| Da fatan za a kira tasi. |
-ז-ין / -י -ונ-ת -בקש--
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
t--min--a----i-----t --v-qa---h.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
Da fatan za a kira tasi.
תזמין / ני מונית בבקשה.
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
|
| Menene kudin tashar jirgin kasa? |
כמה-עולה ה----- לת--ת---כ-ת?
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
kam-h -l---h-n----ah--'-axan-t h-r--evet?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
Menene kudin tashar jirgin kasa?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
|
| Menene kudin filin jirgin? |
-מה-ע-ל----ס----ל-ד--ה--ופ-?
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
ka--- --a----nesi'a--l-s---- -------ah?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
Menene kudin filin jirgin?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
|
| don Allah a mike gaba |
----בבק-ה-
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
ye---- b--aq--h--.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
|
don Allah a mike gaba
ישר בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
|
| Da fatan za a juya dama nan. |
כאן -מ--ה--ב-שה.
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
ka'n-yem-n-h-b'---as-a-.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
Da fatan za a juya dama nan.
כאן ימינה בבקשה.
ka'n yeminah b'vaqashah.
|
| Da fatan za a juya hagu a kusurwar. |
-פ-----מ--ה------.
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
b-p-na- s-m-'la----v-q--h--.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
Da fatan za a juya hagu a kusurwar.
בפינה שמאלה בבקשה.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
|
| Ina cikin sauri. |
--- -מ------.
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
ani--em---r/--m-he-et.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
|
Ina cikin sauri.
אני ממהר / ת.
ani memaher/memaheret.
|
| Ina da lokaci |
--י--א -מ---/ --/-י--ל- זמ--
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
a-i--o--e---er-----her--/y----l------.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
Ina da lokaci
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
|
| Da fatan za a yi tuƙi a hankali. |
ס- --י --- י-ת--ב-ק-ה-
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
s--s-i l'------er -'v-q----h.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
Da fatan za a yi tuƙi a hankali.
סע / י לאט יותר בבקשה.
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
|
| Rike nan don Allah. |
עצו------רי-כא-----ש--
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
a----/------k--n-b'v--a-h--.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
Rike nan don Allah.
עצור / עצרי כאן בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
|
| Da fatan za a jira ɗan lokaci. |
--תן-/-המתי-י-רג---ח--ב---ה.
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
hamt-n---m---- rega exa- b--a------.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
Da fatan za a jira ɗan lokaci.
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
|
| Zan dawo nan da nan |
אנ----י----ז- ---.
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
an- mi-- xoz-r/-o-----.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
|
Zan dawo nan da nan
אני מייד חוזר / ת.
ani miad xozer/xozeret.
|
| Don Allah bani rasit. |
ק--------ה.
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
qa----h--'-aqa-h--.
q______ b__________
q-b-l-h b-v-q-s-a-.
-------------------
qabalah b'vaqashah.
|
Don Allah bani rasit.
קבלה בבקשה.
qabalah b'vaqashah.
|
| Ba ni da wani canji. |
-י--לי---דף-
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
ey--------f.
e__ l_ o____
e-n l- o-e-.
------------
eyn li odef.
|
Ba ni da wani canji.
אין לי עודף.
eyn li odef.
|
| Haka ne, sauran na ku. |
זה בסד-, ה--ד--ש--
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
z-h--'s--er--h-'o-ef--h----a
z__ b_______ h______ s______
z-h b-s-d-r- h-'-d-f s-e-k-a
----------------------------
zeh b'seder, ha'odef shelkha
|
Haka ne, sauran na ku.
זה בסדר, העודף שלך
zeh b'seder, ha'odef shelkha
|
| Fitar da ni zuwa wannan adireshin. |
-ח-- -----י------ת-ה-א--ב---ה-
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
qa-/q-----i la--o-et---zo-t-b--aqashah.
q______ o__ l_______ h_____ b__________
q-x-q-i o-i l-k-o-e- h-z-'- b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
|
Fitar da ni zuwa wannan adireshin.
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
qax/qxi oti laktovet hazo't b'vaqashah.
|
| Fitar da ni zuwa otal dina. |
-- /-י-או-י---ל-ן---י----שה.
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
qax/-x------l---l-n--h-li -'--q-shah.
q______ o__ l______ s____ b__________
q-x-q-i o-i l-m-l-n s-e-i b-v-q-s-a-.
-------------------------------------
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
|
Fitar da ni zuwa otal dina.
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
qax/qxi oti lamalon sheli b'vaqashah.
|
| fitar da ni bakin teku |
ק--/-י-א-ת- ---- ה-ם -בק-ה-
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
q-x/qxi-o-----xo- h--a--b----a-h--.
q______ o__ l____ h____ b__________
q-x-q-i o-i l-x-f h-y-m b-v-q-s-a-.
-----------------------------------
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
|
fitar da ni bakin teku
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
qax/qxi oti l'xof hayam b'vaqashah.
|