ფრაზა წიგნი

ka თხოვნა   »   ca demanar alguna cosa

74 [სამოცდათოთხმეტი]

თხოვნა

თხოვნა

74 [setanta-quatre]

demanar alguna cosa

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კატალანური თამაში მეტი
შეგიძლიათ თმა შემჭრათ? Em p------ t----- e-- c------? Em podríeu tallar els cabells? 0
ძალიან მოკლედ არა, თუ შეიძლება. No g---- c---- s- u- p---. No gaire curt, si us plau. 0
უფრო მოკლედ, თუ შეიძლება. Un- m--- m-- c---- s- u- p---. Una mica més curt, si us plau. 0
შეგიძლიათ სურათები გაამჟღავნოთ? Em p------ r------ l-- f----? Em podríeu revelar les fotos? 0
სურათები კომპაქტდისკზეა. Le- f---- s-- e- e- C-. Les fotos són en el CD. 0
სურათები კამერაშია. Le- f---- s-- a l- c-----. Les fotos són a la càmera. 0
შეგიძლიათ საათის შეკეთება? Em p------ r------ e- r-------? Em podríeu reparar el rellotge? 0
შუშა გატეხილია. El v---- s--- t------. El vidre s’ha trencat. 0
ელემენტი დამჯდარია. La b------ e--- d-----------. La bateria està descarregada. 0
შეგიძლიათ პერანგის დაუთავება? Em p------ p------ l- c-----? Em podríeu planxar la camisa? 0
შეგიძლიათ შარვლის გაწმენდა? Em p------ n------ e-- p--------? Em podríeu netejar els pantalons? 0
შეგიძლიათ ფეხსაცმლის შეკეთება? Em p------ a------- l-- s------? Em podríeu arreglar les sabates? 0
შეგიძლიათ მომიკიდოთ? Em p----- d---- f--? Em podria donar foc? 0
ასანთი ან სანთებელა ხომ არ გაქვთ? Qu- t---- l------ o u- e--------? Que teniu llumins o un encenedor? 0
გაქვთ საფერფლე? Qu- t---- u- c------? Que teniu un cendrer? 0
ეწევით სიგარას? Fu-- p---- v----? Fuma puros vostè? 0
ეწევით სიგარეტს? Fu-- c-------- v----? Fuma cigarrets vostè? 0
ეწევით ჩიბუხს? Fu-- a-- p--- v----? Fuma amb pipa vostè? 0

სწავლა და კითხვა

სწავლა და კითხვა ჰარმონიაშია ერთმანეთთან. ეს განსაკუთრებით სწორია უცხო ენის სწავლის დროს. ვისაც ახალი ენის კარგად სწავლა უნდა, ბევრი ტექსტი უნდა იკითხოს. უცხო ენაზე ლიტერატურის კითხვის დროს ჩვენ მთელი წინადადების დამუშავებას ვახდენთ. ჩვენი ტვინი სწავლობს ახალ სიტყვებს და გრამატიკას კონტექსტში. ეს ახალი შინაარსის ადვილად დამახსოვრებაში გვეხმარება. ჩვენს მეხსიერებას უფრო უჭირს ცალკეული სიტყვების დამახსოვრება. კითხვისას ვსწავლობთ, თუ რა მნიშვნელობა შეიძლება ჰქონდეს სიტყვებს. ამის შედეგად ახალი ენის შეგრძნება გვივითარდება. ბუნებრივია, უცხოენოვანი ლიტერატურა ძალიან ძნელი არ უნდა იყოს. თანამედროვე პატარა მოთხრობები ან დეტექტივები ხშირად კარგი თავშესაქცევია. ყოველდღიურ გაზეთებს ის უპირატესობა აქვს, რომ ისინი ყოველთვის ახალია. სწავლისთვის ასევე სასარგებლოა საბავშვო წიგნები და კომიქსები. სურათები აადვილებს ახალი ენის გაგებას. მიუხედავად იმისა, თუ რა სახის ლიტერატურას აირჩევთ - ის საინტერესო უნდა იყოს! ანუ, ლიტერატურული ნაწარმოები დატვირთული უნდა იყოს მოქმედებით, რომ ენა ცვალებადობდეს. თუ ვერაფერს იპოვნით, შეიძლება სპეციალური სახელმძღვანელოები გამოიყენოთ. არსებობს უამრავი წიგნი მარტივი ტექსტებით დამწყებებისთვის. მნიშვნელოვანია კითხვისას ყოველთვის ლექსიკონის გამოყენება. როდესაც სიტყვა არ გესმით, ის აუცილებლად უნდა მოძებნოთ ლექსიკონში. ჩვენი ტვინი აქტიურდება კითხვით და სწრაფად ითვისებს ახალ ინფორმაციას. ყველა სიტყვა, რომელიც არ გესმით, უნდა შეაგროვოთ ერთ ფაილში. ამგვარად ამ სიტყვების გამეორებას ხშირად შეძლებთ. დაგეხმარებათ ასევე უცნობი სიტყვების გამოყოფა ტექსტში. ასე მათ მაშინვე გამოიცნობთ მეორედ წაკითხვისას. გაცილებით სწრაფად წახვალთ წინ, თუ უცხო ენაზე ყოველდღე კითხულობთ. რადგან ჩვენი ტვინი სწრაფად ითვისებს, რომ მოახდინოს ახალი ენის იმიტაცია. შეიძლება ისე მოხდეს, რომ საბოლოოდ უცხო ენაზე აზროვნებაც კი დაიწყოთ...