ფრაზა წიგნი

ka თხოვნა   »   de um etwas bitten

74 [სამოცდათოთხმეტი]

თხოვნა

თხოვნა

74 [vierundsiebzig]

um etwas bitten

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული გერმანული თამაში მეტი
შეგიძლიათ თმა შემჭრათ? Kö---- S-- m-- d-- H---- s--------? Können Sie mir die Haare schneiden? 0
ძალიან მოკლედ არა, თუ შეიძლება. Ni--- z- k---- b----. Nicht zu kurz, bitte. 0
უფრო მოკლედ, თუ შეიძლება. Et--- k------ b----. Etwas kürzer, bitte. 0
შეგიძლიათ სურათები გაამჟღავნოთ? Kö---- S-- d-- B----- e---------? Können Sie die Bilder entwickeln? 0
სურათები კომპაქტდისკზეა. Di- F---- s--- a-- d-- C-. Die Fotos sind auf der CD. 0
სურათები კამერაშია. Di- F---- s--- i- d-- K-----. Die Fotos sind in der Kamera. 0
შეგიძლიათ საათის შეკეთება? Kö---- S-- d-- U-- r---------? Können Sie die Uhr reparieren? 0
შუშა გატეხილია. Da- G--- i-- k-----. Das Glas ist kaputt. 0
ელემენტი დამჯდარია. Di- B------- i-- l---. Die Batterie ist leer. 0
შეგიძლიათ პერანგის დაუთავება? Kö---- S-- d-- H--- b-----? Können Sie das Hemd bügeln? 0
შეგიძლიათ შარვლის გაწმენდა? Kö---- S-- d-- H--- r-------? Können Sie die Hose reinigen? 0
შეგიძლიათ ფეხსაცმლის შეკეთება? Kö---- S-- d-- S----- r---------? Können Sie die Schuhe reparieren? 0
შეგიძლიათ მომიკიდოთ? Kö---- S-- m-- F---- g----? Können Sie mir Feuer geben? 0
ასანთი ან სანთებელა ხომ არ გაქვთ? Ha--- S-- S------------ o--- e-- F--------? Haben Sie Streichhölzer oder ein Feuerzeug? 0
გაქვთ საფერფლე? Ha--- S-- e---- A-----------? Haben Sie einen Aschenbecher? 0
ეწევით სიგარას? Ra----- S-- Z-------? Rauchen Sie Zigarren? 0
ეწევით სიგარეტს? Ra----- S-- Z---------? Rauchen Sie Zigaretten? 0
ეწევით ჩიბუხს? Ra----- S-- P-----? Rauchen Sie Pfeife? 0

სწავლა და კითხვა

სწავლა და კითხვა ჰარმონიაშია ერთმანეთთან. ეს განსაკუთრებით სწორია უცხო ენის სწავლის დროს. ვისაც ახალი ენის კარგად სწავლა უნდა, ბევრი ტექსტი უნდა იკითხოს. უცხო ენაზე ლიტერატურის კითხვის დროს ჩვენ მთელი წინადადების დამუშავებას ვახდენთ. ჩვენი ტვინი სწავლობს ახალ სიტყვებს და გრამატიკას კონტექსტში. ეს ახალი შინაარსის ადვილად დამახსოვრებაში გვეხმარება. ჩვენს მეხსიერებას უფრო უჭირს ცალკეული სიტყვების დამახსოვრება. კითხვისას ვსწავლობთ, თუ რა მნიშვნელობა შეიძლება ჰქონდეს სიტყვებს. ამის შედეგად ახალი ენის შეგრძნება გვივითარდება. ბუნებრივია, უცხოენოვანი ლიტერატურა ძალიან ძნელი არ უნდა იყოს. თანამედროვე პატარა მოთხრობები ან დეტექტივები ხშირად კარგი თავშესაქცევია. ყოველდღიურ გაზეთებს ის უპირატესობა აქვს, რომ ისინი ყოველთვის ახალია. სწავლისთვის ასევე სასარგებლოა საბავშვო წიგნები და კომიქსები. სურათები აადვილებს ახალი ენის გაგებას. მიუხედავად იმისა, თუ რა სახის ლიტერატურას აირჩევთ - ის საინტერესო უნდა იყოს! ანუ, ლიტერატურული ნაწარმოები დატვირთული უნდა იყოს მოქმედებით, რომ ენა ცვალებადობდეს. თუ ვერაფერს იპოვნით, შეიძლება სპეციალური სახელმძღვანელოები გამოიყენოთ. არსებობს უამრავი წიგნი მარტივი ტექსტებით დამწყებებისთვის. მნიშვნელოვანია კითხვისას ყოველთვის ლექსიკონის გამოყენება. როდესაც სიტყვა არ გესმით, ის აუცილებლად უნდა მოძებნოთ ლექსიკონში. ჩვენი ტვინი აქტიურდება კითხვით და სწრაფად ითვისებს ახალ ინფორმაციას. ყველა სიტყვა, რომელიც არ გესმით, უნდა შეაგროვოთ ერთ ფაილში. ამგვარად ამ სიტყვების გამეორებას ხშირად შეძლებთ. დაგეხმარებათ ასევე უცნობი სიტყვების გამოყოფა ტექსტში. ასე მათ მაშინვე გამოიცნობთ მეორედ წაკითხვისას. გაცილებით სწრაფად წახვალთ წინ, თუ უცხო ენაზე ყოველდღე კითხულობთ. რადგან ჩვენი ტვინი სწრაფად ითვისებს, რომ მოახდინოს ახალი ენის იმიტაცია. შეიძლება ისე მოხდეს, რომ საბოლოოდ უცხო ენაზე აზროვნებაც კი დაიწყოთ...