Jezikovni vodič

sl Nakupovanje   »   ps سودا

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Nakupovanje

54 [ څلور پنځوس ]

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

sodā

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
Rad(a] bi kupil(a] darilo. ز--غو-ړ---و- --فہ وا-لم. ز_ غ____ ی__ ت___ و_____ ز- غ-ا-م ی-ه ت-ف- و-خ-م- ------------------------ زه غواړم یوه تحفہ واخلم. 0
z- ǧ-ā-m--oa--ḩf-oāǩlm z_ ǧ____ y__ t__ o____ z- ǧ-ā-m y-a t-f o-ǩ-m ---------------------- za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
Vendar ne predrago. خو--ی---ا--ن--و-. خ_ چ_ ګ___ ن_ و__ خ- چ- ګ-ا- ن- و-. ----------------- خو چی ګراڼ نه وئ. 0
ǩo-çy-g-ā-n- o ǩ_ ç_ g__ n_ o ǩ- ç- g-ā n- o -------------- ǩo çy grā na o
Morda torbico? شا-- یو--کی--؟ ش___ ی__ ک____ ش-ی- ی-ه ک-س-؟ -------------- شاید یوه کیسه؟ 0
š-y- -oa--ysa š___ y__ k___ š-y- y-a k-s- ------------- šāyd yoa kysa
V kakšni barvi jo želite? ت--- کوم ر-ګ غو-ړ-؟ ت___ ک__ ر__ غ_____ ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ- ------------------- تاسو کوم رنګ غواړئ؟ 0
ت--و-ک-م-ر-- -وا-ئ؟ ت___ ک__ ر__ غ_____ ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ- ------------------- تاسو کوم رنګ غواړئ؟
V črni, rjavi ali beli? تور--ن--ا-ي-یا س--ن؟ ت___ ن_____ ی_ س____ ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟ -------------------- تور، نسواري یا سپین؟ 0
ت--، نس--ري -- سپ--؟ ت___ ن_____ ی_ س____ ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟ -------------------- تور، نسواري یا سپین؟
Veliko ali majhno? لو- ی- ک--نی؟ ل__ ی_ ک_____ ل-ی ی- ک-چ-ی- ------------- لوی یا کوچنی؟ 0
l-y -ā ---ny l__ y_ k____ l-y y- k-ç-y ------------ loy yā koçny
Si lahko tole pogledam? ا-ا -ه--- -ید-ی -م؟ ا__ ز_ د_ ل____ ش__ ا-ا ز- د- ل-د-ی ش-؟ ------------------- ایا زه دا لیدلی شم؟ 0
ā-ā--a-dā lyd-y šm ā__ z_ d_ l____ š_ ā-ā z- d- l-d-y š- ------------------ āyā za dā lydly šm
Je tale iz usnja? د- -ر- --؟ د_ چ__ د__ د- چ-م د-؟ ---------- دا چرم دی؟ 0
دا چ-م-د-؟ د_ چ__ د__ د- چ-م د-؟ ---------- دا چرم دی؟
Ali iz umetne snovi? یا-دا - --ا--ي----ه-جو- --ی -ی؟ ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__ ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟ ------------------------------- یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ 0
یا-د-------س-يک --- -وړ شو- د-؟ ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__ ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟ ------------------------------- یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
Seveda je iz usnja. چ-م،---بته. چ___ ا_____ چ-م- ا-ب-ه- ----------- چرم، البته. 0
چ-م،-ا--ته. چ___ ا_____ چ-م- ا-ب-ه- ----------- چرم، البته.
Je zelo dobre kakovosti. د- -ه ډی- ښ------- -ې--ی د_ پ_ ډ__ ښ_ ک____ ک_ د_ د- پ- ډ-ر ښ- ک-ف-ت ک- د- ------------------------ دا په ډیر ښه کیفیت کې دی 0
d--p- -y- ǩ------t--ê--y d_ p_ ḏ__ ǩ_ k____ k_ d_ d- p- ḏ-r ǩ- k-f-t k- d- ------------------------ dā pa ḏyr ǩa kyfyt kê dy
In ta torbica je resnično zelo poceni. او د ------ ق--ت -م مناس- -ی. ا_ د د_ ب__ ق___ ه_ م____ د__ ا- د د- ب-گ ق-م- ه- م-ا-ب د-. ----------------------------- او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. 0
ā- ---ê--y- kymt ---m--s--dy ā_ d d_ b__ k___ a_ m____ d_ ā- d d- b-g k-m- a- m-ā-b d- ---------------------------- āo d dê byg kymt am mnāsb dy
Všeč mi je. دا-----خو--ش-. د_ ز__ خ__ ش__ د- ز-ا خ-ښ ش-. -------------- دا زما خوښ شو. 0
د- -ما-خ---ش-. د_ ز__ خ__ ش__ د- ز-ا خ-ښ ش-. -------------- دا زما خوښ شو.
Vzamem jo. دا--ه----و--لم. د_ ب_ ز_ و_____ د- ب- ز- و-خ-م- --------------- دا به زه واخلم. 0
dā ba -a oā-lm d_ b_ z_ o____ d- b- z- o-ǩ-m -------------- dā ba za oāǩlm
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? ای--ز- -ا-ت--ی--ک--ی-شم ا__ ز_ د_ ت____ ک___ ش_ ا-ا ز- د- ت-د-ل ک-ل- ش- ----------------------- ایا زه دا تبدیل کولی شم 0
ā---z-------dyl k-l- šm ā__ z_ d_ t____ k___ š_ ā-ā z- d- t-d-l k-l- š- ----------------------- āyā za dā tbdyl koly šm
Seveda. یق-نً-‬ ی_____ ی-ی-ً-‬ ------- یقینًا‬ 0
y-y-ā y____ y-y-ā ----- ykynā
Jo bomo zapakirali kot darilo. موږ-----ې-- تح-- په ش-ن ب-- کړو. م__ ب_ ی_ د ت___ پ_ ش__ ب__ ک___ م-ږ ب- ی- د ت-ف- پ- ش-ن ب-د ک-و- -------------------------------- موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. 0
mog b--yê-- tḩ--p--šān-b---kṟo m__ b_ y_ d t__ p_ š__ b__ k__ m-g b- y- d t-f p- š-n b-d k-o ------------------------------ mog ba yê d tḩf pa šān bnd kṟo
Tam je blagajna. په -غ--اړخ--و -اون-ر دی پ_ ه__ ا__ ی_ ک_____ د_ پ- ه-ه ا-خ ی- ک-و-ٹ- د- ----------------------- په هغه اړخ یو کاونٹر دی 0
pa--ǧa--ṟ- y- k-on--dy p_ a__ ā__ y_ k____ d_ p- a-a ā-ǩ y- k-o-r d- ---------------------- pa aǧa āṟǩ yo kāonr dy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -