Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1]   »   ps لازمي 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

89 [ نهه اتيا ]

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina paštunščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! ت--و-ډی--سست -است---د--ره------- --ږ-! ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____ ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-! -------------------------------------- تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! 0
تاسو--یر-س-ت ---ت --د---ه س-ت مه ک-ږ-! ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____ ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-! -------------------------------------- تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! ت-سو---- --- خ-- ک-ئ ---و-ر- اوږ- -ه و-ده --ږ-! ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____ ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! 0
تا-و ډی--وخ---وب --ئ----و--ه-ا--- -ه-وید----ږ-! ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____ ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! ت--و--یر--او-ت--یا-ت-- --ر-ناو-ت---ه -و-! ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ- ----------------------------------------- تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! 0
تاسو ډیر -او-ته-یاس- --ډ-ر --و-ت-----ک--! ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ- ----------------------------------------- تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! ت--و-په-لو--غ- -خن-- - دومره--ه---ړ -- م- خن--! ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____ ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-! ----------------------------------------------- تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! 0
تاس- -ه--------و---ل-- --مر--پ--لوړ غږ----خن-ا! ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____ ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-! ----------------------------------------------- تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! تا-و-په ن-م- سر------ ک-ئ---په --م---ره-مه و-ی-ست! ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______ ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-! -------------------------------------------------- تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! 0
ت--و-پ- -ر---سر- ---ې-ک-ئ --په -ر------ م----یا--! ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______ ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-! -------------------------------------------------- تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! ت-س- --- --ئ --ډ-- -ه --ئ! ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___ ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ- -------------------------- تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! 0
ت-سو-ډ---څ-ئ - -یر--- --ئ! ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___ ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ- -------------------------- تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! تاس--ډ-- سګرټ څکوئ-------ه---ر---ه-----! ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____ ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-! ---------------------------------------- تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! 0
تاس--ډ-- سګ-ټ--ک---- د-م-ه سګرټ----څ---! ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____ ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-! ---------------------------------------- تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! ت--و-ډیر-کا- --ئ - ډ-ر ک-ر-مه ک-ئ! ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ- ---------------------------------- تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! 0
ت--و --ر --ر کوئ ---ی- -ا---ه-کوئ! ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ- ---------------------------------- تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! تاسو-ډ-ر--ړن------ر--ل-ئ-------ه--ړن-ی-م- -ل--! ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____ ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! 0
ت-سو --ر----د- م-ټر-چ--ئ-- دو-ره ګړ--ی م--چ---! ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____ ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Vstanite, gospod Müller! پو--ه--ه- -مسٹر---لر! پ____ ش__ ‫____ م____ پ-ر-ه ش-، ‫-س-ر م-ل-! --------------------- پورته شه، ‫مسٹر مولر! 0
p-r----- msr -olr p____ š_ m__ m___ p-r-a š- m-r m-l- ----------------- porta ša msr molr
Sedite, gospod Müller! ک-نئ- ‫---ر م---! ک____ ‫____ م____ ک-ن-، ‫-س-ر م-ل-! ----------------- کېنئ، ‫مسٹر مولر! 0
k---ms----lr k__ m__ m___ k-n m-r m-l- ------------ kên msr molr
Ostanite na mestu, gospod Müller! ناس- -وس-- ‫-سٹر ---ر! ن___ ا____ ‫____ م____ ن-س- ا-س-، ‫-س-ر م-ل-! ---------------------- ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! 0
nāst ā-sa-ms-----r n___ ā___ m__ m___ n-s- ā-s- m-r m-l- ------------------ nāst āosa msr molr
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] صبر---ړ-! ص__ و____ ص-ر و-ړ-! --------- صبر وکړئ! 0
sb--okṟ s__ o__ s-r o-ṟ ------- sbr okṟ
Ne hitite! وخت--ا---! و__ و_____ و-ت و-خ-ئ- ---------- وخت واخلئ! 0
oǩt o--l o__ o___ o-t o-ǩ- -------- oǩt oāǩl
Počakajte trenutek! ی----------تظار--ک-ه! ی__ ش___ ا_____ و____ ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-! --------------------- یوه شېبه انتظار وکړه! 0
yoa š----āntzār ---a y__ š___ ā_____ o___ y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ- -------------------- yoa šêba āntzār okṟa
Bodite previdni! ا--ی-ط-ک--! ا_____ ک___ ا-ت-ا- ک-ه- ----------- احتیاط کوه! 0
ا-تی-ط -وه! ا_____ ک___ ا-ت-ا- ک-ه- ----------- احتیاط کوه!
Bodite točni! پ- و-ت ---ئ! پ_ و__ ا____ پ- و-ت ا-س-! ------------ پر وخت اوسئ! 0
پر -خت-ا-سئ! پ_ و__ ا____ پ- و-ت ا-س-! ------------ پر وخت اوسئ!
Ne bodite neumni (trapasti]! ک---ق---- جو----! ک_ ع__ م_ ج______ ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-! ----------------- کم عقل مه جوړېږه! 0
km ak--m- joṟ--a k_ a__ m_ j_____ k- a-l m- j-ṟ-g- ---------------- km akl ma joṟêga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -