Ա-ս --տ-նին-թա--- է:
Այս մատանին թա՞նկ է:
Ա-ս մ-տ-ն-ն թ-՞-կ է-
--------------------
Այս մատանին թա՞նկ է: 0 Ay- m---n---t’-՞-k-eAys matanin t’a՞nk eA-s m-t-n-n t-a-n- e--------------------Ays matanin t’a՞nk e
Ոչ, դա -րժ- --ա-ն հ-ր---- եվրո:
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
Ո-, դ- ա-ժ- մ-ա-ն հ-ր-ո-ր ե-ր-:
-------------------------------
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: 0 V--h-, -a-a-zhe --a-n har------v-oVoch’, da arzhe miayn haryur yevroV-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o----------------------------------Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
Բա-ց---- --ղպ--ակ:
Բայց մեկ պաղպաղակ:
Բ-յ- մ-կ պ-ղ-ա-ա-:
------------------
Բայց մեկ պաղպաղակ: 0 B-y-s--mek-p--h-a-h-kBayts’ mek paghpaghakB-y-s- m-k p-g-p-g-a----------------------Bayts’ mek paghpaghak
Ոչ,--եռ -ե- --ի--է:
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
Ո-, դ-ռ մ-կ ա-ի- է-
-------------------
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: 0 V--h----e-r --k --i- eVoch’, derr mek amis eV-c-’- d-r- m-k a-i- e----------------------Voch’, derr mek amis e
Բ------ -ր-ե--շ---մարդ---ց--մ ճ--ա-ո--:
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
Բ-յ- ե- ա-դ-ն շ-տ մ-ր-կ-ն- ե- ճ-ն-չ-ւ-:
---------------------------------------
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: 0 B-y--’ y-s ------shat -a-dkan-s’ y---c------’umBayts’ yes arden shat mardkants’ yem chanach’umB-y-s- y-s a-d-n s-a- m-r-k-n-s- y-m c-a-a-h-u------------------------------------------------Bayts’ yes arden shat mardkants’ yem chanach’um
Բա---ես--իրա-ի օ---ա-դ-ն հ-տ եմ-գալի-:
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
Բ-յ- ե- կ-ր-կ- օ-ը ա-դ-ն հ-տ ե- գ-լ-ս-
--------------------------------------
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: 0 B--ts- y-s k--aki-ory ar-e----t--e- -al-sBayts’ yes kiraki ory arden het yem galisB-y-s- y-s k-r-k- o-y a-d-n h-t y-m g-l-s-----------------------------------------Bayts’ yes kiraki ory arden het yem galis
Ք--դ--ս--ը ա--են-չա-ահա՞- է:
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
Ք- դ-ւ-տ-ը ա-դ-ն չ-փ-հ-՞- է-
----------------------------
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: 0 K’-- --s-r----den--h’-p’aha---eK’vo dustry arden ch’ap’aha՞s eK-v- d-s-r- a-d-n c-’-p-a-a-s e-------------------------------K’vo dustry arden ch’ap’aha՞s e
Ո----- -եռ-տ-սնյ-- տա--կա---:
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
Ո-, ն- դ-ռ տ-ս-յ-թ տ-ր-կ-ն է-
-----------------------------
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: 0 Vo--’,--a de-r---s-yot’ ta-e----eVoch’, na derr tasnyot’ tarekan eV-c-’- n- d-r- t-s-y-t- t-r-k-n e---------------------------------Voch’, na derr tasnyot’ tarekan e
Բայց-ն----դ-ն -նկ-- --նի:
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
Բ-յ- ն- ա-դ-ն ը-կ-ր ո-ն-:
-------------------------
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: 0 Ba---- n--------yn--- uniBayts’ na arden ynker uniB-y-s- n- a-d-n y-k-r u-i-------------------------Bayts’ na arden ynker uni
მთელ მსოფლიოში მრავალი მილიონი წიგნია.
რამდენი წიგნია დღემდე დაწერილი, უცნობია.
ამ წიგნებში ძალიან დიდი მოცულობის ცოდნა ინახება.
ვინმეს რომ ყველა წაეკითხა, მას უამრავი რამ ეცოდინებოდა ცხოვრებაზე.
რადგან წიგნები გვიჩვენებს, თუ როგორ იცვლება სამყარო.
თითოეულ ეპოქას თავისი წიგნები აქვს.
მათი წაკითხვით შეიძლება განისაზღვროს, თუ რა არის ადამიანებისთვის მნიშვნელოვანი.
სამწუხაროდ, ყველა წიგნის წაკითხვა არავის არ შეუძლია.
მაგრამ თანამედროვე ტექნოლოგია შეიძლება წიგნების გაანალიზებაში დაგვეხმაროს.
ციფრულ ფორმატში გადაყვანით შეიძლება წიგნის მონაცემების სახით შენახვა.
ამის შემდეგ მათი შინაარსი შეიძლება გაანალიზდეს.
ამგვარად ლინგვისტები ადგენენ, თუ როგორ შეიცვალა ჩვენი ენა.
თუმცა, სიტყვების სიხშირის დათვლა უფრო საინტერესოც კია.
ამით გარკვეული ცნებების მნიშვნელობა შეიძლება დადგინდეს.
მეცნიერებმა 5 მილიონ წიგნზე მეტი შეისწავლეს.
ეს გასული ხუთი საუკუნის წიგნები იყო.
სულ 500 მილიარდზე მეტი სიტყვა გაანალიზდა.
სიტყვების სიხშირე გვიჩვენებს, თუ როგორ ცხოვრობდნენ ადამიანები მაშინდა ახლა.
ენაში ასახულია აზრები და ტენდენციები.
მაგალითად, სიტყვამ
კაცები
დაკარგა გარკვეული მნიშვნელობა.
ის დღეს ნაკლები სიხშირით გამოიყენება, ვიდრე ადრე.
სიტყვის
ქალები
სიხშირე, მეორეს მხრივ, მნიშვნელოვნად გაიზარდა.
სიტყვების მიხედვით შეიძლება ასევე იმის განსაზღვრა, თუ რის ჭამა გვიყვარს.
სიტყვა
ნაყინი
ძალიან მნიშვნელოვანი იყო ორმოცდაათიან წლებში.
მას შემდეგ პოპულარული გახდა სიტყვები
პიცა
და
პასტა.
ბოლო რამდენიმე წელია დომინირებს სიტყვა
სუში
.
კარგი ახალი ამბავი ყველა ენის მოყვარულისთვის...
ჩვენი ენა მეტ სიტყვებს იძენს ყოველწლიურად!