| Zoben yana da tsada? |
-ט-עת יקרה?
_____ י_____
-ט-ע- י-ר-?-
-------------
הטבעת יקרה?
0
h--a-a--t --qa---?
h________ y_______
h-t-b-'-t y-q-r-h-
------------------
hataba'at yeqarah?
|
Zoben yana da tsada?
הטבעת יקרה?
hataba'at yeqarah?
|
| Aa, kudin Yuro ɗari ne kawai. |
--,---א--ו----ק -א-----ו.
___ ה__ ע___ ר_ מ__ י_____
-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.-
---------------------------
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
lo--hi--la--raq m-'----ur-.
l__ h_ o___ r__ m____ y____
l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-.
---------------------------
lo, hi olah raq me'ah yuro.
|
Aa, kudin Yuro ɗari ne kawai.
לא, היא עולה רק מאה יורו.
lo, hi olah raq me'ah yuro.
|
| Amma ina da hamsin kawai. |
אבל יש-לי -ק ח-י---.
___ י_ ל_ ר_ ח_______
-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.-
----------------------
אבל יש לי רק חמישים.
0
aval y-s- ---r-q-xamis-i-.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
|
Amma ina da hamsin kawai.
אבל יש לי רק חמישים.
aval yesh li raq xamishim.
|
| Kun gama? |
סיימ- -ב-?
_____ כ____
-י-מ- כ-ר-
------------
סיימת כבר?
0
s--mta kva-?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
|
Kun gama?
סיימת כבר?
siamta kvar?
|
| Aa, har yanzu |
לא- -ד--ן -א-
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
lo- --a-- lo.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
|
Aa, har yanzu
לא, עדיין לא.
lo, adain lo.
|
| Amma za a yi ni ba da jimawa ba. |
-----נ- --ר---יים.
___ א__ כ__ מ______
-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-
--------------------
אבל אני כבר מסיים.
0
av---a-i -v---me-ay-m.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
|
Amma za a yi ni ba da jimawa ba.
אבל אני כבר מסיים.
aval ani kvar mesayem.
|
| Kuna son karin miya? |
א- /-ה-ר--- עו- ---?
__ / ה ר___ ע__ מ____
-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-
----------------------
את / ה רוצה עוד מרק?
0
at--/at -o---h-rot-ah------ra-?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
|
Kuna son karin miya?
את / ה רוצה עוד מרק?
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
|
| Aa, ba na son ƙarin. |
ל-,--ני--א רוצה.
___ א__ ל_ ר_____
-א- א-י ל- ר-צ-.-
------------------
לא, אני לא רוצה.
0
l-,-a-i-lo-----eh/rots-h.
l__ a__ l_ r_____________
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h-
-------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah.
|
Aa, ba na son ƙarin.
לא, אני לא רוצה.
lo, ani lo rotseh/rotsah.
|
| Amma daya kuma ice cream. |
אבל--נ- --צ- ג-יד--
___ א__ ר___ ג______
-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-
---------------------
אבל אני רוצה גלידה.
0
av-l-a-i -------ro-s------d--.
a___ a__ r____________ g______
a-a- a-i r-t-e-/-o-s-h g-i-a-.
------------------------------
aval ani rotseh/rotsah glidah.
|
Amma daya kuma ice cream.
אבל אני רוצה גלידה.
aval ani rotseh/rotsah glidah.
|
| Ka daɗe a nan? |
את --ה ג- - - -א- -ב- -רב-----?
__ / ה ג_ / ה כ__ כ__ ה___ ז____
-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-
---------------------------------
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
a--h/---ga-/---ah-k--- -v-r har-e- zm--?
a______ g________ k___ k___ h_____ z____
a-a-/-t g-r-g-r-h k-'- k-a- h-r-e- z-a-?
----------------------------------------
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
|
Ka daɗe a nan?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
|
| Aa, wata guda kawai. |
לא--ר- -וד---חד.
___ ר_ ח___ א____
-א- ר- ח-ד- א-ד-
------------------
לא, רק חודש אחד.
0
lo- r---xo-esh ---d.
l__ r__ x_____ e____
l-, r-q x-d-s- e-a-.
--------------------
lo, raq xodesh exad.
|
Aa, wata guda kawai.
לא, רק חודש אחד.
lo, raq xodesh exad.
|
| Amma na riga na san mutane da yawa. |
אבל אנ- -בר מכיר-- -------אנשים.
___ א__ כ__ מ___ / ה ה___ א______
-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-
----------------------------------
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
av-l a----va-----i-/---irah--a-b-h---as-im.
a___ a__ k___ m____________ h_____ a_______
a-a- a-i k-a- m-k-r-m-k-r-h h-r-e- a-a-h-m-
-------------------------------------------
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
|
Amma na riga na san mutane da yawa.
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
|
| gobe zaku tafi gida |
-- - ---וס- --- מ-----יתה-
__ / ה נ___ / ת מ__ ה______
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-
----------------------------
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
a---/at--o-e'-/-os--a--m-xa-----a-t--?
a______ n_____________ m____ h________
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-x-r h-b-y-a-?
--------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
|
gobe zaku tafi gida
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
|
| Aa, kawai a karshen mako. |
----רק--סו- ה---ע.
___ ר_ ב___ ה______
-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------
לא, רק בסוף השבוע.
0
lo, -aq -'-o---as--vu-a.
l__ r__ b____ h_________
l-, r-q b-s-f h-s-a-u-a-
------------------------
lo, raq b'sof hashavu'a.
|
Aa, kawai a karshen mako.
לא, רק בסוף השבוע.
lo, raq b'sof hashavu'a.
|
| Amma zan dawo ranar Lahadi. |
אב- אנ--ח-ז--- ---בר -יום ---ון-
___ א__ ח___ / ת כ__ ב___ ר______
-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-
----------------------------------
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
a-al---- x-ze--x--e--- -var-be-om-r--sh--.
a___ a__ x____________ k___ b____ r_______
a-a- a-i x-z-r-x-z-r-t k-a- b-y-m r-'-h-n-
------------------------------------------
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
|
Amma zan dawo ranar Lahadi.
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
|
| Yar ku ta girma har yanzu? |
הא---תך -בר---גרת-
___ ב__ כ__ ב______
-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-
--------------------
האם בתך כבר בוגרת?
0
h--im-bi---a---t--h--var--o---et?
h____ b____________ k___ b_______
h-'-m b-t-h-/-i-e-h k-a- b-g-r-t-
---------------------------------
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
|
Yar ku ta girma har yanzu?
האם בתך כבר בוגרת?
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
|
| Aa, shekarunta goma sha bakwai ne kawai. |
-א---י--ב--ש---עש-ה--ל--.
___ ה__ ב_ ש__ ע___ ב_____
-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.-
---------------------------
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
lo, ----at------e----h--ilva-.
l__ h_ b__ s___ e_____ b______
l-, h- b-t s-v- e-s-e- b-l-a-.
------------------------------
lo, hi bat shva essreh bilvad.
|
Aa, shekarunta goma sha bakwai ne kawai.
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
lo, hi bat shva essreh bilvad.
|
| Amma ta riga tana da saurayi. |
--- -ש-ל--כבר--ב--
___ י_ ל_ כ__ ח____
-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-
--------------------
אבל יש לה כבר חבר.
0
av---ye----a--k-ar -av-r.
a___ y___ l__ k___ x_____
a-a- y-s- l-h k-a- x-v-r-
-------------------------
aval yesh lah kvar xaver.
|
Amma ta riga tana da saurayi.
אבל יש לה כבר חבר.
aval yesh lah kvar xaver.
|