ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავები 1   »   hy Adjectives 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

ზედსართავები 1

ზედსართავები 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

Adjectives 1

[atsakanner 1]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული სომხური თამაში მეტი
მოხუცი ქალი մ---եր---ն մ- ծ-- կ-- մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
mi -s-- k-n m- t--- k-- m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
მსუქანი ქალი մ- -եր կին մ- գ-- կ-- մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
mi -e---in m- g-- k-- m- g-r k-n ---------- mi ger kin
ცნობისმოყვარე ქალი մ- --տ-քր--աս-- --ն մ- հ----------- կ-- մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
mi he-ak---’ra-e----n m- h------------- k-- m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
ახალი მანქანა մ- նո--մե--նա մ- ն-- մ----- մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
m- no- ----y-na m- n-- m------- m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
სწრაფი მანქანა մի ---գ -----ա մ- ա--- մ----- մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
mi-ar-g-m-k---na m- a--- m------- m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
მოხერხებული მანქანა մ----րմ--ավ-տ-մ-քենա մ- հ--------- մ----- մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
mi--a--arave- m----e-a m- h--------- m------- m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
ლურჯი კაბა կ---ւյտ-զ-ե-տ կ------ զ---- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
k-puyt---e-t k----- z---- k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
წითელი კაბა կա--ի---գ-ստ կ----- զ---- կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
k-rm-r zgest k----- z---- k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
მწვანე კაბა կան-չ զգ--տ կ---- զ---- կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
k-n-c-’--g--t k------ z---- k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
შავი ჩანთა սև-պա-ո-սակ ս- պ------- ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
se- -a--sak s-- p------ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
ყავისფერი ჩანთა մոխր-գո-յն--այ---ակ մ--------- պ------- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
m-khra-uy----y---k m--------- p------ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
თეთრი ჩანთა սպի-ա- պ--ու-ակ ս----- պ------- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
sp--ak payu-ak s----- p------ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
სასიამოვნო ხალხი հ-ճե-- --ր-իկ հ----- մ----- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
h--heli-m-rdik h------ m----- h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
ზრდილობიანი ხალხი բա-ե-ամբո--ր մ-րդ-կ բ----------- մ----- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
b-r--a--uyr -a-d-k b---------- m----- b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
საინტერესო ხალხი հե-ա---իր-մարդ-կ հ-------- մ----- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
h-tak’rk’ir mar--k h---------- m----- h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
საყვარელი ბავშვები լա- երե--ներ լ-- ե------- լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
lav --r---a-er l-- y--------- l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
თავხედი ბავშვები ան----անդ եր---ներ ա-------- ե------- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
a-h-a-a-d---r--ha--r a-------- y--------- a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
დამჯერი ბავშვები խ-զ-խ-ե-ե----ր խ---- ե------- խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
khiza---yerek-a--r k------ y--------- k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

კომპიუტერებს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია შეუძლიათ

ადამიანის დიდი ხნის ოცნება იყო სხვისი აზრების წაკითხვა. ყველას უნდა გაიგოს, თუ რას ფიქრობს სხვა მოცემულ მომენტში. ეს ოცნება ჯერ არ განხორციელებულა. სხვისი აზრების წაკითხვა თანამედროვე ტექნოლოგიების დახმარებითაც კი არ შეგვიძლია. სხვისი აზრები საიდუმლოდ რჩება. მაგრამ შეგვიძლია იმის გაგება, თუ რა ესმის სხვას! ეს სამეცნიერო ექსპერიმენტით დადასტურდა. მკვლევარებმა წარმატებით შეძლეს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია. ამ მიზნით მათ ექსპერიმენტში მონაწილეთა ტვინის ტალღები გააანალიზეს. როდესაც რაიმე გვესმის, ჩვენი ტვინი აქტიურდება. მან უნდა დაამუშაოს მოსმენილი ენა. ამ პროცესში ჩნდება აქტივობის გარკვეული მოდელი. ამ მოდელის ჩაწერა ელექტროდებით არის შესაძლებელი. და შემდეგ ამ ჩანაწერის დამუშავებაც არის შესაძლებელი! კომპიუტერის დახმარებით მისი ხმოვან მოდელში გარდაქმნაა შესაძლებელი. ამგვარად შესაძლებელია მოსმენილი სიტყვის იდენტიფიცირება. ეს პრინციპი ყველა სიტყვის შემთხვევაში მუშაობს. ნებისმიერი სიტყვა, რომელიც გვესმის, განსაკუთრებულ სიგნალს წარმოქმნის. ეს სიგნალი ყოველთვის დაკავშირებულია სიტყვის ბგერასთან. ასე რომ, მას ‘მხოლოდ’ აკუსტიკურ სიგნალად გარდაქმნა სჭირდება. რადგან თუ ბგერითი მოდელი იცით, თქვენ სიტყვაც გეცოდინებათ. ექსპერიმენტში მონაწილეები ისმენდნენ ნამდვილ სიტყვებს და ყალბ სიტყვებს. ანუ სიტყვების ნაწილი არარსებული იყო. ამის მიუხედავად, ამ სიტყვების რეკონსტრუქცია მაინც შეიძლებოდა. ამოცნობილი სიტყვები შეიძლება გამოხატოს კომპიუტერმა. შესაძლებელია ასევე ისინი მხოლოდ გამოჩნდეს მონიტორზე. დღესდღეობით მეცნიერები იმედოვნებენ, რომ მალე სიგნალების ენას უკეთესად გაიგებენ. ასე რომ, სხვისი აზრების ამოცნობის ოცნება გრძელდება...