________ s_____ z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i- ---------------------------------- zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። ‫הכפ-ו- של ---ל---נ--.‬ ‫______ ש_ ה_____ נ____ ‫-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-‬ ----------------------- ‫הכפתור של החולצה נפל.‬ 0
h--a-to---hel h-xul--ah-naf--. h_______ s___ h________ n_____ h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l- ------------------------------ hakaftor shel haxultsah nafal.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። ‫ה--תח של ה----ה --ד.‬ ‫_____ ש_ ה_____ א____ ‫-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-‬ ---------------------- ‫המפתח של החנייה אבד.‬ 0
h-maft--x s-----a---e-----vad. h________ s___ h________ a____ h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-. ------------------------------ hamafteax shel haxaneyah avad.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። ‫ה-ח-ב-------ה----ק-קל-‬ ‫_____ ש_ ה____ ה_______ ‫-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.- ------------------------ ‫המחשב של המנהל התקלקל.‬ 0
hama-s--- -h-- -a--n-h-- -it-a-q-l. h________ s___ h________ h_________ h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l- ----------------------------------- hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? ‫---ה--י- ש--ה-לדה-‬ ‫__ ה____ ש_ ה______ ‫-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-‬ -------------------- ‫מי הוריה של הילדה?‬ 0
mi h---y-- ---l-hay---ah? m_ h______ s___ h________ m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-? ------------------------- mi horeyah shel hayaldah?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? ‫--צד--ו-ל--ה-יע---ית---ל--ו--ה?‬ ‫____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______ ‫-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-‬ --------------------------------- ‫כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?‬ 0
k-y--ad u--a- l-ha-ia-lebe--a- -hel ho-e-a-? k______ u____ l______ l_______ s___ h_______ k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h- -------------------------------------------- keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። ‫---- --צ- ---ף הר-ו-.‬ ‫____ נ___ ב___ ה______ ‫-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-‬ ----------------------- ‫הבית נמצא בסוף הרחוב.‬ 0
h-bay- --mt----es-f har----. h_____ n_____ b____ h_______ h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v- ---------------------------- habayt nimtsa besof harexov.
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? ‫מה-שמ- -ל ב-רת ש-וי--?‬ ‫__ ש__ ש_ ב___ ש_______ ‫-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?- ------------------------ ‫מה שמה של בירת שווייץ?‬ 0
ma--s--ah-shel-b-r-- sh--y-s? m__ s____ s___ b____ s_______ m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s- ----------------------------- mah shmah shel birat shwayts?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? ‫-ה--מו-ש---ס--?‬ ‫__ ש__ ש_ ה_____ ‫-ה ש-ו ש- ה-פ-?- ----------------- ‫מה שמו של הספר?‬ 0
ma--shm- -he- --s-f-r? m__ s___ s___ h_______ m-h s-m- s-e- h-s-f-r- ---------------------- mah shmo shel hasefer?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? ‫מ- --ות י-דיהם--ל הש-נים-‬ ‫__ ש___ י_____ ש_ ה_______ ‫-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?- --------------------------- ‫מה שמות ילדיהם של השכנים?‬ 0
ma- -h----ya--e--e--sh---h---k-e-i-? m__ s____ y________ s___ h__________ m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-? ------------------------------------ mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? ‫מת- תת-י---ו--תם-ש---ילדי--‬ ‫___ ת____ ח_____ ש_ ה_______ ‫-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?- ----------------------------- ‫מתי תתחיל חופשתם של הילדים?‬ 0
m-t---ta--il -u-shatam -hel ha-eladim? m____ t_____ x________ s___ h_________ m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m- -------------------------------------- matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? ‫מת- --ו- -ק-לה-של--רו-א-‬ ‫___ ש___ ה____ ש_ ה______ ‫-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-‬ -------------------------- ‫מתי שעות הקבלה של הרופא?‬ 0
m--ay-s--o- h--a--l-- ---l har---? m____ s____ h________ s___ h______ m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-? ---------------------------------- matay sh'ot haqabalah shel harofe?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? ‫מת- -ע-ת--ב-קו- ב--ז--ון?‬ ‫___ ש___ ה_____ ב_________ ‫-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?- --------------------------- ‫מתי שעות הביקור במוזיאון?‬ 0
m--a--s--ot hab-q---b-m-z-y-on? m____ s____ h______ b__________ m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-? ------------------------------- matay sh'ot habiqur bamuzey'on?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -