Littafin jumla

ha ji   »   he ‫רגשות‬

56 [hamsin da shida]

ji

ji

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
ji kamar ‫-- ---‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
ye-h------q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Muna jin haka. ‫-- ל-ו-ח-ק.‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
yes--l----xes-e-. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Ba mu so. ‫אי--לנו--שק-‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
e-- ---u xes-e-. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
a ji tsoro ‫לפח-‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
lefax-d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Ina tsoro. ‫--י-פ--ד-/ ת.‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
a-i---xe-/p--e--t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Bana tsoro. ‫אנ-----פ-חד /-- ב---.‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
an--l---o--d/p-x-de- bi--la-. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
samun lokaci ‫י--זמ-‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
y-sh -man y___ z___ y-s- z-a- --------- yesh zman
Yana da lokaci. ‫י--לו---ן-‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
y-sh--- --an. y___ l_ z____ y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
Ba shi da lokaci. ‫-ין ל---מ--‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
ey--l- -m-n. e__ l_ z____ e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
da gundura ‫-שועמ-‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
mes-o'-mam m_________ m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
Ta gundura. ‫--- ---ע-מ-.‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
hi ---h---meme-. h_ m____________ h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
Ba ta gundura. ‫ה---ל- מ-ועממ-.‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
hi-lo-m--h-'---me-. h_ l_ m____________ h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
ji yunwa ‫-ה--- רע-‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l-h--- re-----/-e'-v l_____ r____________ l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
Kuna jin yunwa? ‫את--רע---?‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
at-m-r--ev-m? a___ r_______ a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
Ba ka jin yunwa? ‫את- ---ר--ים?‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
at-- lo r-'e-i-? a___ l_ r_______ a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
ji ƙishirwa ‫-היו- --א‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
l-h-ot t-a-e l_____ t____ l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
Suna jin ƙishirwa. ‫------ צמ-י--/-ו--‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
h--/hen --me'im/t---'--. h______ t_______________ h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
Ba ku da ƙishirwa. ‫הם /---ל- ---י--/ -ת.‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
hem--e- lo t--e'i-/ts-e-ot. h______ l_ t_______________ h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -