የሐረጉ መጽሐፍ

am መካነ አራዊት   »   he ‫בגן החיות‬

43 [አርባ ሶስት]

መካነ አራዊት

መካነ አራዊት

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። ‫-ם נמ-א-ג- -חיו--‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
sh---nim----ga--h-x-y-t. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። ‫שם נ--א-- --’יר---.‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
s-am n---s-'-t -aj-ra--t. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
ድቦቹ የት ናቸው? ‫היכן --צ-ים ה--בי--‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
h-yk-an --m--a'-m ------m? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
ዝሆኖቹ የት ናቸው? ‫--כ- הפ-לי--‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
h-y-h-n---pi-i-? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
እባቦቹ የት ናቸው? ‫ה-כ- -נח--ם?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
he--ha--hane--s---? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
አንበሶቹ የት ናቸው? ‫היכן-הא--ות-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
h---ha- --'-rey--? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
ፎቶ ካሜራ አለኝ። ‫י---י -----.‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
ye-h----mats-e---. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። ‫י---י ג- מ-רט-.‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
y--- l- -am -asr----. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
ባትሪ የት ነው? ‫הי-- ה--ל--?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
hey-han-h-so-ela-? h______ h_________ h-y-h-n h-s-l-l-h- ------------------ heykhan hasolelah?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው? ‫-י-ן-נמצ--- -פי-ג--ינ---‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
h-y--a---imt---i--h-pin-wini-? h______ n________ h___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m- ------------------------------ heykhan nimtsa'im hapingwinim?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? ‫ה--ן-נ--א-ם --נגו---‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
h------ --m----im -a-e-ge--u? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqengewru?
አውራሪሶቹ የት ናቸው? ‫---ן -מצא-ם -ק--פ--?‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
h------ -im-sa-i- haqa-na-im? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqarnafim?
መጸዳጃ ቤት የት ነው? ‫ה----הש--ו-י-?‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
h-yk--n-hash-----im? h______ h___________ h-y-h-n h-s-e-r-t-m- -------------------- heykhan hasheyrutim?
እዛ ካፌ ነው። ‫-ם -מ----י-----ה-‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
sh--------a------h--af--. s___ n_____ b___ h_______ s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h- ------------------------- sham nimtsa beyt haqafeh.
እዛ ምግብ ቤት ነው። ‫-ם -ש -סעד--‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
s------sh mi--a-a-. s___ y___ m________ s-a- y-s- m-s-a-a-. ------------------- sham yesh mis'adah.
ግመሎቹ የት ናቸው? ‫-יכ--נמ-א-ם-ה-מ-ים-‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
he------n-mtsa-i- -ag-a---? h______ n________ h________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-? --------------------------- heykhan nimtsa'im hagmalim?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? ‫ה--ן נמ---ת ---ר-ל----הזברו-?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
heyk----n-m---'-y- h-g--i--t -'haz-b-ot? h______ n_________ h________ w__________ h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-? ---------------------------------------- heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? ‫ה-כן--מצ--- הנ-רים-ו--ני--ם-‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
he----- -imt--'-- ha-e--rim-w-h-tani--m? h______ n________ h________ w___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -