| Imam eno jagodo. |
زه ی- --ر--ر- لرم
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
0
ز---- ---اب----رم
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
|
Imam eno jagodo.
زه یو سټرابری لرم
زه یو سټرابری لرم
|
| Imam en kivi in eno melono. |
زه ی- کیوی--- خټکی -ر-.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
0
ز- -و-کیو---و-خ--- ---.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
|
Imam en kivi in eno melono.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
|
| Imam eno pomarančo in eno grenivko. |
زه ی---ا-نج -- -----ګور---م.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
0
زه یو-ن---ج-او -- ----ر----.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
|
Imam eno pomarančo in eno grenivko.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
|
| Imam eno jabolko in en mango. |
زه یو- م-ه--- -و -م-ل--.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
0
زه -وه --ه او--- آ- لرم.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
|
Imam eno jabolko in en mango.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
|
| Imam eno banano in en ananas. |
ز- -وه -ی---------ا--ن-س-لرم.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
0
زه-ی---کی-ه-ا-----انا-اس -رم.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
|
Imam eno banano in en ananas.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
|
| Pripravljam sadno solato. |
ز--- م--و -ل-- ---وم
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
0
ز- --میوو-سلاد-ج-ړوم
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
|
Pripravljam sadno solato.
زه د میوو سلاد جوړوم
زه د میوو سلاد جوړوم
|
| Jem toast. |
زه-ت-س----رم.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
0
زه --س- خ-رم.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
|
Jem toast.
زه توست خورم.
زه توست خورم.
|
| Jem toast z maslom. |
ز--د-مکھ- س-ه تو------م.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
0
زه د مک-- --ه--وس----رم.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
|
Jem toast z maslom.
زه د مکھن سره توست خورم.
زه د مکھن سره توست خورم.
|
| Jem toast z maslom in marmelado. |
زه - مک----- ج-م س----وست---ر-.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
0
زه----ک-ن-او --م --ه توست خ-ر-.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
|
Jem toast z maslom in marmelado.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
|
| Jem sendvič. |
ز- س--ڈ-چ--ورم
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
0
ز- -ی-----خ--م
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
|
Jem sendvič.
زه سینڈوچ خورم
زه سینڈوچ خورم
|
| Jem sendvič z margarino. |
ز--د مار-رین سر- سینڈ-- -و-م.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
0
ز- د-------ن---- سی------و--.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
|
Jem sendvič z margarino.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
|
| Jem sendvič z margarino in paradižnikom. |
ز- د-م-رجر-- او-ر--ي--- --- س-نڈوچ ---م.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
0
زه د ---ج--- ا--ر----نو سر--س-نڈو- خ-رم.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
|
Jem sendvič z margarino in paradižnikom.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
|
| Potrebujemo (potrebujeva] kruh in riž. |
موږ-ډ-ډۍ--و و------ه اړتيا --و.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
0
م-- ډ-ډۍ او ----- -ه -ړتي--ل-و.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
|
Potrebujemo (potrebujeva] kruh in riž.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
|
| Potrebujemo (potrebujeva] ribe in zrezke. |
موږ--ب--- -ټ-کس--ه-اړت-- ---.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
0
مو- -ب ا-----ک--ت--اړتی--لرو.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
|
Potrebujemo (potrebujeva] ribe in zrezke.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
|
| Potrebujemo (potrebujeva] pico in špagete. |
موږ---زا-او---ت--ی -ه-ا--یا لر-.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
0
مو- -یز---و--پتی----- ----ا لر-.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
|
Potrebujemo (potrebujeva] pico in špagete.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
|
| Kaj še potrebujemo (potrebujeva]? |
م-ږ -و- -- -ه-ا-ت---لرو؟
م__ ن__ څ_ ت_ ا____ ل___
م-ږ ن-ر څ- ت- ا-ت-ا ل-و-
------------------------
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
0
mo- n-- --a--a-āṟ-y---ro
m__ n__ t__ t_ ā____ l__
m-g n-r t-a t- ā-t-ā l-o
------------------------
mog nor tsa ta āṟtyā lro
|
Kaj še potrebujemo (potrebujeva]?
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
mog nor tsa ta āṟtyā lro
|
| Potrebujemo (potrebujeva] korenje in paradižnik za juho. |
موږ د س---ل-ا----اجر ---ر-م---و-ته اړتیا لر-.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
0
موږ-- سو--ل-ا---گ----ا- --مي--و-ت- اړ-ی-----.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
|
Potrebujemo (potrebujeva] korenje in paradižnik za juho.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
|
| Kje je samopostrežna trgovina (supermarket]? |
س-پر ما--یټ-چیر-ه-د-؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
0
س-پ- --رکیټ-چیر-ه-د-؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
|
Kje je samopostrežna trgovina (supermarket]?
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
|