| Moj sin se ni hotel igrati s punčko. |
ز-ا زو- ن------ل -- -----ۍ س---ل--ې-و-ړي.
ز__ ز__ ن_ غ____ چ_ د ګ___ س__ ل___ و____
ز-ا ز-ی ن- غ-ښ-ل چ- د ګ-ل- س-ه ل-ب- و-ړ-.
-----------------------------------------
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
0
ز-ا-زوی ن--غ---ل -- - -ولۍ --- --ب--و--ي.
ز__ ز__ ن_ غ____ چ_ د ګ___ س__ ل___ و____
ز-ا ز-ی ن- غ-ښ-ل چ- د ګ-ل- س-ه ل-ب- و-ړ-.
-----------------------------------------
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
|
Moj sin se ni hotel igrati s punčko.
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
|
| Moja hči ni hotela igrati nogometa. |
زما-لو--نه------ چې-ف-ټبال--کړ-.
ز__ ل__ ن_ غ____ چ_ ف_____ و____
ز-ا ل-ر ن- غ-ښ-ل چ- ف-ټ-ا- و-ړ-.
--------------------------------
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
0
ز---ل----- غو-----ې-فوټ--- وک-ي.
ز__ ل__ ن_ غ____ چ_ ف_____ و____
ز-ا ل-ر ن- غ-ښ-ل چ- ف-ټ-ا- و-ړ-.
--------------------------------
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
|
Moja hči ni hotela igrati nogometa.
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
|
| Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. |
ز-ا-می-م--ن- -وښتل -ې-زم- س-- ---ن- ل----و---.
ز__ م____ ن_ غ____ چ_ ز__ س__ ش____ ل___ و____
ز-ا م-ر-ن ن- غ-ښ-ل چ- ز-ا س-ه ش-ر-ج ل-ب- و-ړ-.
----------------------------------------------
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
0
ز----یر-ن----غ-ښت- -ې --ا-س-- شطر-- لوب--و---.
ز__ م____ ن_ غ____ چ_ ز__ س__ ش____ ل___ و____
ز-ا م-ر-ن ن- غ-ښ-ل چ- ز-ا س-ه ش-ر-ج ل-ب- و-ړ-.
----------------------------------------------
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
|
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha.
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
|
| Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. |
ز-ا--اش--ان ن---وښتل----د------اره-ل-ړ ش-.
ز__ م______ ن_ غ____ چ_ د ت_ ل____ ل__ ش__
ز-ا م-ش-م-ن ن- غ-ښ-ل چ- د ت- ل-ا-ه ل-ړ ش-.
------------------------------------------
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
0
زما ----م-- نه-غ--تل-چې د تګ-لپ--- ل-- ش-.
ز__ م______ ن_ غ____ چ_ د ت_ ل____ ل__ ش__
ز-ا م-ش-م-ن ن- غ-ښ-ل چ- د ت- ل-ا-ه ل-ړ ش-.
------------------------------------------
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
|
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod.
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
|
| Niso hoteli pospraviti sobe. |
د-- -ه-غو-ت- چې ---ه-پ--ه-ک-ي.
د__ ن_ غ____ چ_ ک___ پ___ ک___
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ک-ټ- پ-ک- ک-ي-
------------------------------
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
0
د-- -ه-غو--ل چې کو---پاکه-کړ-.
د__ ن_ غ____ چ_ ک___ پ___ ک___
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ک-ټ- پ-ک- ک-ي-
------------------------------
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
|
Niso hoteli pospraviti sobe.
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
|
| Niso hoteli iti spat. |
د----ه غ--تل--ې -ستر ته-ل-ړ -ي.
د__ ن_ غ____ چ_ ب___ ت_ ل__ ش__
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ب-ت- ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
0
دو---- غو-ت- -ې-ب-ت--ت--ل-ړ---.
د__ ن_ غ____ چ_ ب___ ت_ ل__ ش__
د-ی ن- غ-ښ-ل چ- ب-ت- ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
|
Niso hoteli iti spat.
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
|
| On ni smel jesti nobenih sladoledov. |
هغه-ت--------نه -ه-چ- آ-- کر---وخوري.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ آ__ ک___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- آ-س ک-ی- و-و-ي-
-------------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
0
ه-- ته-ا---ه نه وه--ې---- -ری- وخ---.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ آ__ ک___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- آ-س ک-ی- و-و-ي-
-------------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
|
On ni smel jesti nobenih sladoledov.
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
|
| On ni smel jesti nobene čokolade. |
هغه ت- -جا----- وه--- --کلیټ -خ--ي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ چ_____ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- چ-ک-ی- و-و-ي-
-----------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
0
ه----ه----ز- ن- -- ---چا-لی- وخوري.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ چ_____ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- چ-ک-ی- و-و-ي-
-----------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
|
On ni smel jesti nobene čokolade.
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
|
| On ni smel jesti nobenih bonbonov. |
هغ---ه-اج-زه--ه-و--------- -خ-ر-.
ه__ ت_ ا____ ن_ و_ چ_ ٹ___ و_____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و- چ- ٹ-ف- و-و-ي-
---------------------------------
هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري.
0
a-- -- ā-āza -- o- çê---y--ǩo--y
a__ t_ ā____ n_ o_ ç_ ā__ o_____
a-a t- ā-ā-a n- o- ç- ā-y o-o-ê-
--------------------------------
aǧa ta ājāza na oa çê āfy oǩorêy
|
On ni smel jesti nobenih bonbonov.
هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري.
aǧa ta ājāza na oa çê āfy oǩorêy
|
| Lahko sem si nekaj zaželel(a]. |
ز---و-ی ---ی------غ-اړ-.
ز_ ک___ ش_ ی_ څ_ و______
ز- ک-ل- ش- ی- څ- و-و-ړ-.
------------------------
زه کولی شم یو څه وغواړم.
0
ز---ولی-شم-یو -ه وغ--ړم.
ز_ ک___ ش_ ی_ څ_ و______
ز- ک-ل- ش- ی- څ- و-و-ړ-.
------------------------
زه کولی شم یو څه وغواړم.
|
Lahko sem si nekaj zaželel(a].
زه کولی شم یو څه وغواړم.
زه کولی شم یو څه وغواړم.
|
| Lahko sem si kupil(a] obleko. |
ما-ته اجا-- و-----شو- چ--خپ- ځا---ه----------م.
م_ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ خ__ ځ__ ت_ ج___ و_____
م- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- خ-ل ځ-ن ت- ج-م- و-خ-م-
-----------------------------------------------
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
0
ما ت- -جاز- و--ړل--و- ----پل-ځا---ه-جام- -ا---.
م_ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ خ__ ځ__ ت_ ج___ و_____
م- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- خ-ل ځ-ن ت- ج-م- و-خ-م-
-----------------------------------------------
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
|
Lahko sem si kupil(a] obleko.
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
|
| Lahko sem vzel(a] eno pralino. |
ما -- --ا-- --کړ---و- چې-پ--لین-و-خلم.
م_ ت_ ا____ ر____ ش__ چ_ پ_____ و_____
م- ت- ا-ا-ه ر-ک-ل ش-ه چ- پ-ی-ی- و-خ-م-
--------------------------------------
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
0
م--ته--ج----راک-ل---ه -ې پ-یل-ن و-خ--.
م_ ت_ ا____ ر____ ش__ چ_ پ_____ و_____
م- ت- ا-ا-ه ر-ک-ل ش-ه چ- پ-ی-ی- و-خ-م-
--------------------------------------
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
|
Lahko sem vzel(a] eno pralino.
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
|
| Ali si smel(a] kaditi na letalu? |
ای--ت-سو ته-ا------- -- په ال---ه----س-رټ ----؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و_ چ_ پ_ ا_____ ک_ س___ څ____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و- چ- پ- ا-و-ک- ک- س-ر- څ-و-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
0
ای---اسو-ت--اج--- و--------ا--ت---ک-----ټ -ک-ئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و_ چ_ پ_ ا_____ ک_ س___ څ____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و- چ- پ- ا-و-ک- ک- س-ر- څ-و-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
|
Ali si smel(a] kaditi na letalu?
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
|
| Ali si smel(a] piti pivo v bolnišnici? |
ا---تاس---ه--ج--ه-و-کړ- ش------چ-------غت-ن ک- بی----ښئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ پ_ ر_____ ک_ ب__ و____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- پ- ر-غ-و- ک- ب-ر و-ښ-؟
--------------------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
0
ا-ا تاس---ه -جاز- ----ل--و--و---ې په -وغ-و-----ب-ر----ئ؟
ا__ ت___ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ پ_ ر_____ ک_ ب__ و____
ا-ا ت-س- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- پ- ر-غ-و- ک- ب-ر و-ښ-؟
--------------------------------------------------------
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
|
Ali si smel(a] piti pivo v bolnišnici?
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
|
| Ali si smel(a] imeti v hotelu s sabo psa? |
ایا -----ا-----لرئ چې س-ی -وټل ت---و-ي؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ س__ ه___ ت_ ب____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- س-ی ه-ټ- ت- ب-ځ-؟
---------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
0
ای---اس----ا----رئ-چې---ی-هوټ--ت- -و-ي؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ س__ ه___ ت_ ب____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- س-ی ه-ټ- ت- ب-ځ-؟
---------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
|
Ali si smel(a] imeti v hotelu s sabo psa?
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
|
| Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. |
د ر-ص--و -- -ریان ------شو-ا-و------ا----ر--ل -وې--- -ې---وخ-- ب----اتې --.
د ر_____ پ_ ج____ ک__ م_______ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ ن_____ ب__ پ___ ش__
د ر-ص-ی- پ- ج-ی-ن ک-، م-ش-م-ن- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- ن-و-ت- ب-ر پ-ت- ش-.
---------------------------------------------------------------------------
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
0
د-رخ-ت-و پ--ج--ان--ې--ماش-م-ن- -----ا-ه --ک-ل--وې--ه------وخته به- ---- --.
د ر_____ پ_ ج____ ک__ م_______ ت_ ا____ و____ ش__ و_ چ_ ن_____ ب__ پ___ ش__
د ر-ص-ی- پ- ج-ی-ن ک-، م-ش-م-ن- ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ې و- چ- ن-و-ت- ب-ر پ-ت- ش-.
---------------------------------------------------------------------------
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
|
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj.
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
|
| Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. |
د-ی-ته اج----و-کړ- -و-----د---ږدې مو-----ار- -ه--ن-- ---لوب- وک--.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ د ا____ م___ ل____ پ_ ا___ ک_ ل___ و____
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- د ا-ږ-ې م-د- ل-ا-ه پ- ا-ګ- ک- ل-ب- و-ړ-.
------------------------------------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
0
دو- ته ا--------ړل-شو- -ې - او-دې --دې--پ----په ان-- ک---و-ې---ړي.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ د ا____ م___ ل____ پ_ ا___ ک_ ل___ و____
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- د ا-ږ-ې م-د- ل-ا-ه پ- ا-ګ- ک- ل-ب- و-ړ-.
------------------------------------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
|
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
|
| Smeli so dlje časa ostajati pokonci. |
دوی ته ا---- و-کړ- ----چ------ت----ښ---.
د__ ت_ ا____ و____ ش__ چ_ ن_____ و__ و__
د-ی ت- ا-ا-ه و-ک-ل ش-ه چ- ن-و-ت- و-ښ و-.
----------------------------------------
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي.
0
do- -- -jā-- --kṟ- -o- -ê----ǩta oyǩ---y
d__ t_ ā____ o____ š__ ç_ n_____ o__ o__
d-y t- ā-ā-a o-k-l š-a ç- n-o-t- o-ǩ o-y
----------------------------------------
doy ta ājāza orkṟl šoa çê nāoǩta oyǩ oêy
|
Smeli so dlje časa ostajati pokonci.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي.
doy ta ājāza orkṟl šoa çê nāoǩta oyǩ oêy
|