| የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። |
-ם נמ-א-ג- -חיו--
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sh---nim----ga--h-x-y-t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
| ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። |
שם נ--א-- --’יר---.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
s-am n---s-'-t -aj-ra--t.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
| ድቦቹ የት ናቸው? |
היכן --צ-ים ה--בי--
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
h-yk-an --m--a'-m ------m?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ድቦቹ የት ናቸው?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
| ዝሆኖቹ የት ናቸው? |
--כ- הפ-לי--
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
h-y-h-n---pi-i-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
|
| እባቦቹ የት ናቸው? |
ה-כ- -נח--ם?
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
he--ha--hane--s---?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
እባቦቹ የት ናቸው?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
|
| አንበሶቹ የት ናቸው? |
היכן-הא--ות-
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h---ha- --'-rey--?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
አንበሶቹ የት ናቸው?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
|
| ፎቶ ካሜራ አለኝ። |
י---י -----.
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
ye-h----mats-e---.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
|
| ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። |
י---י ג- מ-רט-.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
y--- l- -am -asr----.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
|
| ባትሪ የት ነው? |
הי-- ה--ל--?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
hey-han-h-so-ela-?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
|
ባትሪ የት ነው?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
|
| ፔንጊዩኖች የት ናቸው? |
-י-ן-נמצ--- -פי-ג--ינ---
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h-y--a---imt---i--h-pin-wini-?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
| ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? |
ה--ן-נ--א-ם --נגו---
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h------ --m----im -a-e-ge--u?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
| አውራሪሶቹ የት ናቸው? |
---ן -מצא-ם -ק--פ--?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h------ -im-sa-i- haqa-na-im?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
| መጸዳጃ ቤት የት ነው? |
ה----הש--ו-י-?
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
h-yk--n-hash-----im?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
|
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
|
| እዛ ካፌ ነው። |
-ם -מ----י-----ה-
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
sh--------a------h--af--.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
እዛ ካፌ ነው።
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
| እዛ ምግብ ቤት ነው። |
-ם -ש -סעד--
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
s------sh mi--a-a-.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
|
እዛ ምግብ ቤት ነው።
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
|
| ግመሎቹ የት ናቸው? |
-יכ--נמ-א-ם-ה-מ-ים-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
he------n-mtsa-i- -ag-a---?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
ግመሎቹ የት ናቸው?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
| ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? |
ה--ן נמ---ת ---ר-ל----הזברו-?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
heyk----n-m---'-y- h-g--i--t -'haz-b-ot?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
| ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? |
ה-כן--מצ--- הנ-רים-ו--ני--ם-
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
he----- -imt--'-- ha-e--rim-w-h-tani--m?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|