لغتونه

فعلونه زده کړئ – Russian

cms/adverbs-webp/73459295.webp
также
Собака также может сидеть за столом.
takzhe
Sobaka takzhe mozhet sidet‘ za stolom.
هم
سپی هم د میز پر مخ اوګوري.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
домой
Солдат хочет вернуться домой к своей семье.
domoy
Soldat khochet vernut‘sya domoy k svoyey sem‘ye.
کور
بشر کور ته په خپلې کورنۍ ته ورستنۍ وژل غواړي.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
что-то
Я вижу что-то интересное!
chto-to
YA vizhu chto-to interesnoye!
یوه څه
زه یوه څه خوراکی وګورم!
cms/adverbs-webp/46438183.webp
раньше
Она была толще раньше, чем сейчас.
ran‘she
Ona byla tolshche ran‘she, chem seychas.
دمخه
دمخه هغه نرخوره وه.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
где-то
Кролик где-то спрятался.
gde-to
Krolik gde-to spryatalsya.
اوس
اوس موږ پیل کولی شو.
cms/adverbs-webp/162590515.webp
достаточно
Она хочет спать и ей достаточно шума.
dostatochno
Ona khochet spat‘ i yey dostatochno shuma.
ډیر
یې د خوب دی او د غوغې ډیر شوی.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
вместе
Эти двое любят играть вместе.
vmeste
Eti dvoye lyubyat igrat‘ vmeste.
یوټل
هغوی دواړه یوټل لوبه کوي.
cms/adverbs-webp/66918252.webp
по крайней мере
По крайней мере, парикмахер стоил недорого.
po krayney mere
Po krayney mere, parikmakher stoil nedorogo.
لږ تر لږه
د ویښتن مارکیټ لږ تر لږه پیسو وه.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
ночью
Луна светит ночью.
noch‘yu
Luna svetit noch‘yu.
یو ځل
یو ځل، خلک د غار کښې ژوندوي وو.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
никуда
Эти следы ведут никуда.
nikuda
Eti sledy vedut nikuda.
هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
cms/adverbs-webp/166071340.webp
из
Она выходит из воды.
iz
Ona vykhodit iz vody.
بهر
یې د اوبو نه بهر راځي.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
больше
Старшие дети получают больше карманных денег.
bol‘she
Starshiye deti poluchayut bol‘she karmannykh deneg.
نور
کوچنی اطفال نور جیبونه ترلاسه کړي.