ფრაზა წიგნი

ka გაცნობა   »   sl Spoznati, seznaniti se z

3 [სამი]

გაცნობა

გაცნობა

3 [tri]

Spoznati, seznaniti se z

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული სლოვენური თამაში მეტი
გამარჯობა! Živ--! Živjo! Ž-v-o- ------ Živjo! 0
გამარჯობა! D-b-- -an! Dober dan! D-b-r d-n- ---------- Dober dan! 0
როგორ ხარ? Ka-o---- (t-) -re------ ste -si-? Kako vam (ti) gre? Kako ste (si)? K-k- v-m (-i- g-e- K-k- s-e (-i-? --------------------------------- Kako vam (ti) gre? Kako ste (si)? 0
ევროპელი ხართ? Pri-a-ate -- ----p-? Prihajate iz Evrope? P-i-a-a-e i- E-r-p-? -------------------- Prihajate iz Evrope? 0
ამერიკელი ხართ? Pri--j--e-iz Ame-ik-? Prihajate iz Amerike? P-i-a-a-e i- A-e-i-e- --------------------- Prihajate iz Amerike? 0
აზიელი ხართ? Pr-h-j-t--iz -z-j-? Prihajate iz Azije? P-i-a-a-e i- A-i-e- ------------------- Prihajate iz Azije? 0
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? V-----r-m -o-e-- st---je-e - p-ebiv---? V katerem hotelu stanujete / prebivate? V k-t-r-m h-t-l- s-a-u-e-e / p-e-i-a-e- --------------------------------------- V katerem hotelu stanujete / prebivate? 0
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? K--o-d-lg----- ž--tu? Kako dolgo ste že tu? K-k- d-l-o s-e ž- t-? --------------------- Kako dolgo ste že tu? 0
რამდენი ხნით რჩებით? K--- d--go-b--te ost-li? Kako dolgo boste ostali? K-k- d-l-o b-s-e o-t-l-? ------------------------ Kako dolgo boste ostali? 0
მოგწონთ აქ? Vam-j- --e- -----? Vam je všeč tukaj? V-m j- v-e- t-k-j- ------------------ Vam je všeč tukaj? 0
აქ შვებულება გაქვთ? Al- s-- t-ka--na d---s-u? Ali ste tukaj na dopustu? A-i s-e t-k-j n- d-p-s-u- ------------------------- Ali ste tukaj na dopustu? 0
მესტუმრეთ როგორმე! Ob-š-i---m- k--! --b-šči-e-m- kda--) Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!) O-i-č-t- m- k-j- (-b-š-i-e m- k-a-!- ------------------------------------ Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!) 0
ეს ჩემი მისამართია. T---j je-moj -as-o-. Tukaj je moj naslov. T-k-j j- m-j n-s-o-. -------------------- Tukaj je moj naslov. 0
ხვალ შევხვდებით? Se -id--a (-i-i-o)--u---? Se vidiva (vidimo) jutri? S- v-d-v- (-i-i-o- j-t-i- ------------------------- Se vidiva (vidimo) jutri? 0
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. Žal mi j-- -a jut-i-ima- -- nek----rugeg--- -a-rt-. Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. Ž-l m- j-, z- j-t-i i-a- ž- n-k-j d-u-e-a v n-č-t-. --------------------------------------------------- Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. 0
კარგად! Adi-o! Adijo! A-i-o- ------ Adijo! 0
ნახვამდის! Na ----en-e! Na svidenje! N- s-i-e-j-! ------------ Na svidenje! 0
დროებით! Se --d-mo! Se vidimo! S- v-d-m-! ---------- Se vidimo! 0

ალფაბეტები (ანბანები)

ჩვენ ვურთიერთობთ ენების საშუალებით. ჩვენ ვეუბნებით სხვებს, თუ რას ვფიქრობთ ან რას ვგრძნობთ. ეს ფუნქცია ასევე აქვს დამწერლობას. ენების უმრავლესობას აქვს წერილობითი ფორმა, ან დამწერლობა. დამწერლობა შედგება სიმბოლოებისგან. ეს სიმბოლოები შეიძლება განსხვავებული იყოს. დამწერლობათა უმრავლესობას ასოები შეადგენს. ეს ასოები ალფაბეტებს ქმნიან. ალფაბეტი გრაფიკული სიმბოლოების ორგანიზებული ნაკრებია. ეს სიმბოლოები გარკვეული წესების მიხედვით უკავშირდება ერთმანეთს სიტყვების შესაქმნელად. თითოეულ სიმბოლოს აქვს უცვლელად დადგენილი გამოთქმა. ტერმინი ‘ალფაბეტი’ ბერძნული წარმოშობისაა. საბერძნეთში პირველ ორ ასოს ერქვა ‘ალფა’ და ‘ბეტა’. ისტორიის მანძილზე ბევრი სხვადასხვა ალფაბეტი არსებობდა. ადამიანები სიმბოლოებს 3,000-ზე მეტი წლის წინ იყენებდნენ. უფრო ადრე, ეს სიმბოლოები მაგიურ სიმბოლოებს წარმოადგენდა. მხოლოდ ძალიან ცოტა ადამიანმა იცოდა მათი მნიშვნელობა. მოგვიანებით, ამ სიმბოლოებმა საკუთრი ‘სიმბოლური’ მნიშვნელობა დაკარგა. დღეს ასოებში არავითარი მნიშვნელობა არ დევს. ისინი მნიშვნელობას იძენენ მხოლოდ სხვა ასოებთან კომბინირების დროს. ისეთი სიმბოლოები, როგორიცაა მაგ. ჩინური, სხვაგვარად ფუნქციონირებს. ისინი მოგვაგონებენ სურათებს და ხშირად გამოსახავენ იმას, რასაც ნიშნავენ. როდესაც ვწერთ, ჩვენ ვახდენთ ჩვენი ფიქრების კოდირებას. ჩვენი ცოდნის ჩასაწერად სიმბოლოებს ვიყენებთ. ჩვენმა ტვინმა ისწავლა, თუ როგორ გაშიფროს ალფაბეტი. სიმბოლოები იქცა სიტყვებად, სიტყვები იქცა იდეებად. ამ გზით, ტექსტმა შეიძლება ათასობით წელიწადს გაუძლოს. და მაინც გასაგები იყოს...