| Živjo! |
س-ام!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
0
س-ام!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
|
|
| Dober dan! |
ور- -و -خیر
و__ م_ پ___
و-ځ م- پ-ی-
-----------
ورځ مو پخیر
0
o--z--o-pǩyr
o___ m_ p___
o-d- m- p-y-
------------
ordz mo pǩyr
|
Dober dan!
ورځ مو پخیر
ordz mo pǩyr
|
| Kako vam (ti] gre? Kako ste (si]? |
ت- څن-ه-----؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
0
ت--څن-- ی-ست؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
|
Kako vam (ti] gre? Kako ste (si]?
ته څنګه یاست؟
ته څنګه یاست؟
|
| Prihajate iz Evrope? |
ای- تا-و - ا-وپ--څ-ه ی-س-؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
0
ایا تاس--د---------ه ---ت؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
Prihajate iz Evrope?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
| Prihajate iz Amerike? |
ای- ت-سو - امر-کا څ---یاس-؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
0
ا-ا-ت----د -م-ی-ا -خه -ا--؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
Prihajate iz Amerike?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
| Prihajate iz Azije? |
ای- ت--و د آس-ا-څ-ه-ی---؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
0
ا-ا--اس- د-آسی--څ-ه-یا--؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
Prihajate iz Azije?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
| V katerem hotelu stanujete / prebivate? |
تاس--ه ک-- -وټل کې -و--ږئ؟
ت_____ ک__ ه___ ک_ ا______
ت-س-پ- ک-م ه-ټ- ک- ا-س-ږ-؟
--------------------------
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
0
tās-pa ko- ao---kê ----g
t_____ k__ a___ k_ ā____
t-s-p- k-m a-ṯ- k- ā-s-g
------------------------
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
V katerem hotelu stanujete / prebivate?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
| Kako dolgo ste že tu? |
څ---ه---ت--یږ--چې --سو ---ه-یا-ت؟
څ____ و__ ک___ چ_ ت___ د___ ی____
څ-م-ه و-ت ک-ږ- چ- ت-س- د-ت- ی-س-؟
---------------------------------
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
0
t---r---ǩ- ---y--ê --s- --t--yā-t
t_____ o__ k___ ç_ t___ d___ y___
t-o-r- o-t k-g- ç- t-s- d-t- y-s-
---------------------------------
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
Kako dolgo ste že tu?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
| Kako dolgo boste ostali? |
ت--- څ-----وخت-پات-----ت؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
0
ت--و-څومر--وخت --ت- --ست؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
Kako dolgo boste ostali?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
| Vam je všeč tukaj? |
دلته -- --ښ--؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
0
دلته----خ----؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
|
Vam je všeč tukaj?
دلته یې خوښوې؟
دلته یې خوښوې؟
|
| Ali ste tukaj na dopustu? |
ا-- -ا-------خصت- یاست؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
0
ا-----س--په ر-صت- --ست؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
Ali ste tukaj na dopustu?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
| Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!] |
ی-ه--رځ--ل-ه-زم--س-ه-ل---ه-وک-ئ
ی__ و__ د___ ز__ س__ ل____ و___
ی-ه و-ځ د-ت- ز-ا س-ه ل-د-ه و-ړ-
-------------------------------
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
0
yoa ---z dl---zm- --a l-dn---kṟ
y__ o___ d___ z__ s__ l____ o__
y-a o-d- d-t- z-ā s-a l-d-a o-ṟ
-------------------------------
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!]
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
| Tukaj je moj naslov. |
دا --ا پ---د-.
د_ ز__ پ__ د__
د- ز-ا پ-ه د-.
--------------
دا زما پته ده.
0
d- -m---ta da
d_ z__ p__ d_
d- z-ā p-a d-
-------------
dā zmā pta da
|
Tukaj je moj naslov.
دا زما پته ده.
dā zmā pta da
|
| Se vidiva (vidimo] jutri? |
سبا به-یو -- وینو؟
س__ ب_ ی_ ب_ و____
س-ا ب- ی- ب- و-ن-؟
------------------
سبا به یو بل وینو؟
0
sb- b- y- bl --no
s__ b_ y_ b_ o___
s-ā b- y- b- o-n-
-----------------
sbā ba yo bl oyno
|
Se vidiva (vidimo] jutri?
سبا به یو بل وینو؟
sbā ba yo bl oyno
|
| Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. |
بخ-----و-ړ-،--ه -مخه پ-ا---ه -ر-.
ب____ غ_____ ز_ د___ پ______ ل___
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- د-خ- پ-ا-و-ه ل-م-
---------------------------------
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
0
bǩǩna ǧ-ā-m--a -m----lān--a l-m
b____ ǧ____ z_ d___ p______ l__
b-ǩ-a ǧ-ā-m z- d-ǩ- p-ā-o-a l-m
-------------------------------
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
| Adijo! |
د----ی -ه-ا-ا-!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
0
د خ-ای-پ--امان!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
|
Adijo!
د خدای په امان!
د خدای په امان!
|
| Na svidenje! |
په-م---م- ښ-!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
0
په م-- -----!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
|
Na svidenje!
په مخه مو ښه!
په مخه مو ښه!
|
| Se vidimo! |
د -ر-لی-ل- په ه--ه
د ژ_ ل____ پ_ ه___
د ژ- ل-د-و پ- ه-ل-
------------------
د ژر لیدلو په هیله
0
d-žr -yd-- -- ---a
d ž_ l____ p_ a___
d ž- l-d-o p- a-l-
------------------
d žr lydlo pa ayla
|
Se vidimo!
د ژر لیدلو په هیله
d žr lydlo pa ayla
|