Frasario

it Pronomi possessivi 2   »   em Possessive pronouns 2

67 [sessantasette]

Pronomi possessivi 2

Pronomi possessivi 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Inglese (US) Suono di più
gli occhiali t-- ------s the glasses t-e g-a-s-s ----------- the glasses 0
Lui ha dimenticato i suoi occhiali. H---a- --r--t--n --s-glasses. He has forgotten his glasses. H- h-s f-r-o-t-n h-s g-a-s-s- ----------------------------- He has forgotten his glasses. 0
Ma dove sono i suoi occhiali? Whe-- -a- -e-le-t h-s-g-as--s? Where has he left his glasses? W-e-e h-s h- l-f- h-s g-a-s-s- ------------------------------ Where has he left his glasses? 0
l’orologio th- clo-k the clock t-e c-o-k --------- the clock 0
Il suo orologio è rotto. H-s -l-------’- wor-i--. His clock isn’t working. H-s c-o-k i-n-t w-r-i-g- ------------------------ His clock isn’t working. 0
L’orologio è appeso alla parete. T-e-c---- hang- o- -he -al-. The clock hangs on the wall. T-e c-o-k h-n-s o- t-e w-l-. ---------------------------- The clock hangs on the wall. 0
il passaporto t-e -a-s---t the passport t-e p-s-p-r- ------------ the passport 0
Lui ha perso il suo passaporto. He-has los--h-s------ort. He has lost his passport. H- h-s l-s- h-s p-s-p-r-. ------------------------- He has lost his passport. 0
Ma dov’è il suo passaporto? Wh-r- -- hi---------t-----? Where is his passport then? W-e-e i- h-s p-s-p-r- t-e-? --------------------------- Where is his passport then? 0
loro – il loro they-– ---ir they – their t-e- – t-e-r ------------ they – their 0
I bambini non riescono a trovare i loro genitori. T--------r-n---------i-- t-ei- paren--. The children cannot find their parents. T-e c-i-d-e- c-n-o- f-n- t-e-r p-r-n-s- --------------------------------------- The children cannot find their parents. 0
Ma eccoli che vengono! He-e -------e---p---n--! Here come their parents! H-r- c-m- t-e-r p-r-n-s- ------------------------ Here come their parents! 0
Lei – il Suo yo--–-yo-r you – your y-u – y-u- ---------- you – your 0
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller? H-- --- y-u--t---- Mr.-M-l---? How was your trip, Mr. Miller? H-w w-s y-u- t-i-, M-. M-l-e-? ------------------------------ How was your trip, Mr. Miller? 0
Dov’è Sua moglie, signor Müller? Wh--e -- -o-----fe- ----Mi---r? Where is your wife, Mr. Miller? W-e-e i- y-u- w-f-, M-. M-l-e-? ------------------------------- Where is your wife, Mr. Miller? 0
Lei – il Suo you------r you – your y-u – y-u- ---------- you – your 0
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt? How--as -ou- t--p--M-s- -m-th? How was your trip, Mrs. Smith? H-w w-s y-u- t-i-, M-s- S-i-h- ------------------------------ How was your trip, Mrs. Smith? 0
Dov’è Suo marito, signora Schmidt? Whe-- is y----h--ba--, ---. S-it-? Where is your husband, Mrs. Smith? W-e-e i- y-u- h-s-a-d- M-s- S-i-h- ---------------------------------- Where is your husband, Mrs. Smith? 0

Le mutazioni genetiche rendono possibile la comunicazione

L’uomo è l’unico essere vivente in grado di parlare. La parola è la grande differenza fra l’uomo, le piante e gli animali. Naturalmente, anche questi ultimi riescono a comunicare, ma non utilizzano una complessa lingua fatta di sillabe. Perché l’uomo sa parlare? Questa capacità richiede determinate caratteristiche organiche, che si trovano esclusivamente nell’uomo. Non è chiaro, però, come le abbia sviluppate. Nella storia dell’evoluzione nulla accade per caso. Ad un certo punto, l’uomo avrebbe cominciato a parlare, ma non sappiamo bene quando. Qualcosa potrebbe aver incitato l’uomo a parlare. Secondo i ricercatori, si tratterebbe di una mutazione genetica. Gli antropologi hanno comparato il patrimonio genetico di diversi esseri viventi ed hanno rilevato che un gene particolare influenza la lingua. Le persone in cui questo gene è leso, hanno problemi ad esprimersi. Esse non riescono a parlare bene e non hanno una comprensione perfetta delle parole. Questo gene è stato analizzato negli uomini, nelle scimmie e nei roditori. Esso è molto simile negli uomini e negli scimpanzé e la differenza, evidente nella zona cerebrale, è data solo da due elementi. Questo ed altri geni influirebbero su determinate attività cerebrali. Per tali motivi, l’uomo è in grado di parlare, la scimmia no. L’enigma della comunicazione umana non è stato ancora risolto. La sola mutazione genetica non può spiegare, infatti, il fenomeno dell’apprendimento linguistico. I ricercatori hanno ricreato la variante genetica umana nei roditori, ma questi non hanno cominciato a parlare … Il loro squittio aveva, però, un altro suono!