Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 1   »   ps ملکیت ضمیر 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

Svojilni zaimki 1

66 [ شپیته ]

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
jaz – moj ز----ما ز_ -___ ز- --م- ------- زه -زما 0
z- --ā z_ z__ z- z-ā ------ za zmā
Ne najdem svojega ključa. زه--پ-ه-چ-ب- نشم م-ن-لی ز_ خ___ چ___ ن__ م_____ ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل- ----------------------- زه خپله چابی نشم موندلی 0
z------ çāb--n-m mondly z_ ǩ___ ç___ n__ m_____ z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l- ----------------------- za ǩpla çāby nšm mondly
Ne najdem svoje vozovnice. ز--خپل -کټ--شم م-ن-ل-. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی. 0
ز--خپ- ټ-ټ -ش--مو-د-ی. ز_ خ__ ټ__ ن__ م______ ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-. ---------------------- زه خپل ټکټ نشم موندلی.
ti – tvoj ته---تا ت_ -___ ت- --ت- ------- ته -ستا 0
ta -tā t_ s__ t- s-ā ------ ta stā
Si našel svoj ključ? آ-- ت- خ--ه چا-- پی-ا-ک-ه? آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___ آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه- -------------------------- آیا تا خپله چابی پیدا کړه? 0
y---ā-ǩpl-------py-ā k-a y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__ y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a ------------------------ yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
Si našel svojo vozovnico? ایا تا---خ-ل---ټ م-ن-ل-؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ 0
ا-- ت--و--پل ټکټ م-ن-ل-؟ ا__ ت___ خ__ ټ__ م______ ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟ ------------------------ ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
on – njegov هغه-ه-ه ه__ ه__ ه-ه ه-ه ------- هغه هغه 0
aǧ- --a a__ a__ a-a a-a ------- aǧa aǧa
Ali veš, kje je njegov ključ? ای- ت--و-پ-ه-ږ---- د --- چ-بی-چیر-ه---؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟ --------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ 0
āy- ---- po-y--ç- - aǧ- ç-by ç---- -a ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_ ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d- ------------------------------------- āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
Ali veš, kje je njegova vozovnica? ای----س- --ه--ئ-چې د-ه-ه-ټک- چی-ته-د-؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ 0
ای--تا-و---هیږئ--ې---ه-ه--کټ-چ--ت--دی؟ ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__ ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟ -------------------------------------- ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ona – njen هغ--–--غې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
ه-- --ه-ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې
Njenega denarja ni več. ست-سو--ی---و-ک---. س____ پ___ و__ د__ س-ا-و پ-س- و-ک د-. ------------------ ستاسو پیسې ورک دي. 0
s--s- py-- --- --y s____ p___ o__ d__ s-ā-o p-s- o-k d-y ------------------ stāso pysê ork dêy
In njene kreditne kartice tudi ni več. او - ه----ری--ټ ک--ت-هم--اړ. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. 0
او---هغې-کری----کارت--- -اړ. ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___ ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ- ---------------------------- او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
mi – naš مو- ز--ږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ 0
م---ز--ږ م__ ز___ م-ږ ز-و- -------- موږ زموږ
Naš dedek je bolan. زم------- --ر-----ه. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده. 0
زم-- نیکه ن-روغ- ده. ز___ ن___ ن_____ د__ ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-. -------------------- زموږ نیکه ناروغه ده.
Naša babica je zdrava. زمو--انا -وغ----. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده. 0
ز-و- --ا--و-- --. ز___ ا__ ر___ د__ ز-و- ا-ا ر-غ- د-. ----------------- زموږ انا روغه ده.
vi – vaš ت--- -تا-و ت_ – س____ ت- – س-ا-و ---------- ته – ستاسو 0
ta---āso t_ s____ t- s-ā-o -------- ta stāso
Otroci, kje je vaš oči (ati]? ماش-مانو- --ا- -و چی-ت----؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ 0
م-ش-مان---------------ه -ی؟ م________ پ___ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
Otroci, kje je vaša mami? م-ش-م--، م-- ----یر----ه؟ م_______ م__ م_ چ____ د__ م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ماشومان، مور مو چیرته ده؟ 0
m---mān m-r-mo----t--da m______ m__ m_ ç____ d_ m-š-m-n m-r m- ç-r-a d- ----------------------- māšomān mor mo çyrta da

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -