| Zakaj nisi prišel (prišla]? |
ت--و-ې-----ې-را-ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت--ول---ه-و--ر-غ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Zakaj nisi prišel (prišla]?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Bil sem bolan. (Bila sem bolna.] |
زه -ا--- -م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
زه --ر-- وم.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.]
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
| Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.] |
نا-و---م --- زه--ه -م را-لی .
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
nār-ǧ-om ------a -- -m--āǧly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.]
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
| Zakaj ona ni prišla? |
ه-ه -لې -- د- -ا-ل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
هغ- و-ې--ه--ه--ا--ې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
Zakaj ona ni prišla?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
| Bila je utrujena. |
ه-- -ت----وی -.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغه--ت-- -وی-و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
Bila je utrujena.
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
| Ni prišla, ker je bila utrujena. |
ه---ن- ---راغلې -که چ- ست-ې شوې--ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
ه---ن- د- -اغ-ې -که-چې ست---ش-ې --.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
Ni prišla, ker je bila utrujena.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
| Zakaj on ni prišel? |
هغ----ې ن--د----غ-ی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ه-- --- نه--- راغ-ی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
Zakaj on ni prišel?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
| Ni mu bilo do tega. |
ه-ه--ه ک--نه -.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
aǧ- -a-k- -a-o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
Ni mu bilo do tega.
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
| Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. |
ه---نه دی ر--لی---- -- --- و--- -ح-----ه---وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
ه-ه ن- -ی ----ی-ځکه--ې-هغ- ---ه -حس-س-ن- --و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
| Zakaj niste prišli? |
ته--ل--نه--ې---غل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته -لې-نه--ې-راغ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Zakaj niste prišli?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Pokvarjen avto imamo. |
ز--ږ مو---خراب--وی---.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
زموږ-موټر -ر-ب ش-ی-دی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
Pokvarjen avto imamo.
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
| Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. |
مو---- و- -ا-------زموږ------خ------.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
موږ-ن- وو----ل- -ې-ز--- م--- -راب -و.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
| Zakaj ljudje niso prišli? |
و---خل- -ه ------لي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
ول- -----ه دي---غ--؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
Zakaj ljudje niso prišli?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
| Zamudili so vlak. |
ت-س------ورګ--ی--ط- --.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
tās---a ā-r---- ǩ-ā -o
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
Zamudili so vlak.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
| Niso prišli, ker so zamudili vlak. |
دوی نه د- -اغ-ي-ځک--چې دو- -یل-ګاډ----ا--ړ- -.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
d-y--a --y-rāǧ--y dzka ç- do---yl-g-ḏ----------o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
| Zakaj nisi prišel (prišla]? |
ته--لې-ن- وې ---لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته و----ه-وې ر-غ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Zakaj nisi prišel (prišla]?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| Nisem smel(a]. |
م-ت- --ا-ه----و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
م-ت--ا-ا-ه--ه وه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
Nisem smel(a].
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
| Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. |
ز---- ی- -اغ-ی -ک- -ا-- -جا---ن--وه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
ز--ن- یم-ر---- ځک- مات- --از- نه-و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|