| Imate prosto sobo? |
ای- -اسو-ی-ه-خون--لر-؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
ایا--اس----- خونه-ل--؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
Imate prosto sobo?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
| Imam rezervirano eno sobo. |
م- --ه -مره ب--کر-- ده
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
m- y-a-km-a -k---a---a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
|
Imam rezervirano eno sobo.
ما یوه کمره بک کرهې ده
mā yoa kmra bk kraê da
|
| Moj priimek je Müller. |
ز-- -وم--ولر -ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
زما --م --لر -ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
|
Moj priimek je Müller.
زما نوم مولر دی.
زما نوم مولر دی.
|
| Potrebujem enoposteljno sobo. |
زه ی-ه--مره ته ا-تیا -رم
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
z- --a-------a ----- -rm
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
| Potrebujem dvoposteljno sobo. |
ز- دو--کم-و----اړ-یا--رم
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
za -oa---r--t- -ṟtyā---m
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
| Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
د -----پ- خ--ه-څومر- ده؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
د--وې-ش-ې-خو---څ-مر--ده؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
| Rad(a] bi sobo s kopalnico. |
ز- د حمام سره ی-- --ن- غ-اړم.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
ز--- -م-م --ه-ی-ه-خ-نه-غوا-م.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
Rad(a] bi sobo s kopalnico.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
| Rad(a] bi sobo s prho. |
زه----ی ک--- --اړم-چی-- --ب-و -ای--ر-.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
za----y----- -o-ṟ---- d-lmb-o--zā---ry
z_ d___ k___ ǧ____ ç_ d l____ d___ l__
z- d-s- k-ṯ- ǧ-ā-m ç- d l-b-o d-ā- l-y
--------------------------------------
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
Rad(a] bi sobo s prho.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
| Ali lahko vidim to sobo? |
ا-- زه--ه دا---ن----و-م؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
āy--z- ba ---ǩo-a-----m
ā__ z_ b_ d_ ǩ___ o____
ā-ā z- b- d- ǩ-n- o-o-m
-----------------------
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
Ali lahko vidim to sobo?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
| Je tu kakšna garaža? |
ای--دلته-ګ-اج شته؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ایا----ه---------؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
|
Je tu kakšna garaža?
ایا دلته ګراج شته؟
ایا دلته ګراج شته؟
|
| Je tu kakšen sef? |
ای---لت--ال--ر--شته؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
ā---d--a-ā--------a
ā__ d___ ā_____ š__
ā-ā d-t- ā-m-r- š-a
-------------------
āyā dlta ālmāry šta
|
Je tu kakšen sef?
ایا دلته الماری شته؟
āyā dlta ālmāry šta
|
| Je tu kakšen faks? |
ا-ا--لته---س شته؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
ا-ا-د-ت---کس -ته؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
|
Je tu kakšen faks?
ایا دلته فکس شته؟
ایا دلته فکس شته؟
|
| Dobro, vzamem to sobo. |
ښه- ز- ب- -- ک--ه-و-خ-م.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
ǩa-z- b- da k--a-oāǩ-m
ǩ_ z_ b_ d_ k___ o____
ǩ- z- b- d- k-ṯ- o-ǩ-m
----------------------
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
Dobro, vzamem to sobo.
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
| Tukaj so ključi. |
د- ک--- -ي.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
d- ky--- -êy
d_ k____ d__
d- k-l-y d-y
------------
da kylêy dêy
|
Tukaj so ključi.
ده کیلي دي.
da kylêy dêy
|
| Tukaj je moja prtljaga. |
ده---ا--ا--- -ی.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
da--mā-----n-dy
d_ z__ s____ d_
d- z-ā s-m-n d-
---------------
da zmā sāmān dy
|
Tukaj je moja prtljaga.
ده زما سامان دی.
da zmā sāmān dy
|
| Ob kateri uri je zajtrk? |
ن---ه څه وخ- -ه؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
ناشته-----خت-ده؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
|
Ob kateri uri je zajtrk?
ناشته څه وخت ده؟
ناشته څه وخت ده؟
|
| Ob kateri uri je kosilo? |
د----- -و-ۍ -ه --ت--ه؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د غ-م-----ۍ--ه -خ- ده؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
Ob kateri uri je kosilo?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
| Ob kateri uri je večerja? |
د-م------وډۍ--ه و-- د-؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
d ---ām ḏoḏê- -s- ----da
d m____ ḏ____ t__ o__ d_
d m-ǩ-m ḏ-ḏ-y t-a o-t d-
------------------------
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|
Ob kateri uri je večerja?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|